Gwened
42 disoc'h
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche


Allemand guide de conversation + CD audio / Berlitz publishing
Titl : Allemand guide de conversation + CD audio Doare an teul : testenn voulet Embanner : Berlitz publishing ISBN/ISSN/EAN : 978-981-268-530-8 Priz : 13 € Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Il vous suivra partout ! Facile à transporter, avec contenu du CD compatible MP3 (lecteurs MP3, ordinateurs, etc.). Dynamiser votre allemand : un coffret pratique contenant un guide de conversation + 1 CD audio pour partir en confiance, s'ouvrir au pays et à ses habitants. Améliorez votre prononciation : toutes les phrases essentielles du guide à écouter sur le CD audio. Faites face à toutes les situations : de très nombreux conseils pratiques (sites internet) et informations culturelles. Danvez-skol : Alamaneg Allemand guide de conversation + CD audio [testenn voulet] . - Berlitz publishing, [s.d.].
ISBN : 978-981-268-530-8 : 13 €
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Il vous suivra partout ! Facile à transporter, avec contenu du CD compatible MP3 (lecteurs MP3, ordinateurs, etc.). Dynamiser votre allemand : un coffret pratique contenant un guide de conversation + 1 CD audio pour partir en confiance, s'ouvrir au pays et à ses habitants. Améliorez votre prononciation : toutes les phrases essentielles du guide à écouter sur le CD audio. Faites face à toutes les situations : de très nombreux conseils pratiques (sites internet) et informations culturelles. Danvez-skol : Alamaneg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSA BER levrioù-studi Gwened 108340 E stad vat
Vak
Titl : Analyse grammaticale et logique Doare an teul : testenn voulet Oberourien : E. Grammont, Oberour ; A. Hamon, Oberour Embanner : Librairie Hachette, 1951 Niver a bajennoù : 159 p Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : displegadur verb termenadur strollad verb yezhadur galleg stumm verb pennrann bonad amc'her ereadurezh kevreadur verb kreñv meizad yezhadur stumm skeulel taolenn stumm simpl stumm Doare an teul : teul-titouriñ Analyse grammaticale et logique [testenn voulet] / E. Grammont, Oberour ; A. Hamon, Oberour . - Librairie Hachette, 1951 . - 159 p.
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : displegadur verb termenadur strollad verb yezhadur galleg stumm verb pennrann bonad amc'her ereadurezh kevreadur verb kreñv meizad yezhadur stumm skeulel taolenn stumm simpl stumm Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSG ANA levrioù-studi Gwened 101213 E stad vat
Vak
Titl : L'anglais de la 6e à la 3e Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Annie Sussel, Oberour Embanner : Hachette Education, 1996 Dastumad : Aide mémoire (Paris. 1992), ISSN 1242-8728 Niver a bajennoù : 256 p. Sk. : ill. en coul. Mentoù : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-01-167002-0 Priz : 79 F Yezh : Galleg (fre) Saozneg (eng) Gerioù-al'hwez : Anglais (langue) Doare an teul : teul-titouriñ Danvez-skol : Saozneg L'anglais de la 6e à la 3e [testenn voulet] / Annie Sussel, Oberour . - Hachette Education, 1996 . - 256 p. : ill. en coul. ; 23 cm. - (Aide mémoire (Paris. 1992), ISSN 1242-8728) .
ISBN : 2-01-167002-0 : 79 F
Yezh : Galleg (fre) Saozneg (eng)
Gerioù-al'hwez : Anglais (langue) Doare an teul : teul-titouriñ Danvez-skol : Saozneg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSS levrioù-studi Gwened 109712 E stad vat
Vak
Titl : L'anglais est un jeu : Jeux et questions pour réviser son anglais Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Laurence Rico, Oberour ; Catherine Groud, Oberour Embanner : Librio, 2007 Dastumad : Mémo Niver a bajennoù : 92 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-00110-3 Priz : 2 € Yezh : Galleg (fre) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dornlevr L'anglais est un jeu : Jeux et questions pour réviser son anglais [testenn voulet] / Laurence Rico, Oberour ; Catherine Groud, Oberour . - Librio, 2007 . - 92 p. - (Mémo) .
ISBN : 978-2-290-00110-3 : 2 €
Yezh : Galleg (fre)
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dornlevr Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSS RIC levrioù-studi Gwened 100460 E stad vat
Vak
Titl : Anglais : guide de conversation et dictionnaire Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Berlitz publishing, Oberour Embanner : Berlitz publishing, 2010 Dastumad : Guide de conversation et lexique pour le voyage Niver a bajennoù : 224 p ISBN/ISSN/EAN : 978-981-268-420-2 Priz : 6€95 Yezh : Saozneg (eng) Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Saozneg Doare an teul : teul-titouriñ Anglais : guide de conversation et dictionnaire [testenn voulet] / Berlitz publishing, Oberour . - Berlitz publishing, 2010 . - 224 p. - (Guide de conversation et lexique pour le voyage) .
