Collection Les petits classiques Bordas
|
|
Teulioù vak en dastumad (8)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Titl : Andromaque Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean Racine (1639-1699), Oberour Embanner : Bordas, 1968 Dastumad : Les petits classiques Bordas Niver a bajennoù : 125 p Yezh : Galleg (fre) Doare an teul : levr faltazi Andromaque [testenn voulet] / Jean Racine (1639-1699), Oberour . - Bordas, 1968 . - 125 p. - (Les petits classiques Bordas) .
Yezh : Galleg (fre)
Doare an teul : levr faltazi Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud PG RAC lennegezh Gwened 100631 E stad vat
Vak
Titl : Athalie : Tragédie Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean Racine (1639-1699), Oberour ; René-Yves Le Mazou, Notenner Embanner : Bordas, 1971 Dastumad : Les petits classiques Bordas Niver a bajennoù : 127 p Sk. : Skeudennoù, engravadurioù ha poltridi Priz : 2,00 € Notenn hollek : Teuliad pedagogel a-zivout buhez ar skrivagner, skeul an amzer, studiadenn ha dielfenadenn an oberenn, notennoù Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Acte 1 - Joad, le grand-prêtre juif, s'assure qu'Abner, officier de l'armée, soutiendrait un éventuel descendant du roi de Juda s'il apparaissait. Puis il convient avec son épouse Josabet de révéler l'existence de Joas afin de détrôner Athalie et de ramener le pays à la vraie religion.
Acte 2 - Athalie est allée dans le temple juif et y a trouvé un enfant qu'elle avait déjà vu en rêve. Elle ignore que cet enfant est Joas, son petit-fils. Elle demande à Joad de faire venir cet enfant. Séduite par son intelligence, elle l'invite à venir vivre avec elle au palais. Joas, qui a été éduqué dans la religion juive par le grand-prêtre, la repousse.
Acte 3 - Craignant un complot de Joad, Athalie veut qu'il lui envoie Joas comme otage. Le grand-prêtre se prépare à proclamer Joas comme roi afin de la prendre de vitesse.
Acte 4 - Joad révèle à Joas qu'il est le descendant et le successeur des rois de Juda. Les prêtres barricadent le Temple.
Acte 5 - Athalie s'apprête à déloger les rebelles du Temple. Elle vient pour réclamer l'enfant. Joad lui révèle qui est Joas. A l'extérieur, les assaillants sont pris de panique et s'enfuient. Joad fait exécuter Athalie.Notenn diwar-benn danvez an teul : Pezh-c'hoari trajedienn Doare an teul : levr faltazi Athalie : Tragédie [testenn voulet] / Jean Racine (1639-1699), Oberour ; René-Yves Le Mazou, Notenner . - Bordas, 1971 . - 127 p : Skeudennoù, engravadurioù ha poltridi. - (Les petits classiques Bordas) .
2,00 €
Teuliad pedagogel a-zivout buhez ar skrivagner, skeul an amzer, studiadenn ha dielfenadenn an oberenn, notennoù
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Acte 1 - Joad, le grand-prêtre juif, s'assure qu'Abner, officier de l'armée, soutiendrait un éventuel descendant du roi de Juda s'il apparaissait. Puis il convient avec son épouse Josabet de révéler l'existence de Joas afin de détrôner Athalie et de ramener le pays à la vraie religion.
Acte 2 - Athalie est allée dans le temple juif et y a trouvé un enfant qu'elle avait déjà vu en rêve. Elle ignore que cet enfant est Joas, son petit-fils. Elle demande à Joad de faire venir cet enfant. Séduite par son intelligence, elle l'invite à venir vivre avec elle au palais. Joas, qui a été éduqué dans la religion juive par le grand-prêtre, la repousse.
Acte 3 - Craignant un complot de Joad, Athalie veut qu'il lui envoie Joas comme otage. Le grand-prêtre se prépare à proclamer Joas comme roi afin de la prendre de vitesse.
Acte 4 - Joad révèle à Joas qu'il est le descendant et le successeur des rois de Juda. Les prêtres barricadent le Temple.
