Diwar-benn an oberour
Oberour Charlez Ar Gall |
Teulioù vak savet gant an oberour-mañ (3)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Ar geriadur / Andreo Ar Merser / Emgleo Breiz (2009)
Titl : Ar geriadur Titre original : Dictionnaire Breton-Français Français-Breton Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Andreo Ar Merser, Oberour ; Erwan Brenn, Kenlabourer ; Charlez Ar Gall, Kenlabourer ; Jean-Claude Miossec, Kenlabourer ; Ernestine Miossec, Kenlabourer ; Jean-Louis Monot, Kenlabourer ; Remi Derrien, Kenlabourer ; Gwenola Derrien, Maketenner Embanner : Emgleo Breiz, 2009 Niver a bajennoù : 1250 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-911210-78-6 Priz : 44,90 € Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre) Diverradenn : Ar Geriadur, c'est le dictionnaire du breton vivant, tel qu'il se parle au début de ce XXIe siècle. Il prend en compte en tout premier lieu le breton pratiqué par les bretonnants dont c'est la langue maternelle ou la langue première, mais aussi celui qu'on entend aujourd'hui à la radio ou à la télévision, et tient compte de celui qu'on lit dans les livres ou les revues, ou encore sur internet. C'est un dictionnaire bilingue : il donne la traduction breton-français et français-breton des mots recherchés. Mais c'est bien plus qu'un simple lexique : il fournit de très nombreux exemples avec leur traduction, des expressions classées suivant leur sens et leur usage, ainsi que les indications grammaticales indispensables. Il se caractérise par une très grande lisibilité : les différents sens d'un mot sont présentés sur des lignes séparées et numérotées, ce qui rend la consultation particulièrement aisée et agréable. De plus, c'est un dictionnaire tout-en-un, puisqu'il propose également un abrégé de grammaire bretonne et un petit traité de prononciation du breton. Tous ceux qui s'intéressent au breton, qui veulent le comprendre, le parler et l'écrire, disposent ainsi d'un outil très complet pour l'utiliser au quotidien et pour bien s'exprimer en cette langue dans les différentes situations de la vie courante.
Andreo ar Merser est un ancien instituteur et conseiller pédagogique de breton. Il est connu pour avoir enseigné le breton aux élèves de l'école publique de Glomel dès la fin des années 1960. En tant que Président d'Emgleo Breiz, il a édité un livre en breton par mois pendant quinze ans, de 1987 à 2002. Pour élaborer ce dictionnaire, il a tiré partie de sa parfaite connaissance du breton parlé et écrit.Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Ar geriadur = Dictionnaire Breton-Français Français-Breton [testenn voulet] / Andreo Ar Merser, Oberour ; Erwan Brenn, Kenlabourer ; Charlez Ar Gall, Kenlabourer ; Jean-Claude Miossec, Kenlabourer ; Ernestine Miossec, Kenlabourer ; Jean-Louis Monot, Kenlabourer ; Remi Derrien, Kenlabourer ; Gwenola Derrien, Maketenner . - Emgleo Breiz, 2009 . - 1250 p.
ISSN : 978-2-911210-78-6 : 44,90 €
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
Diverradenn : Ar Geriadur, c'est le dictionnaire du breton vivant, tel qu'il se parle au début de ce XXIe siècle. Il prend en compte en tout premier lieu le breton pratiqué par les bretonnants dont c'est la langue maternelle ou la langue première, mais aussi celui qu'on entend aujourd'hui à la radio ou à la télévision, et tient compte de celui qu'on lit dans les livres ou les revues, ou encore sur internet. C'est un dictionnaire bilingue : il donne la traduction breton-français et français-breton des mots recherchés. Mais c'est bien plus qu'un simple lexique : il fournit de très nombreux exemples avec leur traduction, des expressions classées suivant leur sens et leur usage, ainsi que les indications grammaticales indispensables. Il se caractérise par une très grande lisibilité : les différents sens d'un mot sont présentés sur des lignes séparées et numérotées, ce qui rend la consultation particulièrement aisée et agréable. De plus, c'est un dictionnaire tout-en-un, puisqu'il propose également un abrégé de grammaire bretonne et un petit traité de prononciation du breton. Tous ceux qui s'intéressent au breton, qui veulent le comprendre, le parler et l'écrire, disposent ainsi d'un outil très complet pour l'utiliser au quotidien et pour bien s'exprimer en cette langue dans les différentes situations de la vie courante.
Andreo ar Merser est un ancien instituteur et conseiller pédagogique de breton. Il est connu pour avoir enseigné le breton aux élèves de l'école publique de Glomel dès la fin des années 1960. En tant que Président d'Emgleo Breiz, il a édité un livre en breton par mois pendant quinze ans, de 1987 à 2002. Pour élaborer ce dictionnaire, il a tiré partie de sa parfaite connaissance du breton parlé et écrit.Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GBG ARM geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 201141 E stad vat
VakGBG ARM geriadurioù Gwened 101832 E stad vat
Vak Eun Ano braz ; Torret e skabell gand Kariou koz / Pierre Jakez Hélias / Emgleo Breiz (1989)
Titl : Eun Ano braz ; Torret e skabell gand Kariou koz Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pierre Jakez Hélias (1914-1995), Oberour ; Charlez Ar Gall, Saver rakskrid, ... Embanner : Emgleo Breiz, 1989 Niver a bajennoù : 84 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-900828-58-8 Yezh : Brezhoneg (bre) Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Eun Ano braz ; Torret e skabell gand Kariou koz [testenn voulet] / Pierre Jakez Hélias (1914-1995), Oberour ; Charlez Ar Gall, Saver rakskrid, ... . - Emgleo Breiz, 1989 . - 84 p.
ISBN : 978-2-900828-58-8
Yezh : Brezhoneg (bre)
Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem PB HEL lennegezh Gwened 106409 E stad vat
VakRG HEL lennegezh Karaez 502383 E stad vat
Vak Per-Jakez Helias / Francis Favereau / Skol Vreizh (1997)
Titl : Per-Jakez Helias Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Francis Favereau, Rener an embann ; Fañch Peru, Oberour ; Charlez Ar Gall, Oberour ; Yvonne Coz, Oberour ; Ronan Calvez, Oberour ; Jean-René Le Quéau (1951-....), Oberour Embanner : Skol Vreizh, 1997 Dastumad : Collection bleue num. 36 Niver a bajennoù : 83 p Sk. : Luc'hskeudennoù ha tresadennoù ISBN/ISSN/EAN : 2-911447-03-4 Priz : 60 F Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Skrivagner barzh barzhoniezh Doare an teul : teul-titouriñ Per-Jakez Helias [testenn voulet] / Francis Favereau, Rener an embann ; Fañch Peru, Oberour ; Charlez Ar Gall, Oberour ; Yvonne Coz, Oberour ; Ronan Calvez, Oberour ; Jean-René Le Quéau (1951-....), Oberour . - Skol Vreizh, 1997 . - 83 p : Luc'hskeudennoù ha tresadennoù. - (Collection bleue; 36) .
ISBN : 2-911447-03-4 : 60 F
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Skrivagner barzh barzhoniezh Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (4)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem DG 36 Dastumad Glas (Skol Vreizh) Ar Releg-Kerhuon 200498 E stad vat
VakCollection Bleue teul-titouriñ Gwened 100172 E stad vat
VakCollection Bleue teul-titouriñ Karaez 500543 E stad vat
VakCollection Bleue teul-titouriñ Karaez 500544 E stad vat
Vak