Diwar-benn an oberour
Oberour Jean-Claude Le Ruyet |
Teulioù vak savet gant an oberour-mañ (6)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
2. Tan ba'n ti ! 2 / Yannig Baron / Breizh Impacte (2014)
Titl : Tan ba'n ti ! 2 Titre original : Amzer al ludu pe amzer ar feniks ? Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yannig Baron, Oberour ; Jean-Claude Le Ruyet, Oberour Embanner : Breizh Impacte, 2014 Niver a bajennoù : 70p Yezh : Galleg (fre) Doare an teul : teul-titouriñ Tan ba'n ti ! 2 = Amzer al ludu pe amzer ar feniks ? [testenn voulet] / Yannig Baron, Oberour ; Jean-Claude Le Ruyet, Oberour . - Breizh Impacte, 2014 . - 70p.
Yezh : Galleg (fre)
Doare an teul : teul-titouriñ Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 390 BAR TAN teul-titouriñ Plijidi 004076 Kollet
E-maez prest390 BAR TAN teul-titouriñ Plijidi 004077 Kollet
E-maez prest Bien prononcer le breton d'aujourd'hui / Jean-Claude Le Ruyet / Skol Vreizh (2012)
Titl : Bien prononcer le breton d'aujourd'hui : Les liaisons Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean-Claude Le Ruyet, Oberour Embanner : Skol Vreizh, 2012 Niver a bajennoù : 87 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915623-97-0 Yezh : Galleg (fre) Rummadur : breton : langue Gerioù-al'hwez : brezhoneg distagadur Diverradenn : Ce livre propose des analyses et réflexions pour améliorer la prononciation du breton appris principalement par le vecteur de l'écrit.
Il intéressera grammairiens et spécialistes, enseignants et toute personne intéressée par la langue bretonne.
Les point forts :
– Quelques règles bien connues du breton, de la manière dont on pourrait les appréhender dans l’enseignement aujourd’hui.
– L’effet Buben, à savoir de l’influence que l’écrit exerce sur la façon de prononcer, à l’insu des lecteurs.
– Exemples d’incohérences orthographiques
– Proposition de portes de sortie, ou plutôt d’entrée dans la langue, quelques bases sûres et simplifiées pour les enseignants de breton qui font leur possible pour transmettre ce qui n’a pas été transmis quand le contexte était favorable.Doare an teul : teul-titouriñ Bien prononcer le breton d'aujourd'hui : Les liaisons [testenn voulet] / Jean-Claude Le Ruyet, Oberour . - Skol Vreizh, 2012 . - 87 p.
ISBN : 978-2-915623-97-0
Yezh : Galleg (fre)
Rummadur : breton : langue Gerioù-al'hwez : brezhoneg distagadur Diverradenn : Ce livre propose des analyses et réflexions pour améliorer la prononciation du breton appris principalement par le vecteur de l'écrit.
Il intéressera grammairiens et spécialistes, enseignants et toute personne intéressée par la langue bretonne.
Les point forts :
– Quelques règles bien connues du breton, de la manière dont on pourrait les appréhender dans l’enseignement aujourd’hui.
– L’effet Buben, à savoir de l’influence que l’écrit exerce sur la façon de prononcer, à l’insu des lecteurs.
– Exemples d’incohérences orthographiques
– Proposition de portes de sortie, ou plutôt d’entrée dans la langue, quelques bases sûres et simplifiées pour les enseignants de breton qui font leur possible pour transmettre ce qui n’a pas été transmis quand le contexte était favorable.Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (3)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YB LER teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 201993 Kollet
E-maez prestYB LER geriadurioù Gwiseni 402018 E stad vat
VakYB LER teul-titouriñ Kemper 302664 E stad vat
Vak Le breton - Des dialectes à la langue écrite / Boché, Albert / Skol Vreizh (2019)
Titl : Le breton - Des dialectes à la langue écrite Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Boché, Albert, Oberour ; Jean-Claude Le Ruyet, Oberour Embanner : Skol Vreizh, 2019 Niver a bajennoù : 264 p. Sk. : couverture souple, impression noir et blanc Mentoù : 16,0 x 21,0 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36758-084-5 Priz : 15 € Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Albert Boché (1927-2012) était un linguiste éminent, fin connaisseur du breton dans sa diversité, mais il n’a presque rien écrit.
C’était un Vannetais, plus précisément, un Bas-Vannetais, puisqu’il était né à Ploërdut, commune du Morbihan, dans une famille bretonnante du pays pourlet.
Il apprit le français à l’école. Il avait un don et une passion pour les langues. Sa connaissance du vannetais dans ses variantes multiples ainsi que des autres dialectes bretons ont aiguisé en lui l’intérêt d’une langue non pas uniforme mais unifiée.
Ce contre quoi il s’élevait, c’était la volonté de quelques-uns d’exclure le vannetais de cette entreprise d’unification.
Aussi, ce livre n’est-il pas exclusivement destiné aux Vannetais. Il leur est destiné, évidemment, au premier chef, afin qu’ils sachent comment faire la part de ce que l’on peut
abandonner et celle qu’il faut défendre.