Acte 5 - Athalie s'apprête à déloger les rebelles du Temple. Elle vient pour réclamer l'enfant. Joad lui révèle qui est Joas. A l'extérieur, les assaillants sont pris de panique et s'enfuient. Joad fait exécuter Athalie.Notenn diwar-benn danvez an teul : Pezh-c'hoari trajedienn Doare an teul : levr faltazi Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud PG RAC lennegezh Kemper 300973 E stad vat
Vak
Titl : Le Cid Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pierre Corneille (1606-1684), Oberour ; Georges Griffe, Notenner Embanner : Bordas, 1965 Dastumad : Les petits classiques Bordas Niver a bajennoù : 127 p Priz : 2,95 E Notenn hollek : Notennoù buhez-skrid - Notennoù istorel ha lennegel - Teuliad pedagogel Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Don Diègue et le comte de Gormas ont décidé d’unir leurs enfants Rodrigue et Chimène qui s’aiment. Mais le comte, jaloux de se voir préférer le vieux don Diègue pour le poste de précepteur du prince, donne un soufflet à son rival. Don Diègue, affaibli par l’âge et trop vieux pour se venger par lui même, remet sa vengeance entre les mains de son fils Rodrigue qui, déchiré entre son amour et son devoir, finit par écouter la voix du sang et tue en duel le père de Chimène. Chimène essaie de renier son amour et le cache au roi, à qui elle demande la tête de Rodrigue. Mais l’attaque du royaume par les Maures donne à Rodrigue l’occasion de prouver sa valeur et d’obtenir le pardon du roi. Plus que jamais amoureuse de Rodrigue devenu un héros national, Chimène reste sur sa position et obtient du roi un duel entre don Sanche qui l'aime aussi et Rodrigue. Elle promet d’épouser le vainqueur. Rodrigue victorieux reçoit du roi la main de Chimène : le mariage sera célébré dans un délai d’un an. Notenn diwar-benn danvez an teul : Trajedienn glasel. Live skolaj ha lise. Doare an teul : levr faltazi Danvez al levr faltazi : dever/karantez/karantez-breur/karantez-mamm/karantez-tad Le Cid [testenn voulet] / Pierre Corneille (1606-1684), Oberour ; Georges Griffe, Notenner . - Bordas, 1965 . - 127 p. - (Les petits classiques Bordas) .
2,95 E
Notennoù buhez-skrid - Notennoù istorel ha lennegel - Teuliad pedagogel
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Don Diègue et le comte de Gormas ont décidé d’unir leurs enfants Rodrigue et Chimène qui s’aiment. Mais le comte, jaloux de se voir préférer le vieux don Diègue pour le poste de précepteur du prince, donne un soufflet à son rival. Don Diègue, affaibli par l’âge et trop vieux pour se venger par lui même, remet sa vengeance entre les mains de son fils Rodrigue qui, déchiré entre son amour et son devoir, finit par écouter la voix du sang et tue en duel le père de Chimène. Chimène essaie de renier son amour et le cache au roi, à qui elle demande la tête de Rodrigue. Mais l’attaque du royaume par les Maures donne à Rodrigue l’occasion de prouver sa valeur et d’obtenir le pardon du roi. Plus que jamais amoureuse de Rodrigue devenu un héros national, Chimène reste sur sa position et obtient du roi un duel entre don Sanche qui l'aime aussi et Rodrigue. Elle promet d’épouser le vainqueur. Rodrigue victorieux reçoit du roi la main de Chimène : le mariage sera célébré dans un délai d’un an. Notenn diwar-benn danvez an teul : Trajedienn glasel. Live skolaj ha lise. Doare an teul : levr faltazi Danvez al levr faltazi : dever/karantez/karantez-breur/karantez-mamm/karantez-tad Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud PG COR lennegezh Kemper 300859 E stad vat
Vak
Titl : Esther : Tragédie Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean Racine (1639-1699), Oberour ; Gabriel Spillebout, Notenner Embanner : Bordas, 1969 Dastumad : Les petits classiques Bordas Niver a bajennoù : 127 p Sk. : Skeudennoù, engravadurioù ha poltridi Priz : 2,00 € Notenn hollek : Teuliad pedagogel a-zivout buhez ar skrivagner, skeul an amzer, studiadenn ha dielfenadenn an oberenn, notennoù Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Acte 1 - Après une introduction à la gloire de Louis XIV et de Madame de Maintenon, Esther raconte à une amie comment elle est devenue la préférée d’Assuérus. Elle a même sauvé le roi en dévoilant un complot avec l’aide de Mardochée, son père adoptif. Mais, Mardochée vient justement lui annoncer que le roi, conseillé par Aman, va faire connaitre un arrêt visant à mettre à mort, quelques jours plus tard, tous les Juifs du royaume perse.
Acte 2 - Aman raconte que les Juifs ont toujours persécuté le peuple amalécite, dont il fait partie. Toutefois, ce n’est pas cette raison qui le pousse à éliminer le peuple juif, mais le manque de respect de Mardochée, qui tous les jours, à l’entrée du palais, refuse de le saluer. À ce moment-là , Assuérus apprend comment Mardochée l’a sauvé autrefois d’un complot. Il fait porter Mardochée en triomphe par Aman. Esther, qui cherche à sauver son peuple, demande à Assuérus de venir dîner chez elle avec Aman.
