Diwar-benn an oberour
Oberour Georges Perros |
Teulioù vak savet gant an oberour-mañ (2)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
La Cerisaie / Anton Tchekhov / Librairie Générale Française (1967)
Titl : La Cerisaie : Suivi de La Mouette Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Anton Tchekhov, Oberour ; Jean Vilar (1912-1971), Saver rakskrid, ... ; Georges Perros, Troer ; Genia Cannac, Troer Embanner : Librairie Générale Française, 1967 Dastumad : Livre de Poche Niver a bajennoù : 190 p Sk. : Skeudenn war ar golo Priz : 2,00 € Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Russe (rus) Diverradenn : En cette fin de XIXe siècle, l'été s'installe doucement en Russie dans la propriété de Lioubov Andréevna, tout juste revenue de Paris après cinq ans d'absence. En compagnie de son frère Gaev et de quelques parents et amis, elle contemple les délicates fleurs des innombrables cerisiers de la propriété onduler doucement dans la brise, en pensant au passé. Rien ne semble avoir changé depuis l'âge d'or de son enfance. Pourtant rien n'est plus comme avant. Lioubov a dilapidé son héritage au profit d'un amant français, et la propriété ne rapporte plus autant de revenus que du temps de ses parents. Aveuglés par la nostalgie, le frère et la sœur refusent pourtant d'adapter leur chère cerisaie aux nouvelles contraintes de cette Russie moderne en pleine émergence. « Chacun d'entre nous a sa Cerisaie intérieure », remarque Rouslan Kats, le directeur de production de La Cerisaie, en faisant référence à notre attachement aux lieux évoquant des moments heureux.
La mouette est le symbole de l'histoire de Nina, aimée par Konstantin qui lui a écrit une pièce. Persuadée de sa vocation d'actrice, elle s'enfuit avec Trigorine, un écrivain reconnu, amant de la mère de Konstantin. Mais elle ne rencontrera pas la réussite, reniée par sa famille et délaissée par son amant. Lorsque, à l'acte II, Trigorine voit une mouette que Konstantin a abattue, il imagine comment il pourrait en faire le sujet d'une nouvelle : “Une jeune fille passe toute sa vie sur le rivage d'un lac. Elle aime le lac, comme une mouette, et elle est heureuse et libre, comme une mouette. Mais un homme arrive par hasard et, quand il la voit, par désœuvrement la fait périr. Comme cette mouette”. La mouette devient le symbole de l'existence de Nina, heureuse près de son plan d'eau mais détruite par le chasseur Trigorine.
La pièce est aussi la double histoire de Konstantin, qui d'une part affronte sa mère en cherchant en vain à lui faire reconnaître sa valeur et d'autre part, depuis la trahison de Nina, se noie dans l'espoir de retrouver un jour sa bien-aimée. Lorsque celle-ci lui rend visite une dernière fois, deux ans après son départ, elle laisse à Konstantin la certitude que sa vie est maudite.Doare an teul : levr faltazi Danvez ar faltaziadenn : drama La Cerisaie : Suivi de La Mouette [testenn voulet] / Anton Tchekhov, Oberour ; Jean Vilar (1912-1971), Saver rakskrid, ... ; Georges Perros, Troer ; Genia Cannac, Troer . - Librairie Générale Française, 1967 . - 190 p : Skeudenn war ar golo. - (Livre de Poche) .
2,00 €
Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Russe (rus)
Diverradenn : En cette fin de XIXe siècle, l'été s'installe doucement en Russie dans la propriété de Lioubov Andréevna, tout juste revenue de Paris après cinq ans d'absence. En compagnie de son frère Gaev et de quelques parents et amis, elle contemple les délicates fleurs des innombrables cerisiers de la propriété onduler doucement dans la brise, en pensant au passé. Rien ne semble avoir changé depuis l'âge d'or de son enfance. Pourtant rien n'est plus comme avant. Lioubov a dilapidé son héritage au profit d'un amant français, et la propriété ne rapporte plus autant de revenus que du temps de ses parents. Aveuglés par la nostalgie, le frère et la sœur refusent pourtant d'adapter leur chère cerisaie aux nouvelles contraintes de cette Russie moderne en pleine émergence. « Chacun d'entre nous a sa Cerisaie intérieure », remarque Rouslan Kats, le directeur de production de La Cerisaie, en faisant référence à notre attachement aux lieux évoquant des moments heureux.
