Diwar-benn un dastumad
|
Teulioù vak en dastumad (8)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
La Disparition / Georges Perec / Gallimard (1969)
Titl : La Disparition Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Georges Perec (1936-1982), Oberour Embanner : Gallimard, 1969 Dastumad : L'imaginaire Niver a bajennoù : 313 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-071523-7 Priz : 11,50€ Notenn hollek : Oulipo Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Trahir qui disparut, dans La disparition, ravirait au lisant subtil tout plaisir. Motus donc, sur l’inconnu noyau manquant - « un rond pas tout à fait clos finissant par un trait horizontal » -, blanc sillon damnatif où s’abîma un Anton Voyl, mais d’où surgit aussi la fiction. Disons, sans plus, qu’il a rapport à la vocalisation. L’aiguillon paraîtra à d’aucuns trop grammatical. Vain soupçon : contraint par son savant pari à moult combinaisons, allusions, substitutions ou circonvolutions, jamais G.P. n’arracha au banal discours joyaux plus brillants ni si purs. Jamais plus fol alibi n’accoucha d’avatars si mirobolants. Oui, il fallait un grand art, un art hors du commun, pour fourbir tout un roman sans ça ! B. Pingaud Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant-polis La Disparition [testenn voulet] / Georges Perec (1936-1982), Oberour . - Gallimard, 1969 . - 313 p.. - (L'imaginaire) .
ISBN : 978-2-07-071523-7 : 11,50€
Oulipo
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Trahir qui disparut, dans La disparition, ravirait au lisant subtil tout plaisir. Motus donc, sur l’inconnu noyau manquant - « un rond pas tout à fait clos finissant par un trait horizontal » -, blanc sillon damnatif où s’abîma un Anton Voyl, mais d’où surgit aussi la fiction. Disons, sans plus, qu’il a rapport à la vocalisation. L’aiguillon paraîtra à d’aucuns trop grammatical. Vain soupçon : contraint par son savant pari à moult combinaisons, allusions, substitutions ou circonvolutions, jamais G.P. n’arracha au banal discours joyaux plus brillants ni si purs. Jamais plus fol alibi n’accoucha d’avatars si mirobolants. Oui, il fallait un grand art, un art hors du commun, pour fourbir tout un roman sans ça ! B. Pingaud Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant-polis Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem RG PER lennegezh Naoned 703394 E stad vat
Vak India Song / Marguerite Duras / Gallimard (1973)
Titl : India Song : texte théâtre film Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marguerite Duras (1914-1996), Oberour Embanner : Gallimard, 1973 Dastumad : L'imaginaire Niver a bajennoù : 148 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-072386-7 Notenn hollek : Un diverradenn. Ur roll eus oberennoù Marguerite Duras. Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : C'est l'histoire d'un amour, vécu aux Indes, dans les années 30, dans une ville surpeuplée des bords du Gange. Deux jours de cette histoire sont ici évoqués. La saison est celle de la mousson d'été. Quatre voix sans visage parlent de cette histoire. L'histoire de cet amour, les voix l'ont sue, ou lue, il y a longtemps. Certaines s'en souviennent mieux que d'autres. Mais aucune ne s'en souvient tout à fait et aucune, non plus, ne l'a tout à fait oubliée. L'histoire évoquée est une histoire d'amour immobilisée dans la culminance de la passion. Autour d'elle, une autre histoire, celle de l'horreur, famine et lèpre mêlées dans l'humidité pestilentielle de la mousson. (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : levr faltazi Danvez ar faltaziadenn : karantez/karantez-breur/karantez-mamm/karantez-tad India Song : texte théâtre film [testenn voulet] / Marguerite Duras (1914-1996), Oberour . - Gallimard, 1973 . - 148 p. - (L'imaginaire) .
ISBN : 978-2-07-072386-7
Un diverradenn. Ur roll eus oberennoù Marguerite Duras.
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : C'est l'histoire d'un amour, vécu aux Indes, dans les années 30, dans une ville surpeuplée des bords du Gange. Deux jours de cette histoire sont ici évoqués. La saison est celle de la mousson d'été. Quatre voix sans visage parlent de cette histoire. L'histoire de cet amour, les voix l'ont sue, ou lue, il y a longtemps. Certaines s'en souviennent mieux que d'autres. Mais aucune ne s'en souvient tout à fait et aucune, non plus, ne l'a tout à fait oubliée. L'histoire évoquée est une histoire d'amour immobilisée dans la culminance de la passion. Autour d'elle, une autre histoire, celle de l'horreur, famine et lèpre mêlées dans l'humidité pestilentielle de la mousson. (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : levr faltazi Danvez ar faltaziadenn : karantez/karantez-breur/karantez-mamm/karantez-tad Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem PG DUR lennegezh Gwened 101172 E stad vat
Vak Journal des faux-monnayeurs / André Gide / Gallimard (2016)
Titl : Journal des faux-monnayeurs Doare an teul : testenn voulet Oberourien : André Gide, Oberour Embanner : Gallimard, 2016 Dastumad : L'imaginaire Niver a bajennoù : 127 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-074116-8 Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Rares sont les écrivains qui, parallèlement au roman qu'ils écrivent, tiennent un journal de leur travail et le publient de leur vivant. C'est le cas d'André Gide avec son célèbre roman de l'adolescence perverse, Les faux-monnayeurs.