Acte 3 - Aman est furieux d’avoir dû porter Mardochée en triomphe. Il prend toutefois son invitation chez Esther comme une marque de faveur. Mais, Esther révèle à Assuérus qu’elle est juive, que son peuple ne complote pas contre lui et que c’est pour des raisons personnelles qu’Aman veut les faire mourir. Assuérus donne alors à Mardochée la place d’Aman, qui est mis à mort par le peuple.Notenn diwar-benn danvez an teul : Pezh-c'hoari trajedienn Doare an teul : levr faltazi Esther : Tragédie [testenn voulet] / Jean Racine (1639-1699), Oberour ; Gabriel Spillebout, Notenner . - Bordas, 1969 . - 127 p : Skeudennoù, engravadurioù ha poltridi. - (Les petits classiques Bordas) .
2,00 €
Teuliad pedagogel a-zivout buhez ar skrivagner, skeul an amzer, studiadenn ha dielfenadenn an oberenn, notennoù
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Acte 1 - Après une introduction à la gloire de Louis XIV et de Madame de Maintenon, Esther raconte à une amie comment elle est devenue la préférée d’Assuérus. Elle a même sauvé le roi en dévoilant un complot avec l’aide de Mardochée, son père adoptif. Mais, Mardochée vient justement lui annoncer que le roi, conseillé par Aman, va faire connaitre un arrêt visant à mettre à mort, quelques jours plus tard, tous les Juifs du royaume perse.
Acte 2 - Aman raconte que les Juifs ont toujours persécuté le peuple amalécite, dont il fait partie. Toutefois, ce n’est pas cette raison qui le pousse à éliminer le peuple juif, mais le manque de respect de Mardochée, qui tous les jours, à l’entrée du palais, refuse de le saluer. À ce moment-là , Assuérus apprend comment Mardochée l’a sauvé autrefois d’un complot. Il fait porter Mardochée en triomphe par Aman. Esther, qui cherche à sauver son peuple, demande à Assuérus de venir dîner chez elle avec Aman.
Acte 3 - Aman est furieux d’avoir dû porter Mardochée en triomphe. Il prend toutefois son invitation chez Esther comme une marque de faveur. Mais, Esther révèle à Assuérus qu’elle est juive, que son peuple ne complote pas contre lui et que c’est pour des raisons personnelles qu’Aman veut les faire mourir. Assuérus donne alors à Mardochée la place d’Aman, qui est mis à mort par le peuple.Notenn diwar-benn danvez an teul : Pezh-c'hoari trajedienn Doare an teul : levr faltazi Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud PG RAC lennegezh Kemper 300977 E stad vat
Vak
Titl : Iphigénie : Tragédie Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean Racine (1639-1699), Oberour ; Jean Thoraval, Notenner Embanner : Bordas, 1969 Dastumad : Les petits classiques Bordas Niver a bajennoù : 127 p Sk. : Skeudennoù, engravadurioù ha poltridi Priz : 2,00 € Notenn hollek : Teuliad pedagogel a-zivout buhez ar skrivagner, skeul an amzer, studiadenn ha dielfenadenn an oberenn, notennoù Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Acte 1 - Agamemnon raconte à Arcas qu'il doit sacrifier Iphigénie ; pour la faire venir avec sa mère Clytemnestre, il a promis de la marier au grand guerrier Achille. Il regrette à présent cette ruse et demande à Arcas d'aller au devant de sa femme et de lui dire que le mariage est repoussé. Or Arcas manque Clytemnestre, qui arrive à Aulis avec Iphigénie.
Acte 2 -Avec Clytemnestre et Iphigénie est arrivée Eriphile, une jeune femme qu'Achille a enlevée à Lesbos et qui ignore qui sont ses parents. Elle aime en secret son ravisseur. Iphigénie voit Agamemnon et s'étonne de sa froideur. Clytemnestre reçoit finalement le message d'Arcas et s'apprête à partir, outrée à l'idée qu'Achille repousse le mariage.
Acte 3 - Clytemnestre a appris que le message était faux et qu'Achille voulait vraiment épouser Iphigénie. Agamemnon fait semblant d'y consentir afin d'attirer Iphigénie vers l'autel, mais ordonne à Clytemnestre de ne pas assister à la cérémonie. Survient Arcas, qui explique à Clytemnestre, Achille et Iphigénie qu'Agamemnon va en fait immoler sa fille aux dieux. Tous décident de l'en empêcher, sauf Iphigénie qui accepte son sort.