La mouette est le symbole de l'histoire de Nina, aimée par Konstantin qui lui a écrit une pièce. Persuadée de sa vocation d'actrice, elle s'enfuit avec Trigorine, un écrivain reconnu, amant de la mère de Konstantin. Mais elle ne rencontrera pas la réussite, reniée par sa famille et délaissée par son amant. Lorsque, à l'acte II, Trigorine voit une mouette que Konstantin a abattue, il imagine comment il pourrait en faire le sujet d'une nouvelle : “Une jeune fille passe toute sa vie sur le rivage d'un lac. Elle aime le lac, comme une mouette, et elle est heureuse et libre, comme une mouette. Mais un homme arrive par hasard et, quand il la voit, par désœuvrement la fait périr. Comme cette mouette”. La mouette devient le symbole de l'existence de Nina, heureuse près de son plan d'eau mais détruite par le chasseur Trigorine.
La pièce est aussi la double histoire de Konstantin, qui d'une part affronte sa mère en cherchant en vain à lui faire reconnaître sa valeur et d'autre part, depuis la trahison de Nina, se noie dans l'espoir de retrouver un jour sa bien-aimée. Lorsque celle-ci lui rend visite une dernière fois, deux ans après son départ, elle laisse à Konstantin la certitude que sa vie est maudite.Doare an teul : levr faltazi Danvez ar faltaziadenn : drama Skouerennoù
Cote Section Localisation Code-barres Statud skouerenn ebet Papiers collés, 1. Papiers collés / Georges Perros / Gallimard (2022)
Titl an heuliad : Papiers collés, 1 Titl : Papiers collés Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Georges Perros, Oberour Embanner : Gallimard, 2022 Dastumad : L'imaginaire ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070856-7 Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Volontairement, paresseusement, éperdument, Georges Perros note. Bribes et morceaux ; fulgurations, colères, angoisse, apaisement, selon l'humeur, la lecture, le lieu, bref comme tout le monde vit : par moments, par éclairs, par éclats. "... Pour ne rien perdre de cette incessante lecture, tout m'est bon - bouts de papier, souvent hygiénique, tickets de métro, boîtes d'allumettes, pages de livre. J'en suis couvert." D'où aujourd'hui ces papiers distribués, collés, un livre - la chambre de l'esprit, mais à travers laquelle passe cet air de fête ou ce vent fou qui les a fait se détacher de la vie. Avec ses Papiers collés, Georges Perros a inventé un genre. Et il était le seul à pouvoir le porter à la perfection. Doare an teul : levr faltazi Rumm : barzhoniezh Papiers collés, 1. Papiers collés [testenn voulet] / Georges Perros, Oberour . - Gallimard, 2022. - (L'imaginaire) .
ISBN : 978-2-07-070856-7
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Volontairement, paresseusement, éperdument, Georges Perros note. Bribes et morceaux ; fulgurations, colères, angoisse, apaisement, selon l'humeur, la lecture, le lieu, bref comme tout le monde vit : par moments, par éclairs, par éclats. "... Pour ne rien perdre de cette incessante lecture, tout m'est bon - bouts de papier, souvent hygiénique, tickets de métro, boîtes d'allumettes, pages de livre. J'en suis couvert." D'où aujourd'hui ces papiers distribués, collés, un livre - la chambre de l'esprit, mais à travers laquelle passe cet air de fête ou ce vent fou qui les a fait se détacher de la vie. Avec ses Papiers collés, Georges Perros a inventé un genre. Et il était le seul à pouvoir le porter à la perfection. Doare an teul : levr faltazi Rumm : barzhoniezh Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem BZG PER lennegezh klasel Gwened 108900 E stad vat
Vak