Le Journal des faux-monnayeurs est le long dialogue de Gide avec ses personnages au fur et à mesure de leur création. C'est ainsi qu'il se familiarise avec l'atmosphère trouble dans laquelle évoluent ses héros : Édouard qui tient son journal, Olivier Molinier, Bernard Profitendieu... Tout au long, Gide apprend à vivre avec eux et il dépasse parfois le cadre du roman proprement dit. Ce Journal, qui est aussi son «cahier d'études», permet de mieux sentir le mécanisme créateur, l'intelligence critique, l'ironie du grand romancier.Doare an teul : teul-titouriñ Journal des faux-monnayeurs [testenn voulet] / André Gide, Oberour . - Gallimard, 2016 . - 127 p.. - (L'imaginaire) .
ISBN : 978-2-07-074116-8
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Rares sont les écrivains qui, parallèlement au roman qu'ils écrivent, tiennent un journal de leur travail et le publient de leur vivant. C'est le cas d'André Gide avec son célèbre roman de l'adolescence perverse, Les faux-monnayeurs.
Le Journal des faux-monnayeurs est le long dialogue de Gide avec ses personnages au fur et à mesure de leur création. C'est ainsi qu'il se familiarise avec l'atmosphère trouble dans laquelle évoluent ses héros : Édouard qui tient son journal, Olivier Molinier, Bernard Profitendieu... Tout au long, Gide apprend à vivre avec eux et il dépasse parfois le cadre du roman proprement dit. Ce Journal, qui est aussi son «cahier d'études», permet de mieux sentir le mécanisme créateur, l'intelligence critique, l'ironie du grand romancier.Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 800.6 GID lennegezh Karaez 504002 E stad vat
Vak809.6 GID lennegezh Karaez 503507 E stad vat
Vak Monsieur Teste / Paul Valéry / Gallimard (1946)
Titl : Monsieur Teste Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Paul Valéry (1871-1945), Oberour Embanner : Gallimard, 1946 Dastumad : L'imaginaire Niver a bajennoù : 140 p Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Dans la soirée avec Monsieur Teste, Valéry explique pourquoi, à la recherche du succès littéraire, auquel il aurait pu légitimement apirer suivant le voeu de ses amis, il a préféré autre chose. La recherche du succès entraîne nécessairement une perte de temps : "Chaque esprit qu'on trouve puissant commence par la faute qui le fait connaître. En échange du pourboir public, il donne le temps qu'il faut pour se rendre perceptible..." M. Teste est un homme qui a mieux employé son temps : "J'ai fini par croire que M. Teste était arrivé à découvrir des lois de l'esprit que nous ignorons. Sûrement, il avait dû consacrer des années à cette recherche : plus sûrement des années encore, et beaucoup d'autres années avaient été disposées pour mûrir ses inventions et pour en faire ses instincts. Trouver n'est rien. Le difficile est de s'ajouter ce que l'on trouve. Tel était bien sans doute le programme ambitieux que s'était assigné Valéry lui-même à l'époque où il rédigeait cette fameuse "Soirée avec Monsieur Teste". (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Monsieur Teste [testenn voulet] / Paul Valéry (1871-1945), Oberour . - Gallimard, 1946 . - 140 p. - (L'imaginaire) .