Acte 4 - Clytemnestre et sa fille retrouvent Agamemnon, c’est leurs larmes qui lui font comprendre que son plan a été divulgué. La pitié qu’elles lui inspirent le rend de nouveau hésitant. Achille intervient alors, fou de rage, demande à Agamemnon de tout annuler. Excédé à l’idée que l’on atteigne son orgueil de roi, il est résolu à sacrifier Iphigénie. À la vue de ce qui attend sa fille, il décide d’organiser la fuite de celle-ci en lui interdisant de revoir Achille. Il réunit sa femme ainsi que sa fille et leur donne les consignes à suivre. Ériphile a tout entendu et décide de révéler à Calchas le projet d’Agamemnon.
Acte 5 - Le sacrificateur Calchas, prévenu par Eriphile, a alerté le camp. Iphigénie est déjà à l'autel. On apprend alors que, soudain inspiré par les dieux, Calchas proclame que la victime destinée au sacrifice est en fait Eriphile, fille secrète d'Hélène. Iphigénie est donc sauvée. Eriphile se donne la mort elle-même sur l'autel.Notenn diwar-benn danvez an teul : Pezh-c'hoari trajedienn Doare an teul : levr faltazi Iphigénie : Tragédie [testenn voulet] / Jean Racine (1639-1699), Oberour ; Jean Thoraval, Notenner . - Bordas, 1969 . - 127 p : Skeudennoù, engravadurioù ha poltridi. - (Les petits classiques Bordas) .
2,00 €
Teuliad pedagogel a-zivout buhez ar skrivagner, skeul an amzer, studiadenn ha dielfenadenn an oberenn, notennoù
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Acte 1 - Agamemnon raconte à Arcas qu'il doit sacrifier Iphigénie ; pour la faire venir avec sa mère Clytemnestre, il a promis de la marier au grand guerrier Achille. Il regrette à présent cette ruse et demande à Arcas d'aller au devant de sa femme et de lui dire que le mariage est repoussé. Or Arcas manque Clytemnestre, qui arrive à Aulis avec Iphigénie.
Acte 2 -Avec Clytemnestre et Iphigénie est arrivée Eriphile, une jeune femme qu'Achille a enlevée à Lesbos et qui ignore qui sont ses parents. Elle aime en secret son ravisseur. Iphigénie voit Agamemnon et s'étonne de sa froideur. Clytemnestre reçoit finalement le message d'Arcas et s'apprête à partir, outrée à l'idée qu'Achille repousse le mariage.
Acte 3 - Clytemnestre a appris que le message était faux et qu'Achille voulait vraiment épouser Iphigénie. Agamemnon fait semblant d'y consentir afin d'attirer Iphigénie vers l'autel, mais ordonne à Clytemnestre de ne pas assister à la cérémonie. Survient Arcas, qui explique à Clytemnestre, Achille et Iphigénie qu'Agamemnon va en fait immoler sa fille aux dieux. Tous décident de l'en empêcher, sauf Iphigénie qui accepte son sort.
Acte 4 - Clytemnestre et sa fille retrouvent Agamemnon, c’est leurs larmes qui lui font comprendre que son plan a été divulgué. La pitié qu’elles lui inspirent le rend de nouveau hésitant. Achille intervient alors, fou de rage, demande à Agamemnon de tout annuler. Excédé à l’idée que l’on atteigne son orgueil de roi, il est résolu à sacrifier Iphigénie. À la vue de ce qui attend sa fille, il décide d’organiser la fuite de celle-ci en lui interdisant de revoir Achille. Il réunit sa femme ainsi que sa fille et leur donne les consignes à suivre. Ériphile a tout entendu et décide de révéler à Calchas le projet d’Agamemnon.
Acte 5 - Le sacrificateur Calchas, prévenu par Eriphile, a alerté le camp. Iphigénie est déjà à l'autel. On apprend alors que, soudain inspiré par les dieux, Calchas proclame que la victime destinée au sacrifice est en fait Eriphile, fille secrète d'Hélène. Iphigénie est donc sauvée. Eriphile se donne la mort elle-même sur l'autel.Notenn diwar-benn danvez an teul : Pezh-c'hoari trajedienn Doare an teul : levr faltazi Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù(1)
Cote Tem Section Localisation Code-barres Statud PG RAC lennegezh Kemper 300976 E stad vat
Vak PermalinkPermalinkPermalink