ISBN : 978-981-268-420-2 : 6€95
Yezh : Saozneg (eng) Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Saozneg Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSS BER levrioù-studi Gwened 103224 E stad vat
Vak
Titl : Anthologie des expressions de Basse-Bretagne Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yves Le Berre, Oberour ; Jean Le Dû, Oberour ; Pierre Le Ven, Oberour Mention d'édition : Trede embannadur Embanner : Armeline, 2006 Niver a bajennoù : 162 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910878-06-1 Notenn hollek : Ur rakskrid. Ul levrlennadur. Ur meneger. Un daolenn Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : brezhoneg Breizh izel yezh komzet ar pemdez Diverradenn : Toutes classées par ordre thématique, les expressions qui font l'objet du présent recueil sont distribuées en deux grandes parties : la première examine des formules typiques de Basse-Bretagne, la seconde, des tournures issues de croisements souvent inattendus entre le français et le breton. Chaque expression est accompagnée d'une notice qui en explicite le sens exact, mais aussi les contextes qui l'inspirent et les arrière-pensées qu'elle dénote. Voilà sans doute l'un des traits les plus originaux du projet : à l'écart du pittoresque convenu et de la leçon magistrale abstraite, les commentaires visent à saisir (non sans humour, ce qui ne gâte rien...) les réalités matérielles et culturelles dont témoignent au quotidien ces paroles que les auteurs ont d'abord pris soin d'écouter avec attention. (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : antologiezh Anthologie des expressions de Basse-Bretagne [testenn voulet] / Yves Le Berre, Oberour ; Jean Le Dû, Oberour ; Pierre Le Ven, Oberour . - Trede embannadur . - Armeline, 2006 . - 162 p.
ISBN : 978-2-910878-06-1
Ur rakskrid. Ul levrlennadur. Ur meneger. Un daolenn
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : brezhoneg Breizh izel yezh komzet ar pemdez Diverradenn : Toutes classées par ordre thématique, les expressions qui font l'objet du présent recueil sont distribuées en deux grandes parties : la première examine des formules typiques de Basse-Bretagne, la seconde, des tournures issues de croisements souvent inattendus entre le français et le breton. Chaque expression est accompagnée d'une notice qui en explicite le sens exact, mais aussi les contextes qui l'inspirent et les arrière-pensées qu'elle dénote. Voilà sans doute l'un des traits les plus originaux du projet : à l'écart du pittoresque convenu et de la leçon magistrale abstraite, les commentaires visent à saisir (non sans humour, ce qui ne gâte rien...) les réalités matérielles et culturelles dont témoignent au quotidien ces paroles que les auteurs ont d'abord pris soin d'écouter avec attention. (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : antologiezh Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSB LEB levrioù-studi Gwened 101061 E stad vat
Vak
Titl : ar brezoneg dre zelled, kleved, komz ha lenn : Méhode Audio-visuelle de Langue Bretonne. Kentelioù-deski ha geriadur. Cours d'acquisition et lexique Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yves Le Berre, Oberour ; Jean Le Dû, Oberour Embanner : Ar Skol Vrezoneg-Emgleo Breiz, 1993 Niver a bajennoù : 101 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-906373-25-9 Yezh : Galleg (fre) ar brezoneg dre zelled, kleved, komz ha lenn : Méhode Audio-visuelle de Langue Bretonne. Kentelioù-deski ha geriadur. Cours d'acquisition et lexique [testenn voulet] / Yves Le Berre, Oberour ; Jean Le Dû, Oberour . - Ar Skol Vrezoneg-Emgleo Breiz, 1993 . - 101 p.
