Titl : |
Marius |
Doare an teul : |
testenn voulet |
Oberourien : |
Marcel Pagnol (1895-1974), Oberour |
Embanner : |
Le Livre de poche |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-253-00443-1 |
Yezh : |
Galleg (fre) |
Gerioù-al'hwez : |
Marsilha XXvet kantved |
Diverradenn : |
Le port de Marseille, dans les années vingt. Marius, le fils de César, patron du bar de la Marine, est partagé entre son amour pour Fanny la petite marchande de coquillages, et son désir de prendre la ruer, de parcourir le monde... Lorsque Marcel Pagnol, en 1929, fait représenter Marius sur une scène parisienne, sans doute ne se doute-t-il pas que ses personnages deviendront aussi célèbres qu'Harpagon ou monsieur Jourdain. Deux ans plus tard, Pagnol et Alexander Korda en tirent un film, Raimu, Charpin, Orane Demazis, Pierre Fresnay reprennent leurs rôles, et la pellicule les immortalise. Ils feront le tour de la terre.... " Quand tu me parles sur ce ton, quand lu m'espinches comme si j'étais un scélérat... Je ne dis pas que je vais pleurer, non, mais moralement, tu me fends le cœur. " |
Rumm : |
c'hoariva |
Marius [testenn voulet] / Marcel Pagnol (1895-1974), Oberour . - Le Livre de poche, [s.d.]. ISBN : 978-2-253-00443-1 Yezh : Galleg ( fre)
Gerioù-al'hwez : |
Marsilha XXvet kantved |
Diverradenn : |
Le port de Marseille, dans les années vingt. Marius, le fils de César, patron du bar de la Marine, est partagé entre son amour pour Fanny la petite marchande de coquillages, et son désir de prendre la ruer, de parcourir le monde... Lorsque Marcel Pagnol, en 1929, fait représenter Marius sur une scène parisienne, sans doute ne se doute-t-il pas que ses personnages deviendront aussi célèbres qu'Harpagon ou monsieur Jourdain. Deux ans plus tard, Pagnol et Alexander Korda en tirent un film, Raimu, Charpin, Orane Demazis, Pierre Fresnay reprennent leurs rôles, et la pellicule les immortalise. Ils feront le tour de la terre.... " Quand tu me parles sur ce ton, quand lu m'espinches comme si j'étais un scélérat... Je ne dis pas que je vais pleurer, non, mais moralement, tu me fends le cœur. " |
Rumm : |
c'hoariva |
| |