Oberour Paskal Tabuteau
|
Teulioù vak savet gant an oberour-mañ (4)



Titl : An Ilias Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Homeros, Oberour ; Paskal Tabuteau, Troer Embanner : Al Liamm, 2016 Niver a bajennoù : 53 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7368-0114-4 Priz : 9 € Yezh : Brezhoneg (bre) Diverradenn : « Ar pezh ez it da lenn amañ da heul n’eo netra nemet boulc’hadenn ul labour meur ha war hir-dermen ez aio kalz a vloavezhioù d’e gas da benn. Ne vennen ket koulskoude gortoz ken na zeuje dent da Varc’h-Koad Troia evit lakaat Kan kentañ Ilias Homeros dindan daoulagad Yann-Vrezhoneger. ’Michañs en devo hennezh e walc’h a blijadur oc’h adkavout Akilleus o vrezhonegañ... Lennegezh ar brezhoneg diouzh he zu, a serro un oberenn all c’hoazh en he yalc’h, unan savet en ur yezh am bo graet va seizh gwellañ d’he skrivañ reizh ha difazi... Da bep lennerez pe lenner da lavarout hag-eñ e vo bet tizhet ar pal, » eme Paskal Tabuteau en e bennad-digeriñ. Doare an teul : levr faltazi Danvez ar faltaziadenn : beaj/Henamzer An Ilias [testenn voulet] / Homeros, Oberour ; Paskal Tabuteau, Troer . - Al Liamm, 2016 . - 53 p.
ISBN : 978-2-7368-0114-4 : 9 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : « Ar pezh ez it da lenn amañ da heul n’eo netra nemet boulc’hadenn ul labour meur ha war hir-dermen ez aio kalz a vloavezhioù d’e gas da benn. Ne vennen ket koulskoude gortoz ken na zeuje dent da Varc’h-Koad Troia evit lakaat Kan kentañ Ilias Homeros dindan daoulagad Yann-Vrezhoneger. ’Michañs en devo hennezh e walc’h a blijadur oc’h adkavout Akilleus o vrezhonegañ... Lennegezh ar brezhoneg diouzh he zu, a serro un oberenn all c’hoazh en he yalc’h, unan savet en ur yezh am bo graet va seizh gwellañ d’he skrivañ reizh ha difazi... Da bep lennerez pe lenner da lavarout hag-eñ e vo bet tizhet ar pal, » eme Paskal Tabuteau en e bennad-digeriñ. Doare an teul : levr faltazi Danvez ar faltaziadenn : beaj/Henamzer Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(5)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud RB HOM a-gostez Ar Releg-Kerhuon 203137 E stad vat
VakRB HOM lennegezh Gwened 107963 E stad vat
VakRB HOM lennegezh Gwiseni 402782 E stad vat
VakRB HOM lennegezh Karaez 503714 E stad vat
VakKB HOM lennegezh Plijidi 006424 E stad vat
Vak
Titl : Lae Izold Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Paskal Tabuteau, Oberour Embanner : Al Liamm, 2012 Niver a bajennoù : 145 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7368-0089-5 Priz : 11 € Notenn hollek : Un daolenn. Ur rakskrid. Ul levrlennadur. Yezh : Brezhoneg (bre) Diverradenn : Ar skrid ez it da lenn a zo bet savet diwar istor mil anavezet Tristan hag Izold.
A-nevez adsavet ez eo bet e brezhoneg diwar meur a skrid kozh e galleg-krenn, hag, en o mesk, diwar hini Beroul dreist-holl.
N'eo ket tamm ebet un droidigezh rik pe "ger-ha-ger" anezhi ha kement-se abalamour d'an doare ma'z eo bet savet ar gwerzennoù a ya d'en ober.
Koulkoude n'eo ket ur varzhoneg ez it da lenn nag ur romant muioc'h. An hini deus e skrivet na gustum ket kennebeut da sellet outañ evel ouzh ur barzh pe ur skrivagner.
E gwirionez ma rankfe bezañ lakaet en ur rummad bennak ez eo kentoc'h e-barzh hini ar varvailherien pe an dezrevellerien e kerfe bezañ. Rak lavaret istorioù a blij dezhañ hag ez eo troioù-kaer marvailhus en deus klasket kontañ deoc'h en ur skrivañ e "Lae Izold".
Met da gentañ, perak « ul Lae » ? Al Laeoù, er Grennamzer, a oa heñvel un tammig ouzh ar Gwerzioù a-vremañ. Kanet e vezent ha savet e vezent, evel ma lavare Marie de France e Lae Guigemar, diwar « Les contes ke jo sai verrais, dunt les Bretun unt fait les lais ». Gant al Laeoù e veze kontet alies istorioù ma oa pouezus ar garantez enne, hag ar re, just a-walc'h, bet savet gant Marie De France o vezañ ar muiañ prizet hag anavezet. (4vet pajenn ar golo)Doare an teul : levr faltazi Rumm : kontadenn Lae Izold [testenn voulet] / Paskal Tabuteau, Oberour . - Al Liamm, 2012 . - 145 p.
ISBN : 978-2-7368-0089-5 : 11 €
Un daolenn. Ur rakskrid. Ul levrlennadur.
Yezh : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : Ar skrid ez it da lenn a zo bet savet diwar istor mil anavezet Tristan hag Izold.
