#brezhoneg . 21Meneg an deiziad : Miz Mae - miz Mezheven 2017 Embannet er bloavezh : 01/05/2017 |
Skouerennoù
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Statud |
---|---|---|---|---|
skouerenn ebet |
Divouedañ
Lakaat an disoc'h en ho paner
[pennad]
Titl : Amañ hag ahont Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 4 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Diverradenn : Pennadoù :
- Qwant, petra emaoc'h o klask ?
- Skoazell niverel d'an nammidi.Liamm war-zu an danvez eletronek : http://www.skolanemsav.bzh/brezhoneg/197-brezhoneg-niv-21.html [pennad] Amañ hag ahont [testenn voulet] . - 2017 . - p. 4.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Diverradenn : Pennadoù :
- Qwant, petra emaoc'h o klask ?
- Skoazell niverel d'an nammidi.Liamm war-zu an danvez eletronek : http://www.skolanemsav.bzh/brezhoneg/197-brezhoneg-niv-21.html Gwelet, lenn, selaou... Distro Gouel Broadel ar Brezhoneg in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Gwelet, lenn, selaou... Distro Gouel Broadel ar Brezhoneg Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 5 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Diverradenn : D'an 19 hag 20 a viz Mae e vo lidet Gouel Broadel ar Brezhoneg e Langoned. [pennad] Gwelet, lenn, selaou... Distro Gouel Broadel ar Brezhoneg [testenn voulet] . - 2017 . - p. 5.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Diverradenn : D'an 19 hag 20 a viz Mae e vo lidet Gouel Broadel ar Brezhoneg e Langoned. Sachit warni in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Sachit warni Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 5 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Gerioù-al'hwez : skred-kegin rekipe recette rouleau de printemps Diverradenn : Penaos fardañ rolloù an nevezhañv gant chaous kokoz ha kakaouetez. [pennad] Sachit warni [testenn voulet] . - 2017 . - p. 5.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Gerioù-al'hwez : skred-kegin rekipe recette rouleau de printemps Diverradenn : Penaos fardañ rolloù an nevezhañv gant chaous kokoz ha kakaouetez. Sikour ! Sachit ganeoc'h ! in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Sikour ! Sachit ganeoc'h ! Titre original : Servez-vous ! Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 6 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Gerioù-al'hwez : pred tebriñ repas manger Diverradenn : A-raok debriñ e ranker aozañ ar boued. Setu penaos en ober.
- Pennad : Ouzh taol ![pennad] Sikour ! Sachit ganeoc'h ! = Servez-vous ! [testenn voulet] . - 2017 . - p. 6.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Gerioù-al'hwez : pred tebriñ repas manger Diverradenn : A-raok debriñ e ranker aozañ ar boued. Setu penaos en ober.
- Pennad : Ouzh taol !Nag a nevez ? Ar stand-up paddle in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Nag a nevez ? Ar stand-up paddle Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 7 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Rummadur : sport Gerioù-al'hwez : stand-up paddle Diverradenn : Liesoc'h-lies e weler tud o c'hoari en houlennoù. Emaint o seurfiñ, met brasoc'h eo o flankenn hag e talc'hont ur gagailh en o daouarn. [pennad] Nag a nevez ? Ar stand-up paddle [testenn voulet] . - 2017 . - p. 7.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Rummadur : sport Gerioù-al'hwez : stand-up paddle Diverradenn : Liesoc'h-lies e weler tud o c'hoari en houlennoù. Emaint o seurfiñ, met brasoc'h eo o flankenn hag e talc'hont ur gagailh en o daouarn. Penaos e vez lâret... ? Bitellat en nevezamzer in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Penaos e vez lâret... ? Bitellat en nevezamzer Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 8-9 Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Diverradenn : Geriaoueg skeudennet ar bitellerez. [pennad] Penaos e vez lâret... ? Bitellat en nevezamzer [testenn voulet] . - 2017 . - p. 8-9.
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Diverradenn : Geriaoueg skeudennet ar bitellerez. Kant bro, kant giz : Lannuon, un treuzfurmadur fonnus in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Kant bro, kant giz : Lannuon, un treuzfurmadur fonnus Titre original : Lannion, une transformation éclair Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 10-13 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Gerioù-al'hwez : Lannuon Lannion Diverradenn : Kemmoù bras a zo bet e Lannuon hag er c'humunioù tro-dro en eil hanterenn an ugentvet kantved.
Pennadoù : Kenstrivadeg etreliseoù ; Kuzull ar Brezhoneg.
