Titl : |
Le noël d'Hercule Poirot |
Doare an teul : |
testenn voulet |
Oberourien : |
Agatha Christie (1890-1976), Oberour ; Louis Postif, Troer |
Embanner : |
Librairie des Champs-Elysées, 1991 |
Dastumad : |
Club des masques num. 334 |
Niver a bajennoù : |
249 p. |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7024-1859-8 |
Yezh : |
Galleg (fre) Yezh orin : Saozneg (eng) |
Diverradenn : |
Pour la première fois depuis vingt ans, le vieux Siméon Lee a décidé de réunir tous ses enfants pour les fêtes de fin d'année. Le 24 décembre, on le trouve sauvagement assassiné dans sa chambre, Tout le monde, évidemment, détestait ce vieillard cynique : Alfred et sa femme pour la tyrannie qu'il exerçait sur leur couple, Harry pour les humiliations dont il a abreuvé sa mère, George pour la rente - trop parcimonieuse à son goût - qu'il lui sert, Harry, le fils prodigue, pour le mépris dans lequel il le tient. Et puis il y a ce mystérieux M. Farr qui vient d'Afrique du Sud. Et la jeune Pilar, la petite-fille espagnole, n'a-t-elle pas déclaré froidement que, si elle avait un ennemi, elle n'hésiterait pas à lui trancher la gorge ? Vraiment le vieux Siméon n'aurait pas dû faire part devant tout le monde de son intention de modifier son testament, il n'aurait pas dû faire cette scène détestable à ses enfants réunis, il n'aurait peut-être pas dû faire devant Pilar étalage de ses diamants... (4vet pajenn ar golo) |
Doare an teul : |
levr faltazi |
Rumm : |
romant-polis |
Le noël d'Hercule Poirot [testenn voulet] / Agatha Christie (1890-1976), Oberour ; Louis Postif, Troer . - Librairie des Champs-Elysées, 1991 . - 249 p.. - ( Club des masques; 334) . ISBN : 978-2-7024-1859-8 Yezh : Galleg ( fre) Yezh orin : Saozneg ( eng)
Diverradenn : |
Pour la première fois depuis vingt ans, le vieux Siméon Lee a décidé de réunir tous ses enfants pour les fêtes de fin d'année. Le 24 décembre, on le trouve sauvagement assassiné dans sa chambre, Tout le monde, évidemment, détestait ce vieillard cynique : Alfred et sa femme pour la tyrannie qu'il exerçait sur leur couple, Harry pour les humiliations dont il a abreuvé sa mère, George pour la rente - trop parcimonieuse à son goût - qu'il lui sert, Harry, le fils prodigue, pour le mépris dans lequel il le tient. Et puis il y a ce mystérieux M. Farr qui vient d'Afrique du Sud. Et la jeune Pilar, la petite-fille espagnole, n'a-t-elle pas déclaré froidement que, si elle avait un ennemi, elle n'hésiterait pas à lui trancher la gorge ? Vraiment le vieux Siméon n'aurait pas dû faire part devant tout le monde de son intention de modifier son testament, il n'aurait pas dû faire cette scène détestable à ses enfants réunis, il n'aurait peut-être pas dû faire devant Pilar étalage de ses diamants... (4vet pajenn ar golo) |
Doare an teul : |
levr faltazi |
Rumm : |
romant-polis |
| |