Diwar-benn an oberour
Oberour Bernard Frank |
Teulioù vak savet gant an oberour-mañ (2)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Etude à propos des chansons de Narayama / Shichirô Fukazawa / Gallimard (1959)
Titl : Etude à propos des chansons de Narayama Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Shichirô Fukazawa, Oberour ; Bernard Frank, Troer Embanner : Gallimard, 1959 Dastumad : Folio Niver a bajennoù : 151 p Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Japoneg (jpn) Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Live : lise Etude à propos des chansons de Narayama [testenn voulet] / Shichirô Fukazawa, Oberour ; Bernard Frank, Troer . - Gallimard, 1959 . - 151 p. - (Folio) .
Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Japoneg (jpn)
Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Live : lise Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem RG FUK lennegezh Karaez 500420 E stad vat
Vak Narayama / Shichir? Fukazawa / Gallimard (1980)
Titl : Narayama Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Shichir? Fukazawa, Oberour ; Bernard Frank, Kargoù all Embanner : Gallimard, 1980 Dastumad : Collection Folio num. 1179 Niver a bajennoù : 151 p. Sk. : couv. ill. en coul. Mentoù : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-037179-2 Priz : 5,30 F Notenn hollek : Titre de couv. : "Narayama" Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Japoneg (jpn) Gerioù-al'hwez : Istor Diverradenn : Voici une nouvelle dont la publication en 1956 fut l'un des événements littéraires du Japon d'après-guerre. Dans ce récit, dont une légende locale lui a fourni le thème, l'auteur imagine un village perdu au sein de montagnes sans fin, dont les habitants s'expriment, pour l'essentiel, au moyen de chansons allusives. Thème après thème, en une langue très rythmée et qui ne craint pas les répétitions, il dévoile, en même temps que le sens de chaque chanson, la vie de cette société dont le propre est d'être dominée par l'angoisse de la faim. Lois et morale n'y relèvent que de celle-ci et, pourtant, bien et mal s'y affrontent dans des personnages d'une stature antique. Douloureuse et, par endroits, très cruelle, l'œuvre contient cependant aussi beaucoup de douceur. L'insolite histoire qu'elle nous conte n'est-elle pas, à bien la lire, celle-là même de notre destinée ? Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Narayama [testenn voulet] / Shichir? Fukazawa, Oberour ; Bernard Frank, Kargoù all . - Gallimard, 1980 . - 151 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio; 1179) .
ISBN : 978-2-07-037179-2 : 5,30 F
Titre de couv. : "Narayama"
Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Japoneg (jpn)
Gerioù-al'hwez : Istor Diverradenn : Voici une nouvelle dont la publication en 1956 fut l'un des événements littéraires du Japon d'après-guerre. Dans ce récit, dont une légende locale lui a fourni le thème, l'auteur imagine un village perdu au sein de montagnes sans fin, dont les habitants s'expriment, pour l'essentiel, au moyen de chansons allusives. Thème après thème, en une langue très rythmée et qui ne craint pas les répétitions, il dévoile, en même temps que le sens de chaque chanson, la vie de cette société dont le propre est d'être dominée par l'angoisse de la faim. Lois et morale n'y relèvent que de celle-ci et, pourtant, bien et mal s'y affrontent dans des personnages d'une stature antique. Douloureuse et, par endroits, très cruelle, l'œuvre contient cependant aussi beaucoup de douceur. L'insolite histoire qu'elle nous conte n'est-elle pas, à bien la lire, celle-là même de notre destinée ? Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem RG FUK lennegezh klasel Gwened 109361 E stad vat
Vak