Diwar-benn an oberour
Oberour René de Ceccatty |
Teulioù vak savet gant an oberour-mañ (1)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Mille ans de littérature japonaise / Picquier (2005)
Titl : Mille ans de littérature japonaise : Anthologie du VIIIe au XVIIIe siècle Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Nakamura Ryôji, Embanner skiantel ; René de Ceccatty, Embanner skiantel Embanner : Picquier, 2005 Niver a bajennoù : 493 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-818-2 Priz : 11€ Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Japoneg (jpn) Menegeradur : 895.608 Diverradenn : Cette anthologie, proposée ici dans une version nouvelle, offre un panorama cohérent de l'immense variété des genres littéraires déployés durant un millénaire au Japon : du théâtre le plus sanglant à la sensibilité raffinée des dames de cour, des contes les plus cocasses aux méditations les plus graves, des anecdotes licencieuses aux tourments éthérés d'un milieu clos, du roman le plus long au poème le plus court. Les oeuvres majeures sont ici présentées dans une traduction entièrement originale et homogène : journaux poétiques, le dernier épisode du Roman de Genji, la célèbre anthologie des Cent Poèmes, des contes du Moyen Age, des écrits bouddhistes, une autobiographie féminine, une pièce de nô et sa source, un roman érotique, une pièce de kabuki, un traité du haiku selon Bashô. Des contes folkloriques et un essai d'esthétique complètent cette approche de l'esprit classique au Japon. (4re golo) Doare an teul : levr faltazi Mille ans de littérature japonaise : Anthologie du VIIIe au XVIIIe siècle [testenn voulet] / Nakamura Ryôji, Embanner skiantel ; René de Ceccatty, Embanner skiantel . - Picquier, 2005 . - 493 p.
ISBN : 978-2-87730-818-2 : 11€
Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Japoneg (jpn)
Menegeradur : 895.608 Diverradenn : Cette anthologie, proposée ici dans une version nouvelle, offre un panorama cohérent de l'immense variété des genres littéraires déployés durant un millénaire au Japon : du théâtre le plus sanglant à la sensibilité raffinée des dames de cour, des contes les plus cocasses aux méditations les plus graves, des anecdotes licencieuses aux tourments éthérés d'un milieu clos, du roman le plus long au poème le plus court. Les oeuvres majeures sont ici présentées dans une traduction entièrement originale et homogène : journaux poétiques, le dernier épisode du Roman de Genji, la célèbre anthologie des Cent Poèmes, des contes du Moyen Age, des écrits bouddhistes, une autobiographie féminine, une pièce de nô et sa source, un roman érotique, une pièce de kabuki, un traité du haiku selon Bashô. Des contes folkloriques et un essai d'esthétique complètent cette approche de l'esprit classique au Japon. (4re golo) Doare an teul : levr faltazi Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 895.6 RYÔ lennegezh Gwened 103423 E stad vat
Vak