ISBN : 978-2-906373-25-9
Yezh : Galleg (fre)Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSB LED levrioù-studi Gwened 102431 E stad vat
Vak
Titl : Bescherelle collège Français : Grammaire - Orthographe - Conjugaison - Vocabulaire - Littérature & Image Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marie-Pierre Bortolussi, Oberour ; Christine Grouffal, Oberour ; Isabelle Lasfargue-Galvez, Oberour Embanner : Hatier, 2020 Niver a bajennoù : 479 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-401-06345-7 Priz : 9,95 euros Notenn hollek : En annexe : corrigés, lexique, index des notions, la nouvelle orthographe, alphabet phonétique Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : En un seul volume, toutes les règles et notions du programme de français de collège : les notions clés de grammaire ; les règles d'orthographe ; les tableaux de conjugaison ; les outils de vocabulaire ; les définitions des genres et procédés littéraires. Pour mieux maitriser le français, des schémas pour mémoriser l'essentiel, des exemples et des exercices pour s'entraîner. Doare an teul : teul-titouriñ Bescherelle collège Français : Grammaire - Orthographe - Conjugaison - Vocabulaire - Littérature & Image [testenn voulet] / Marie-Pierre Bortolussi, Oberour ; Christine Grouffal, Oberour ; Isabelle Lasfargue-Galvez, Oberour . - Hatier, 2020 . - 479 p.
ISBN : 978-2-401-06345-7 : 9,95 euros
En annexe : corrigés, lexique, index des notions, la nouvelle orthographe, alphabet phonétique
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : En un seul volume, toutes les règles et notions du programme de français de collège : les notions clés de grammaire ; les règles d'orthographe ; les tableaux de conjugaison ; les outils de vocabulaire ; les définitions des genres et procédés littéraires. Pour mieux maitriser le français, des schémas pour mémoriser l'essentiel, des exemples et des exercices pour s'entraîner. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(4)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud YG BES geriadurioù Gwened 108290 E stad vat
VakLSG BES levrioù-studi Gwened 107756 E stad vat
VakYG BES geriadurioù Gwiseni 403243 E stad vat
VakYG BES geriadurioù Naoned 702367 E stad vat
VakBildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache / Pons
Titl : Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache : 8.000 Wörter und Wendungen. Premium-App: Wortschatz trainieren und anhören Doare an teul : testenn voulet Embanner : Pons ISBN/ISSN/EAN : 978-3-12-516085-9 Priz : 9,99 € Yezh : Alamaneg (ger) Danvez-skol : Alamaneg Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache : 8.000 Wörter und Wendungen. Premium-App: Wortschatz trainieren und anhören [testenn voulet] . - Pons, [s.d.].
ISBN : 978-3-12-516085-9 : 9,99 €
Yezh : Alamaneg (ger)
Danvez-skol : Alamaneg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSA PON levrioù-studi Gwened 108380 E stad vat
Vak
Titl : Brezhoneg...buan hag aes : Le cours de breton pour tous : nouvelle édition Titre original : Le breton vite et facilement Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Jean Gagnepain, Saver rakskrid, ... ; Nono, Illustrateur Embanner : Omnivox, 1988 Niver a bajennoù : 255 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85294-018-5 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : hentenn yezh yezhadur Diverradenn : Méthode pour débutants, parue pour la première fois en 1972 et régulièrement rééditée depuis, créée par Per Denez, écrivain breton bien connu, qui a été Maître de Conférences à l'Université de Haute Bretagne, à Rennes. Ce manuel présente une langue simple, quotidienne et moderne, sous forme de dialogues qui se déroulent dans la vie de tous les jours de la Bretagne d'aujourd'hui. Doare an teul : teul-titouriñ Brezhoneg...buan hag aes = Le breton vite et facilement : Le cours de breton pour tous : nouvelle édition [testenn voulet] / Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Jean Gagnepain, Saver rakskrid, ... ; Nono, Illustrateur . - Omnivox, 1988 . - 255 p.
ISBN : 978-2-85294-018-5
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : hentenn yezh yezhadur Diverradenn : Méthode pour débutants, parue pour la première fois en 1972 et régulièrement rééditée depuis, créée par Per Denez, écrivain breton bien connu, qui a été Maître de Conférences à l'Université de Haute Bretagne, à Rennes. Ce manuel présente une langue simple, quotidienne et moderne, sous forme de dialogues qui se déroulent dans la vie de tous les jours de la Bretagne d'aujourd'hui. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(8)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud BZH DEN teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 201068 Kollet
E-maez prestLSB DEN levrioù-studi Gwened 102429 E stad vat
VakBZH DEN teul-titouriñ Kemper 301302 E stad vat
Vak491 BZH DEN teul-titouriñ Naoned 702521 E stad vat
Vak491.6 DEN teul-titouriñ Plijidi 003226 E stad vat
Vak491.6 DEN teul-titouriñ Plijidi 3445 E stad vat
Vak491.6 DEN teul-titouriñ Plijidi 3419 E stad vat
Vak491.68 DEN BR teul-titouriñ Plijidi 002014 Kollet
E-maez prest
Titl : Brezhoneg...buan hag aes : Le cours de breton pour tous : Traduction des conversations et corrigé des exercices Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pêr Denez (1921-2011), Oberour Embanner : Omnivox, 1974 Niver a bajennoù : 295 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85294-082-6 Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg...buan hag aes : Le cours de breton pour tous : Traduction des conversations et corrigé des exercices [testenn voulet] / Pêr Denez (1921-2011), Oberour . - Omnivox, 1974 . - 295 p.
