Diwar-benn an oberour
Oberour Yann-Fañch Kemener |
Teulioù vak savet gant an oberour-mañ (4)



Titl : Collecteur de contes en Basse-Bretagne Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yann-Fañch Kemener, Oberour Embanner : Yoran, 2012 Niver a bajennoù : 503 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916579-77-1 Priz : 35 € Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre) Diverradenn : Yann-Fañch Kemener est bien connu comme collecteur-interprète de chants populaires en langue bretonne. Au cours de ses recherches de terrain, il a aussi été attentif aux contes de ses chanteurs. Une petite équipe de chercheurs amis lui ont proposé de réunir ces récits merveilleux qui faisaient aussi partie autrefois des veillées paysannes pendant les mois d’hiver.René Kergoat, Yvonne Olivier et Daniel Giraudon les ont ordonnés, traduits et retranscrits dans le breton du centre-Bretagne pour leur garder toute leur saveur originale. Ainsi, le public intéressé par la transmission orale en Basse-Bretagne se fera une belle idée de ce qui subsistait dans les mémoires populaires au XXe siècle en matière de contes. Doare an teul : levr faltazi Rumm : teuliad-titouriñ Collecteur de contes en Basse-Bretagne [testenn voulet] / Yann-Fañch Kemener, Oberour . - Yoran, 2012 . - 503 p.
ISBN : 978-2-916579-77-1 : 35 €
Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre)
Diverradenn : Yann-Fañch Kemener est bien connu comme collecteur-interprète de chants populaires en langue bretonne. Au cours de ses recherches de terrain, il a aussi été attentif aux contes de ses chanteurs. Une petite équipe de chercheurs amis lui ont proposé de réunir ces récits merveilleux qui faisaient aussi partie autrefois des veillées paysannes pendant les mois d’hiver.René Kergoat, Yvonne Olivier et Daniel Giraudon les ont ordonnés, traduits et retranscrits dans le breton du centre-Bretagne pour leur garder toute leur saveur originale. Ainsi, le public intéressé par la transmission orale en Basse-Bretagne se fera une belle idée de ce qui subsistait dans les mémoires populaires au XXe siècle en matière de contes. Doare an teul : levr faltazi Rumm : teuliad-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem KB KEM lennegezh e brezhoneg Gwened 109645 E stad vat
VakKG KEM COL lennegezh Plijidi 005048 Kollet
E-maez prestDa bep hini e damm lodenn : tammoù rimoù, kontadennoù, fablennoù ha rimadelloù a bep seurt / Yann-Fañch Kemener in Hor Yezh, 270 (Mezheven 2012)
[pennad]
Titl : Da bep hini e damm lodenn : tammoù rimoù, kontadennoù, fablennoù ha rimadelloù a bep seurt Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yann-Fañch Kemener, Oberour Embannet er bloavezh : 2012 Pennad er bajenn : p. 5-11 Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 270 (Mezheven 2012)Gerioù-al'hwez : rimadell lavar Diverradenn : Un nebeut skouerioù bet dastumet war al lavarioù ha rimadelloù... [pennad] Da bep hini e damm lodenn : tammoù rimoù, kontadennoù, fablennoù ha rimadelloù a bep seurt [testenn voulet] / Yann-Fañch Kemener, Oberour . - 2012 . - p. 5-11.
Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 270 (Mezheven 2012)
Gerioù-al'hwez : rimadell lavar Diverradenn : Un nebeut skouerioù bet dastumet war al lavarioù ha rimadelloù...
Titl : Meudig Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yann-Fañch Kemener, Arzour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2009 Niver a bajennoù : 49 p Dafar da heul : pladenn-arc'hant ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35573-019-1 Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Diwar an destenn bet embannet gant al Liamm e 1957. Tresadennoù savet gant Laure Gomez.
Pladenn-arc'hant gant mouezhioù Yann-Fañch kemener (ar c'honter)Lionel Buannic(an tad), Maodez Robin (Meudig), Mona Bouzec (maouez ar ronfl)ha Daniel carré (ar roñfl).
Enrollet ha frammet gant Jean-Mari Ollivier ha sonerezh gant Eric Pellerin.Meudig [testenn voulet] / Yann-Fañch Kemener, Arzour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2009 . - 49 p + pladenn-arc'hant.
ISBN : 978-2-35573-019-1
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Diwar an destenn bet embannet gant al Liamm e 1957. Tresadennoù savet gant Laure Gomez.
Pladenn-arc'hant gant mouezhioù Yann-Fañch kemener (ar c'honter)Lionel Buannic(an tad), Maodez Robin (Meudig), Mona Bouzec (maouez ar ronfl)ha Daniel carré (ar roñfl).
Enrollet ha frammet gant Jean-Mari Ollivier ha sonerezh gant Eric Pellerin.Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (6)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LDS GOM levrioù da selaou Ar Releg-Kerhuon 204502 E stad vat
VakKB MEU lennegezh Gwened 107384 E stad vat
VakKB MEU lennegezh Gwiseni 402362 E stad vat
VakKB MEU lennegezh Gwiseni 402361 E stad vat
VakKD KEM lennegezh Naoned 700490 E stad vat
VakYB ALL MEU a-gostez Plijidi 003010 E stad vat
Vak
Titl : Yann-Fañch Kemener : Chant de vision Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yann-Fañch Kemener, Oberour ; Sophie Denis, Oberour Embanner : Vivre tout simplement, 2012 Niver a bajennoù : 120 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-9535226-8-6 Priz : 24,90 € Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : kan Diverradenn : « Chant de vision », est le portrait écrit du chanteur breton Yann-Fanch Kemener, enrichi de photographies inédites.
Considéré comme la « voix d’or de Bretagne », l’artiste se révèle aujourd’hui au public par l’écriture de ce livre.
Il inscrit une nouvelle empreinte de sa profondeur et de sa sensibilité, il poursuit la transmission de son héritage, défenseur de la langue bretonne et collecteur de chants depuis plus de trente ans.
Il confie les motivations de sa démarche à travers cinq thèmes forts : la terre, le chant, la langue, la transmission, la liberté…
Un portrait où chaque page dévoile une part intimiste de l’homme engagé.Doare an teul : teul-titouriñ Yann-Fañch Kemener : Chant de vision [testenn voulet] / Yann-Fañch Kemener, Oberour ; Sophie Denis, Oberour . - Vivre tout simplement, 2012 . - 120 p.
ISBN : 978-2-9535226-8-6 : 24,90 €
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : kan Diverradenn : « Chant de vision », est le portrait écrit du chanteur breton Yann-Fanch Kemener, enrichi de photographies inédites.
Considéré comme la « voix d’or de Bretagne », l’artiste se révèle aujourd’hui au public par l’écriture de ce livre.
Il inscrit une nouvelle empreinte de sa profondeur et de sa sensibilité, il poursuit la transmission de son héritage, défenseur de la langue bretonne et collecteur de chants depuis plus de trente ans.
Il confie les motivations de sa démarche à travers cinq thèmes forts : la terre, le chant, la langue, la transmission, la liberté…
Un portrait où chaque page dévoile une part intimiste de l’homme engagé.Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 782 KEM lennegezh Gwened 103266 E stad vat
Vak782 KEM lennegezh Karaez 502541 E stad vat
Vak