Titl an heuliad : |
Les Dames du lac, 1 |
Titl : |
Les Dames du lac |
Doare an teul : |
testenn voulet |
Oberourien : |
Marion Zimmer Bradley (1930-1999), Oberour ; Brigitte Chabrol, Troer |
Mention d'édition : |
1996 |
Embanner : |
Le Grand Livre du Mois, 1986 |
Niver a bajennoù : |
430 p. |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-85704-201-3 |
Notenn hollek : |
Ur romant diwar-benn ar Roue Arzhur |
Yezh : |
Galleg (fre) |
Diverradenn : |
La légende du roi Arthur et des chevaliers de la Table ronde n'avait, depuis longtemps, inspiré un roman d'une telle envergure, d'un pareil souffle. Merlin l'Enchanteur, Arthur et son invincible épée, Lancelot du Lac et ses vaillants compagnons, tous sont présents mais ce sont ici les femmes qui tiennent les premiers rôles : Viviane, la Dame du Lac, Ygerne, duchesse de Cornouailles et mère d'Arthur, son épouse Guenièvre, Morgane la fée, soeur et amante du grand roi... Cette épopée envoûtante relate la lutte sans merci de deux mondes inconciliables, celui des druides et des anciennes croyances défendant désespérément un paradis perdu et celui de la nouvelle religion chrétienne supplantant peu à peu rites et mystères enracinés au coeur de la Grande-Bretagne avant qu'elle ne devienne l'Angleterre. |
Notenn diwar-benn danvez an teul : |
Les Dames du lac, premier tome[1] de la traduction française de The Mists of Avalon, est un roman de fantasy écrit par Marion Zimmer Bradley. Il s'agit d'une réécriture de la légende arthurienne centrée sur le personnage de Morgane. L'histoire d'Arthur et des chevaliers de la Table ronde est ici racontée du point de vue des femmes.
« Jadis on m'a donné les noms les plus divers : ceux de sœur, d'amante, de prêtresse, de mage et de reine. Aujourd'hui, le temps de la sagesse venu pour moi, je pense proche le jour où ces choses devront être connues. Mais à dire la vérité, la vérité toute simple, je pense que ce sont les chrétiens qui raconteront la fin de l'histoire ; en effet, le monde des Fées se sépare à jamais du monde où le Christ règne en maître. Je n'ai rien contre le Christ, mais seulement contre ses prêtres, qui appellent démon la Grande Déesse et lui dénient tout pouvoir ici-bas. Au mieux, disent-ils, sa puissance lui vient de Satan, ou bien encore la revêtent-ils de la robe bleue de la Dame de Nazareth, prétendant de surcroît qu'elle fut toujours vierge. Or que peut donc savoir une vierge des douleurs et des larmes de l'humanité ? »
— Morgane parle, incipit de Les Dames du lac. |
Doare an teul : |
levr faltazi |
Les Dames du lac, 1. Les Dames du lac [testenn voulet] / Marion Zimmer Bradley (1930-1999), Oberour ; Brigitte Chabrol, Troer . - 1996 . - Le Grand Livre du Mois, 1986 . - 430 p. ISBN : 978-2-85704-201-3 Ur romant diwar-benn ar Roue Arzhur Yezh : Galleg ( fre)
Diverradenn : |
La légende du roi Arthur et des chevaliers de la Table ronde n'avait, depuis longtemps, inspiré un roman d'une telle envergure, d'un pareil souffle. Merlin l'Enchanteur, Arthur et son invincible épée, Lancelot du Lac et ses vaillants compagnons, tous sont présents mais ce sont ici les femmes qui tiennent les premiers rôles : Viviane, la Dame du Lac, Ygerne, duchesse de Cornouailles et mère d'Arthur, son épouse Guenièvre, Morgane la fée, soeur et amante du grand roi... Cette épopée envoûtante relate la lutte sans merci de deux mondes inconciliables, celui des druides et des anciennes croyances défendant désespérément un paradis perdu et celui de la nouvelle religion chrétienne supplantant peu à peu rites et mystères enracinés au coeur de la Grande-Bretagne avant qu'elle ne devienne l'Angleterre. |
Notenn diwar-benn danvez an teul : |
Les Dames du lac, premier tome[1] de la traduction française de The Mists of Avalon, est un roman de fantasy écrit par Marion Zimmer Bradley. Il s'agit d'une réécriture de la légende arthurienne centrée sur le personnage de Morgane. L'histoire d'Arthur et des chevaliers de la Table ronde est ici racontée du point de vue des femmes.
« Jadis on m'a donné les noms les plus divers : ceux de sœur, d'amante, de prêtresse, de mage et de reine. Aujourd'hui, le temps de la sagesse venu pour moi, je pense proche le jour où ces choses devront être connues. Mais à dire la vérité, la vérité toute simple, je pense que ce sont les chrétiens qui raconteront la fin de l'histoire ; en effet, le monde des Fées se sépare à jamais du monde où le Christ règne en maître. Je n'ai rien contre le Christ, mais seulement contre ses prêtres, qui appellent démon la Grande Déesse et lui dénient tout pouvoir ici-bas. Au mieux, disent-ils, sa puissance lui vient de Satan, ou bien encore la revêtent-ils de la robe bleue de la Dame de Nazareth, prétendant de surcroît qu'elle fut toujours vierge. Or que peut donc savoir une vierge des douleurs et des larmes de l'humanité ? »
— Morgane parle, incipit de Les Dames du lac. |
Doare an teul : |
levr faltazi |
|  |