A-nevez adsavet ez eo bet e brezhoneg diwar meur a skrid kozh e galleg-krenn, hag, en o mesk, diwar hini Beroul dreist-holl.
N'eo ket tamm ebet un droidigezh rik pe "ger-ha-ger" anezhi ha kement-se abalamour d'an doare ma'z eo bet savet ar gwerzennoù a ya d'en ober.
Koulkoude n'eo ket ur varzhoneg ez it da lenn nag ur romant muioc'h. An hini deus e skrivet na gustum ket kennebeut da sellet outañ evel ouzh ur barzh pe ur skrivagner.
E gwirionez ma rankfe bezañ lakaet en ur rummad bennak ez eo kentoc'h e-barzh hini ar varvailherien pe an dezrevellerien e kerfe bezañ. Rak lavaret istorioù a blij dezhañ hag ez eo troioù-kaer marvailhus en deus klasket kontañ deoc'h en ur skrivañ e "Lae Izold".
Met da gentañ, perak « ul Lae » ? Al Laeoù, er Grennamzer, a oa heñvel un tammig ouzh ar Gwerzioù a-vremañ. Kanet e vezent ha savet e vezent, evel ma lavare Marie de France e Lae Guigemar, diwar « Les contes ke jo sai verrais, dunt les Bretun unt fait les lais ». Gant al Laeoù e veze kontet alies istorioù ma oa pouezus ar garantez enne, hag ar re, just a-walc'h, bet savet gant Marie De France o vezañ ar muiañ prizet hag anavezet. (4vet pajenn ar golo)Doare an teul : levr faltazi Rumm : kontadenn Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(3)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud KB TAB lennegezh Gwened 102879 E stad vat
VakRB TAB lennegezh Karaez 502624 E stad vat
VakKB TAB lennegezh Kemper 302972 E stad vat
Vak
Titl : Perlez va Daeloù Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Paskal Tabuteau, Oberour Embanner : Aber, 2018 Niver a bajennoù : 105 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916845-44-9 Priz : 11 € Yezh : Brezhoneg (bre) Diverradenn : From ha kened ....
Er gwengeloù kozh, keltiek peurvuiañ hag ivez hellat diouzh an dro, e kav Paskal Tabuteau andonioù d'e awen, koulz hag e trivliadennoù ha fromadennoù ar vuhez en-dro dezhañ. E varzhonegoù zo nes da galon e lenner enta, ha war un dro e roont dezhañ tro da biaouañ -pe da zizoleiñ- pinvidigezhioù hon sevenadurezhioù kent. Alies e ra Paskal gant enklotennoù, evel ma veze graet e krennvrezhoneg.
(4re golo)Doare an teul : levr faltazi Rumm : barzhoniezh Perlez va Daeloù [testenn voulet] / Paskal Tabuteau, Oberour . - Aber, 2018 . - 105 p.
ISBN : 978-2-916845-44-9 : 11 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : From ha kened ....
Er gwengeloù kozh, keltiek peurvuiañ hag ivez hellat diouzh an dro, e kav Paskal Tabuteau andonioù d'e awen, koulz hag e trivliadennoù ha fromadennoù ar vuhez en-dro dezhañ. E varzhonegoù zo nes da galon e lenner enta, ha war un dro e roont dezhañ tro da biaouañ -pe da zizoleiñ- pinvidigezhioù hon sevenadurezhioù kent. Alies e ra Paskal gant enklotennoù, evel ma veze graet e krennvrezhoneg.
(4re golo)Doare an teul : levr faltazi Rumm : barzhoniezh Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(7)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud BZB TAB lennegezh e brezhoneg Gwened 107428 E stad vat
VakBZB TAB lennegezh e brezhoneg Gwened 108862 E stad vat
VakBZB TAB lennegezh e brezhoneg Gwened 108863 E stad vat
VakBZB TAB lennegezh e brezhoneg Gwened 108864 E stad vat
VakBZB TAB lennegezh e brezhoneg Gwened 108897 E stad vat
VakBZB TAB lennegezh e brezhoneg Gwened 108898 E stad vat
VakBZB TAB lennegezh e brezhoneg Gwened 108899 E stad vat
VakUr pezh-farserezh tennet diouzh un dornskrid kozh / Paskal Tabuteau in Hor Yezh, 258 (Mezheven 2009)
[pennad]
Titl : Ur pezh-farserezh tennet diouzh un dornskrid kozh Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Paskal Tabuteau, Oberour ; Herve Bihan, Oberour Embannet er bloavezh : 2009 Pennad er bajenn : p. 27-42 Notenn hollek : Notennoù Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 258 (Mezheven 2009)Gerioù-al'hwez : c'hoariva pezh-c'hoari soudard Diverradenn : Ur skrid eilskrivet diwar un dornskrid dalc'het e levraoueg Abati Landevenneg, kavet e dibenn "Trajedi ar Mabig Gwilharm". [pennad] Ur pezh-farserezh tennet diouzh un dornskrid kozh [testenn voulet] / Paskal Tabuteau, Oberour ; Herve Bihan, Oberour . - 2009 . - p. 27-42.
Notennoù
Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 258 (Mezheven 2009)
Gerioù-al'hwez : c'hoariva pezh-c'hoari soudard Diverradenn : Ur skrid eilskrivet diwar un dornskrid dalc'het e levraoueg Abati Landevenneg, kavet e dibenn "Trajedi ar Mabig Gwilharm".