ISBN : 978-2-85294-082-6
Yezh : Galleg (fre)Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(2)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSB DEN levrioù-studi Gwened 102430 E stad vat
VakBZH DEN teul-titouriñ Kemper 301314 E stad vat
Vak
Titl : Brezhoneg...buan hag aes : Traduccio i adaptacio catalana d'Immaculada Fabregas i Alegret Titre original : El Breto...Rapid i facil Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Nono, Illustrateur Embanner : Hor yezh, 2001 Niver a bajennoù : 255 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910699-46-8 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : hentenn yezh yezhadur Doare an teul : teul-titouriñ Brezhoneg...buan hag aes = El Breto...Rapid i facil : Traduccio i adaptacio catalana d'Immaculada Fabregas i Alegret [testenn voulet] / Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Nono, Illustrateur . - Hor yezh, 2001 . - 255 p.
ISBN : 978-2-910699-46-8
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : hentenn yezh yezhadur Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSB DEN levrioù-studi Gwened 102428 E stad vat
Vak
Titl : Dornlevr krennvrezhoneg Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Goulven Pennaod, Oberour Mention d'édition : Eil embannadur azveret Embanner : Quimper : "Preder", 1979 Niver a bajennoù : 176 p. Mentoù : 22 cm Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Breton (langue) Dornlevr krennvrezhoneg [testenn voulet] / Goulven Pennaod, Oberour . - Eil embannadur azveret . - Quimper : "Preder", 1979 . - 176 p. ; 22 cm.
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Breton (langue) Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LSB PEN levrioù-studi Gwened 101622 E stad vat
Vak
Titl : Erwan Lagadeg, soner piano Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Mark Kerrain, Oberour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2002 Niver a bajennoù : 78 p ISBN/ISSN/EAN : 2-912905-22-2 Notenn hollek : Testennoù aes da lenn evit an deraouidi. Poelladennoù da heul Yezh : Brezhoneg (bre) Diverradenn : Erwan Lagadeg a zo ur soner piano brudet. Darvoudoù a-bep-seurt a c'hoarvez gantañ a-hed e veajoù Doare an teul : levr faltazi Rumm : danevell Erwan Lagadeg, soner piano [testenn voulet] / Mark Kerrain, Oberour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2002 . - 78 p.
ISBN : 2-912905-22-2
Testennoù aes da lenn evit an deraouidi. Poelladennoù da heul
Yezh : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : Erwan Lagadeg a zo ur soner piano brudet. Darvoudoù a-bep-seurt a c'hoarvez gantañ a-hed e veajoù Doare an teul : levr faltazi Rumm : danevell Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(18)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LS BZG lennegezh Gwened 100361 E stad vat
VakRB KER lennegezh Gwened 101044 E stad vat
VakRB KER lennegezh Gwened 101050 E stad vat
VakLSB KER levrioù-studi Gwened 100362 E stad vat
VakLSB KER levrioù-studi Gwened 100363 E stad vat
VakLSB KER levrioù-studi Gwened 102608 E stad vat
VakRB KER teul-titouriñ Gwened 102686 E stad vat
VakRB KER lennegezh Gwiseni 402365 E stad vat
VakRB KER lennegezh Gwiseni 402366 E stad vat
VakRB KER lennegezh Kemper 301501 E stad vat
VakRB KER lennegezh Kemper 301430 E stad vat
VakRB KER lennegezh Naoned 700207 E stad vat
Vak491 KER teul-titouriñ Naoned 700211 E stad vat
Vak491.6 KER teul-titouriñ Naoned 702397 E stad vat
Vak491.6 KER teul-titouriñ Plijidi 001717 E stad vat
Vak491.6 KER teul-titouriñ Plijidi 002905 E stad vat
Vak491.6 KER teul-titouriñ Plijidi 002906 E stad vat
Vak491.6 KER teul-titouriñ Plijidi 003155 E stad vat
Vak
Titl : Le galo, qhi q'c'ét don ? : Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le gallo. Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Anne-Marie Pelhate, Oberour ; Degast', Oberour Embanner : An Amzer, 2011 Niver a bajennoù : 126 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36312-005-2 Priz : 12 € Notenn hollek : Ur raksrid. Skeudennoù. Ul levrlennadur. Un daolenn. Yezh : Galleg (fre) Gallo (gao) Diverradenn :