Interview : Nolwenn Guignard , troerez (traductrice).
Pennadoù :
- Marc'had Lanuon.
- Maria Prat.
- Mirdi ar Pellgehentiñ.
- Levrdi Gwalarn.[pennad] Kant bro, kant giz : Lannuon, un treuzfurmadur fonnus = Lannion, une transformation éclair [testenn voulet] . - 2017 . - p. 10-13.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Gerioù-al'hwez : Lannuon Lannion Diverradenn : Kemmoù bras a zo bet e Lannuon hag er c'humunioù tro-dro en eil hanterenn an ugentvet kantved.
Pennadoù : Kenstrivadeg etreliseoù ; Kuzull ar Brezhoneg.
Interview : Nolwenn Guignard , troerez (traductrice).
Pennadoù :
- Marc'had Lanuon.
- Maria Prat.
- Mirdi ar Pellgehentiñ.
- Levrdi Gwalarn.Aes ha diaes : Allons prendre l'r... ou le h, le c'h, ou le rc'h ? in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Aes ha diaes : Allons prendre l'r... ou le h, le c'h, ou le rc'h ? Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 14-15 Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Diverradenn : La prononciation des lettres h et c'h pose problème aux apprenants. [pennad] Aes ha diaes : Allons prendre l'r... ou le h, le c'h, ou le rc'h ? [testenn voulet] . - 2017 . - p. 14-15.
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Diverradenn : La prononciation des lettres h et c'h pose problème aux apprenants. Pennad-kaoz gant... Eric Tremblay, margodenner ha kizeller in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Pennad-kaoz gant... Eric Tremblay, margodenner ha kizeller Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 16-17 Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Rummadur : sculpteur Gerioù-al'hwez : margodenner kizeller marionnettiste Diverradenn : Abaoe tri bloaz warn-ugent ez eo Eric Tremblay o chom e Breizh. Kizeller ha margodenner eo. Goude bezañ bet desket brezhoneg e ra bremañ abadennoù e brezhoneg evit ar vugale. [pennad] Pennad-kaoz gant... Eric Tremblay, margodenner ha kizeller [testenn voulet] . - 2017 . - p. 16-17.
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Rummadur : sculpteur Gerioù-al'hwez : margodenner kizeller marionnettiste Diverradenn : Abaoe tri bloaz warn-ugent ez eo Eric Tremblay o chom e Breizh. Kizeller ha margodenner eo. Goude bezañ bet desket brezhoneg e ra bremañ abadennoù e brezhoneg evit ar vugale. Gerioù ha troioù-lavar : Unan all ne ra ket a zroug in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Gerioù ha troioù-lavar : Unan all ne ra ket a zroug Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 18 Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Gerioù-al'hwez : tavarn bar Diverradenn : Le bar, un lieu de vie, d'échange, de rencontre, de mixité culturelle. [pennad] Gerioù ha troioù-lavar : Unan all ne ra ket a zroug [testenn voulet] . - 2017 . - p. 18.
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Gerioù-al'hwez : tavarn bar Diverradenn : Le bar, un lieu de vie, d'échange, de rencontre, de mixité culturelle. Alioù fur : en ti, er gêr, e kêr in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : Alioù fur : en ti, er gêr, e kêr Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 19 Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Rummadur : ville Gerioù-al'hwez : ti kêr maison foyer Diverradenn : "Dans la maison ", "à la maison", "en ville" sont des expressions proches en breton. On en fait parfois le même usage de deux mots différents ou le même mot aura un sens différent. Voici les nuances. [pennad] Alioù fur : en ti, er gêr, e kêr [testenn voulet] . - 2017 . - p. 19.
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Rummadur : ville Gerioù-al'hwez : ti kêr maison foyer Diverradenn : "Dans la maison ", "à la maison", "en ville" sont des expressions proches en breton. On en fait parfois le même usage de deux mots différents ou le même mot aura un sens différent. Voici les nuances. C'hoariomp ! in #brezhoneg, 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
[pennad]
Titl : C'hoariomp ! Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2017 Pennad er bajenn : p. 20-21 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)Diverradenn : - Kan ar Bobl e Banaleg.
- An dro-lavar.
- Kempenn an Daol Grenn.[pennad] C'hoariomp ! [testenn voulet] . - 2017 . - p. 20-21.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 21 (Miz Mae - miz Mezheven 2017)
Diverradenn : - Kan ar Bobl e Banaleg.
- An dro-lavar.
- Kempenn an Daol Grenn.