Mais il s’adresse aussi à tous ceux qui s’intéressent au breton. À l’heure où le nombre de locuteurs continue à baisser, il est vital que chacun fasse l’effort nécessaire pour forger l’outil commun sans renier les apports de l’histoire de la langue dans son intégralité, avec toutes ses composantes sans exclusive ni restriction, pour aujourd’hui et pour demain.Doare an teul : teul-titouriñ Le breton - Des dialectes à la langue écrite [testenn voulet] / Boché, Albert, Oberour ; Jean-Claude Le Ruyet, Oberour . - Skol Vreizh, 2019 . - 264 p. : couverture souple, impression noir et blanc ; 16,0 x 21,0 cm.
ISBN : 978-2-36758-084-5 : 15 €
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Albert Boché (1927-2012) était un linguiste éminent, fin connaisseur du breton dans sa diversité, mais il n’a presque rien écrit.
C’était un Vannetais, plus précisément, un Bas-Vannetais, puisqu’il était né à Ploërdut, commune du Morbihan, dans une famille bretonnante du pays pourlet.
Il apprit le français à l’école. Il avait un don et une passion pour les langues. Sa connaissance du vannetais dans ses variantes multiples ainsi que des autres dialectes bretons ont aiguisé en lui l’intérêt d’une langue non pas uniforme mais unifiée.
Ce contre quoi il s’élevait, c’était la volonté de quelques-uns d’exclure le vannetais de cette entreprise d’unification.
Aussi, ce livre n’est-il pas exclusivement destiné aux Vannetais. Il leur est destiné, évidemment, au premier chef, afin qu’ils sachent comment faire la part de ce que l’on peut
abandonner et celle qu’il faut défendre.
Mais il s’adresse aussi à tous ceux qui s’intéressent au breton. À l’heure où le nombre de locuteurs continue à baisser, il est vital que chacun fasse l’effort nécessaire pour forger l’outil commun sans renier les apports de l’histoire de la langue dans son intégralité, avec toutes ses composantes sans exclusive ni restriction, pour aujourd’hui et pour demain.Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 491 BOC teullevrioù Breizh Gwened 109147 E stad vat
Vak Distro an noziganed / Jean-Claude Le Ruyet / Skol Vreizh (2009)
Titl : Distro an noziganed Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean-Claude Le Ruyet, Oberour Embanner : Skol Vreizh, 2009 Niver a bajennoù : 189 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915623-53-6 Priz : 10,00 € Notenn hollek : Barzhonegoù evit ar vugale Yezh : Brezhoneg (bre) Notenn diwar-benn danvez an teul : Setu amañ un dastumadenn 81 barzhoneg enni ewid ar vugale vihan(ar re vrasoc'h iwe).Peadra da c'hoari gant ar gerioù,gant ar yezh vrezhoneg; peadra da gavoud un tammig plijadur war-un-droha da zistag braw ha fraezh, gant harp an notennoù bet lakaet da heul. Doare an teul : teul-titouriñ Distro an noziganed [testenn voulet] / Jean-Claude Le Ruyet, Oberour . - Skol Vreizh, 2009 . - 189 p.
ISBN : 978-2-915623-53-6 : 10,00 €
Barzhonegoù evit ar vugale
Yezh : Brezhoneg (bre)
Notenn diwar-benn danvez an teul : Setu amañ un dastumadenn 81 barzhoneg enni ewid ar vugale vihan(ar re vrasoc'h iwe).Peadra da c'hoari gant ar gerioù,gant ar yezh vrezhoneg; peadra da gavoud un tammig plijadur war-un-droha da zistag braw ha fraezh, gant harp an notennoù bet lakaet da heul. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem BZB LER lennegezh Ar Releg-Kerhuon 201188 E stad vat
Vakbarzhoniezh BZB LER lennegezh Kemper 301784 E stad vat
Vak Kan an Toudig Glas / Jean-Claude Le Ruyet / Skol Vreizh (2005)
Titl : Kan an Toudig Glas Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean-Claude Le Ruyet, Oberour Embanner : Skol Vreizh, 2005 Niver a bajennoù : 175 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915623-09-3 Notenn hollek : gant ur bladenn arc'hant. Yezh : Brezhoneg (bre) Diverradenn : 81 barzhoneg ewid ar vugale vihan (ha re vrassoc'h iwe). Peadra da c'hoari gant ar gerioù, gant ar yezh vrezhoneg. Ur CD gant sonerezh a ya assamblez gant al levr.
81 poèmes modernes pour les enfants et les plus grands, accompagné d' 1 CD audio avec paroles et musique.Doare an teul : levr faltazi Live : kentañ derez Kan an Toudig Glas [testenn voulet] / Jean-Claude Le Ruyet, Oberour . - Skol Vreizh, 2005 . - 175 p.
ISBN : 978-2-915623-09-3
gant ur bladenn arc'hant.
Yezh : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : 81 barzhoneg ewid ar vugale vihan (ha re vrassoc'h iwe). Peadra da c'hoari gant ar gerioù, gant ar yezh vrezhoneg. Ur CD gant sonerezh a ya assamblez gant al levr.
81 poèmes modernes pour les enfants et les plus grands, accompagné d' 1 CD audio avec paroles et musique.Doare an teul : levr faltazi Live : kentañ derez Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem BZB LER lennegezh Gwened 11181 E stad vat
VakBB LER lennegezh Plijidi 001753 E stad vat
Vak Kan an Toudig Glas / Jean-Claude Le Ruyet / Skol Vreizh (2005)
Permalink