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Dans la soirée avec Monsieur Teste, Valéry explique pourquoi, à la recherche du succès littéraire, auquel il aurait pu légitimement apirer suivant le voeu de ses amis, il a préféré autre chose. La recherche du succès entraîne nécessairement une perte de temps : "Chaque esprit qu'on trouve puissant commence par la faute qui le fait connaître. En échange du pourboir public, il donne le temps qu'il faut pour se rendre perceptible..." M. Teste est un homme qui a mieux employé son temps : "J'ai fini par croire que M. Teste était arrivé à découvrir des lois de l'esprit que nous ignorons. Sûrement, il avait dû consacrer des années à cette recherche : plus sûrement des années encore, et beaucoup d'autres années avaient été disposées pour mûrir ses inventions et pour en faire ses instincts. Trouver n'est rien. Le difficile est de s'ajouter ce que l'on trouve. Tel était bien sans doute le programme ambitieux que s'était assigné Valéry lui-même à l'époque où il rédigeait cette fameuse "Soirée avec Monsieur Teste". (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem RG VAL lennegezh Gwened 100392 E stad vat
Vak Nouvelles orientales / Marguerite Yourcenar / Gallimard (1963)
Titl : Nouvelles orientales Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marguerite Yourcenar, Oberour Embanner : Gallimard, 1963 Dastumad : L'imaginaire num. 31 Niver a bajennoù : 143 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-029973-7 Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Orientales, toutes les créatures de Marguerite Youcenar le sont à leur manière, subtilement. L'Hadrien des Mémoires se veut le plus grec des empereurs, comme Zénon, dans la quête de son Oeuvre au Noir, paraît souvent instruit d'autres sagesses que celles de l'Occident. L'auteur elle-même, cheminant à travers Le Labyrinthe du Monde, poursuit une grande méditation sur le devenir des hommes qui rejoint la pensée bouddhiste. Avec ces Nouvelles, écrites au cours des dix années qui ont précédé la guerre, la tentation de l'Orient est clairement avouée dans le décor, dans le style, dans l'esprit des textes. De la Chine à la Grèce, des Balkans au Japon, ces contes accompagnent le voyageur comme autant de clés pour une seule musique, venue d'ailleurs. Les surprenants sortilèges du peintre Wang-Fô, " qui aimait l'image des choses et non les choses elles-mêmes ", font écho à l'amertume du vieux Cornelius Berg, " touchant les objets qu'il ne peignait plus ". Marko Kralievitch, le Serbe sans peur qui sait tromper les Turcs et la mort aussi bien que les femmes, est frère du prince Genghi, sorti d'un roman japonais du XIe siècle, par l'égoïsme du séducteur aveugle à la passion vraie, comme l'amour sublime de sacrifice de la déesse Kâli, " nénuphar de la perfection ", à qui ses malheurs apprendront enfin l'inanité du désir... " Légendes saisies en vol, fables ou apologues, ces Nouvelles Orientales forment un édifice à part dans l' œuvre de Marguerite Yourcenar, précieux comme une chapelle dans un vaste palais. Le réel s'y fait changeant, le rêve et le mythe y parlent un langage à chaque fois nouveau, et si le désir, la passion y brûlent souvent d'une ardeur brutale, presque inattendue, c'est peut-être qu'ils trouvent dans l'admirable économie de ces brefs récits le contraste idéal et nécessaire à leur soudain flamboiement. Doare an teul : levr faltazi Rumm : danevell Nouvelles orientales [testenn voulet] / Marguerite Yourcenar, Oberour . - Gallimard, 1963 . - 143 p. - (L'imaginaire; 31) .
ISBN : 978-2-07-029973-7
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Orientales, toutes les créatures de Marguerite Youcenar le sont à leur manière, subtilement. L'Hadrien des Mémoires se veut le plus grec des empereurs, comme Zénon, dans la quête de son Oeuvre au Noir, paraît souvent instruit d'autres sagesses que celles de l'Occident. L'auteur elle-même, cheminant à travers Le Labyrinthe du Monde, poursuit une grande méditation sur le devenir des hommes qui rejoint la pensée bouddhiste. Avec ces Nouvelles, écrites au cours des dix années qui ont précédé la guerre, la tentation de l'Orient est clairement avouée dans le décor, dans le style, dans l'esprit des textes. De la Chine à la Grèce, des Balkans au Japon, ces contes accompagnent le voyageur comme autant de clés pour une seule musique, venue d'ailleurs. Les surprenants sortilèges du peintre Wang-Fô, " qui aimait l'image des choses et non les choses elles-mêmes ", font écho à l'amertume du vieux Cornelius Berg, " touchant les objets qu'il ne peignait plus ". Marko Kralievitch, le Serbe sans peur qui sait tromper les Turcs et la mort aussi bien que les femmes, est frère du prince Genghi, sorti d'un roman japonais du XIe siècle, par l'égoïsme du séducteur aveugle à la passion vraie, comme l'amour sublime de sacrifice de la déesse Kâli, " nénuphar de la perfection ", à qui ses malheurs apprendront enfin l'inanité du désir... " Légendes saisies en vol, fables ou apologues, ces Nouvelles Orientales forment un édifice à part dans l' œuvre de Marguerite Yourcenar, précieux comme une chapelle dans un vaste palais. Le réel s'y fait changeant, le rêve et le mythe y parlent un langage à chaque fois nouveau, et si le désir, la passion y brûlent souvent d'une ardeur brutale, presque inattendue, c'est peut-être qu'ils trouvent dans l'admirable économie de ces brefs récits le contraste idéal et nécessaire à leur soudain flamboiement. Doare an teul : levr faltazi Rumm : danevell Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LG YOU lennegezh Kemper 301348 E stad vat
Vak Papiers collés, 1. Papiers collés / Georges Perros / Gallimard (2022)
PermalinkPréparatifs de noce à la campagne / Franz Kafka / Gallimard (1985)
PermalinkLe Vice-consul / Marguerite Duras / Gallimard (1977)
Permalink