Titl : |
Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin ! : petite histoire des résistances de la langue française |
Doare an teul : |
testenn voulet |
Oberourien : |
Éliane Viennot, Oberour |
Mention d'édition : |
Nouvelle éd. augmentée |
Embanner : |
iXe, 2017 |
Dastumad : |
Xx-y-z |
Niver a bajennoù : |
139 p. |
Mentoù : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
979-10-90062-44-3 |
Priz : |
14 € |
Notenn hollek : |
Bibliogr. p. 131-137 |
Yezh : |
Galleg (fre) |
Rummadur : |
langage
|
Gerioù-al'hwez : |
Français (langue) Sexisme dans le langage |
Diverradenn : |
Depuis sa première édition, en 2014, ce livre a tranquillement amené des milliers de lecteurs et de lectrices à suivre les pistes qu'il indiquait, exemples littéraires à l'appui. Autrice, écrivaine, chirurgienne, ambassadrice ne sont plus des gros mots, même s'ils écorchent encore la bouche des puristes d'arrière-garde. L'accord de proximité, couramment appliqué jusqu'au 19e siècle, séduit et convainc, au point que 314 enseignant·es, du primaire au supérieur, ont signé un Manifeste par lequel ils et elles s'engagent à ne plus enseigner que "le masculin l'emporte". Quant au débat autour de "l'écriture inclusive", sa virulence et les positions très raides prises par certains officiels sont signes que le chantier de la démasculinisation du français est ouvert. Plus étoffée dans son dernier chapitre ("Les enjeux actuels"), la nouvelle édition de ce petit ouvrage précurseur prolonge utilement la réflexion sur le langage non sexiste. |
Doare an teul : |
teul-titouriñ |
Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin ! : petite histoire des résistances de la langue française [testenn voulet] / Éliane Viennot, Oberour . - Nouvelle éd. augmentée . - iXe, 2017 . - 139 p. ; 18 cm. - ( Xx-y-z) . ISBN : 979-10-90062-44-3 : 14 € Bibliogr. p. 131-137 Yezh : Galleg ( fre)
Rummadur : |
langage
|
Gerioù-al'hwez : |
Français (langue) Sexisme dans le langage |
Diverradenn : |
Depuis sa première édition, en 2014, ce livre a tranquillement amené des milliers de lecteurs et de lectrices à suivre les pistes qu'il indiquait, exemples littéraires à l'appui. Autrice, écrivaine, chirurgienne, ambassadrice ne sont plus des gros mots, même s'ils écorchent encore la bouche des puristes d'arrière-garde. L'accord de proximité, couramment appliqué jusqu'au 19e siècle, séduit et convainc, au point que 314 enseignant·es, du primaire au supérieur, ont signé un Manifeste par lequel ils et elles s'engagent à ne plus enseigner que "le masculin l'emporte". Quant au débat autour de "l'écriture inclusive", sa virulence et les positions très raides prises par certains officiels sont signes que le chantier de la démasculinisation du français est ouvert. Plus étoffée dans son dernier chapitre ("Les enjeux actuels"), la nouvelle édition de ce petit ouvrage précurseur prolonge utilement la réflexion sur le langage non sexiste. |
Doare an teul : |
teul-titouriñ |
|  |