Ce livre n'est ni une méthode de langue ni un ouvrage théorique sur le gallo, langue romane de Haute Bretagne ; il est simplement un petit ouvrage qui vous permettra de découvrir (ou de redécouvrir) ce qu'est le gallo. L'occasion de faire la chasse à certaines idées reçues et de se délecter de quelques mots et phrases mis " en goule " et dans les " orailles " sans trop... se prendre la tête ! Ce livre s'adresse aussi aux personnes connaissant peu ou pas le gallo ainsi qu'à celles qui utilisent des mots gallos quotidiennement dans leur vocabulaire sans forcément s'en rendre compte et qui ont l'habitude... d'aler es commissions o un pochon, de clencher la porte, de balosser o la veizine, de bouéner ou core d'étr benaize a baire un miqe avant la merienne ! (4vet pajenn ar golo)
Ce petit ouvrage de poche est composé d'une première partie un peu théorique (mais pas trop) sur le gallo, histoire de rétablir quelques vérités et de contrer nombre de préjugés sur la langue(qu'est ce que c'est ? C'est une langue ? C'est du patois ? Ça s'écrit ? Ça s'apprend ? Qui la parle ? Où ?). Une deuxième partie est une sorte de " kit de survie en Haute Bretagne " émaillé de rubriques ludiques et thématiques. On y apprendra ainsi l'art de demander son " ptit nom " en gallo, de parler de la pluie et du beau temps, d'aller faire une visite chez le médecin, de composer un panier de légumes du jardin, de faire la fête, de découvrir des recettes du Pays gallo et même de donner quelques noms d'oiseaux à la personne de votre choix... Une dernière partie complétera le " kit " avec quelques points de grammaire et de conjugaison, représentatifs et emblématiques de la langue gallèse. *(d'aller faire les courses avec un petit sac, de fermer la porte à clé, de discuter avec la voisine, de " glander ", ou encore d'apprécier de boire un café arrosé avant la sieste !) (p.5)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : teuliad-titouriñ Le galo, qhi q'c'ét don ? : Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le gallo. [testenn voulet] / Anne-Marie Pelhate, Oberour ; Degast', Oberour . - An Amzer, 2011 . - 126 p.
ISBN : 978-2-36312-005-2 : 12 €
Ur raksrid. Skeudennoù. Ul levrlennadur. Un daolenn.
Yezh : Galleg (fre) Gallo (gao)
Diverradenn :
Ce livre n'est ni une méthode de langue ni un ouvrage théorique sur le gallo, langue romane de Haute Bretagne ; il est simplement un petit ouvrage qui vous permettra de découvrir (ou de redécouvrir) ce qu'est le gallo. L'occasion de faire la chasse à certaines idées reçues et de se délecter de quelques mots et phrases mis " en goule " et dans les " orailles " sans trop... se prendre la tête ! Ce livre s'adresse aussi aux personnes connaissant peu ou pas le gallo ainsi qu'à celles qui utilisent des mots gallos quotidiennement dans leur vocabulaire sans forcément s'en rendre compte et qui ont l'habitude... d'aler es commissions o un pochon, de clencher la porte, de balosser o la veizine, de bouéner ou core d'étr benaize a baire un miqe avant la merienne ! (4vet pajenn ar golo)
Ce petit ouvrage de poche est composé d'une première partie un peu théorique (mais pas trop) sur le gallo, histoire de rétablir quelques vérités et de contrer nombre de préjugés sur la langue(qu'est ce que c'est ? C'est une langue ? C'est du patois ? Ça s'écrit ? Ça s'apprend ? Qui la parle ? Où ?). Une deuxième partie est une sorte de " kit de survie en Haute Bretagne " émaillé de rubriques ludiques et thématiques. On y apprendra ainsi l'art de demander son " ptit nom " en gallo, de parler de la pluie et du beau temps, d'aller faire une visite chez le médecin, de composer un panier de légumes du jardin, de faire la fête, de découvrir des recettes du Pays gallo et même de donner quelques noms d'oiseaux à la personne de votre choix... Une dernière partie complétera le " kit " avec quelques points de grammaire et de conjugaison, représentatifs et emblématiques de la langue gallèse. *(d'aller faire les courses avec un petit sac, de fermer la porte à clé, de discuter avec la voisine, de " glander ", ou encore d'apprécier de boire un café arrosé avant la sieste !) (p.5)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : teuliad-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud LGA PEL levrioù-studi Gwened 102368 E stad vat
Vak