Diwar-benn an embanner
|
Teulioù vak e ti an embanner-mañ (2)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Chants et airs traditionnels du Pays vannetais / Augustin Guillevic / Dastum Bro Ereg (2007)
Titl : Chants et airs traditionnels du Pays vannetais Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Augustin Guillevic, Oberour ; Jean-Mathurin Cadic, Oberour Embanner : Dastum Bro Ereg, 2007 Autre Editeur : Archives départementales du Morbihan (CG 56) Dastumad : Traditions orales en pays vannetais num. 1 Niver a bajennoù : 260 p Dafar da heul : 2 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86056-014-6 Priz : 30 € Notenn hollek : Ur rakskrid. Luc'hskeudennoù. Taolenn ar c'hanaouennoù hag ar skidoù-sonerezh. Astennoù. Taolenn an danvezioù. Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : gwerzioù sonioù dastum Gwened bro Ereg Diverradenn : Augustin Guillevic et Jean-Mathurin Cadic sont parmi les premiers de cette cohorte de prêtres vannetais qui s'intéresseront aux traditions orales de chant et de musique. Leur exemple (et les outils linguistiques qu'ils mettront à disposition de leurs successeurs, dans le cas d'Augustin Guillevic) initiera en effet au sein du clergé un mouvement de collecte sans précédent. Dépassant largement le cercle des ecclésiastiques, cette influence prépare également les démarches essentielles de collecteurs et écrivains comme Loeiz Herrieu, Yves Le Diberder, Edouard Guilliouard. C'est dire l'importance de leur action ! De même, leurs collectes résument bien les différents genres qu'il est alors possible de rencontrer : gwerziou traditionnelles anciennes avec Jean-Mathurin Cadic, répertoire plus éclectique avec Augustin Guillevic qui, outre les chants de tradition orale avérée, donne aussi des poèmes politiques (élections), contestataires (problèmes religieux liés à la Révolution), littéraires (présentés lors de concours) ou simplement destinés à marquer le souvenir d'étapes de la vie courante. Tous les chants sont transcrits dans l'orthographe originelle et en orthographe bretonne unifiée dite peurunvan avec traduction française en regard. Ces chants et musiques sont en outre interprétés par Sophie Le Hunsec, Loeiz Le Bras et André Le Meut sur deux CD insérés dans l'ouvrage afin d'en faciliter l'accès au plus grand nombre. S'y ajoute une quinzaine d'airs de danses joués par Louis Rio, sonneur de Colpo au concours de Vannes en 1899. Doare an teul : teul-titouriñ Chants et airs traditionnels du Pays vannetais [testenn voulet] / Augustin Guillevic, Oberour ; Jean-Mathurin Cadic, Oberour . - Dastum Bro Ereg : Archives départementales du Morbihan (CG 56), 2007 . - 260 p + 2 CD. - (Traditions orales en pays vannetais; 1) .
ISBN : 978-2-86056-014-6 : 30 €
Ur rakskrid. Luc'hskeudennoù. Taolenn ar c'hanaouennoù hag ar skidoù-sonerezh. Astennoù. Taolenn an danvezioù.
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : gwerzioù sonioù dastum Gwened bro Ereg Diverradenn : Augustin Guillevic et Jean-Mathurin Cadic sont parmi les premiers de cette cohorte de prêtres vannetais qui s'intéresseront aux traditions orales de chant et de musique. Leur exemple (et les outils linguistiques qu'ils mettront à disposition de leurs successeurs, dans le cas d'Augustin Guillevic) initiera en effet au sein du clergé un mouvement de collecte sans précédent. Dépassant largement le cercle des ecclésiastiques, cette influence prépare également les démarches essentielles de collecteurs et écrivains comme Loeiz Herrieu, Yves Le Diberder, Edouard Guilliouard. C'est dire l'importance de leur action ! De même, leurs collectes résument bien les différents genres qu'il est alors possible de rencontrer : gwerziou traditionnelles anciennes avec Jean-Mathurin Cadic, répertoire plus éclectique avec Augustin Guillevic qui, outre les chants de tradition orale avérée, donne aussi des poèmes politiques (élections), contestataires (problèmes religieux liés à la Révolution), littéraires (présentés lors de concours) ou simplement destinés à marquer le souvenir d'étapes de la vie courante. Tous les chants sont transcrits dans l'orthographe originelle et en orthographe bretonne unifiée dite peurunvan avec traduction française en regard. Ces chants et musiques sont en outre interprétés par Sophie Le Hunsec, Loeiz Le Bras et André Le Meut sur deux CD insérés dans l'ouvrage afin d'en faciliter l'accès au plus grand nombre. S'y ajoute une quinzaine d'airs de danses joués par Louis Rio, sonneur de Colpo au concours de Vannes en 1899. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 781.62 GUI teul-titouriñ Gwened 101588 E stad vat
Vak Chants traditionnels vannetais / Jean-Louis Larboulette / Dastum Bro Ereg (2005)
Titl : Chants traditionnels vannetais : en musique et traduction française Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean-Louis Larboulette, Oberour ; Léon Fleuriot, Saver rakskrid, ... Embanner : Dastum Bro Ereg, 2005 Niver a bajennoù : 278 p. Sk. : 2 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-908604-09-2 Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Transcription d'un cahier manuscrit de 130 chansons traditionnelles bretonnes en dialecte de Vannes, collectées de 1901 à 1905 : traduction en français en face du texte en breton, commentaires en fin de chansons, tout le panorama de la chanson traditionnelle de l'époque 1900, 2 CDS joints contenant 2 couplets de chaque chanson interprétés par des chanteurs habitués des chants traditionnels et du breton, et respectant scrupuleusement la musique notée par l'auteur.
Cette collecte permet de voir l'évolution de la musique trad. en 100 ans, et de découvrir la richesse du vocabulaire breton en 1900.Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : antologiezh Danvez ar faltaziadenn : arz/Breizh Chants traditionnels vannetais : en musique et traduction française [testenn voulet] / Jean-Louis Larboulette, Oberour ; Léon Fleuriot, Saver rakskrid, ... . - Dastum Bro Ereg, 2005 . - 278 p. : 2 CD.
ISBN : 978-2-908604-09-2
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Transcription d'un cahier manuscrit de 130 chansons traditionnelles bretonnes en dialecte de Vannes, collectées de 1901 à 1905 : traduction en français en face du texte en breton, commentaires en fin de chansons, tout le panorama de la chanson traditionnelle de l'époque 1900, 2 CDS joints contenant 2 couplets de chaque chanson interprétés par des chanteurs habitués des chants traditionnels et du breton, et respectant scrupuleusement la musique notée par l'auteur.
Cette collecte permet de voir l'évolution de la musique trad. en 100 ans, et de découvrir la richesse du vocabulaire breton en 1900.Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : antologiezh Danvez ar faltaziadenn : arz/Breizh Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 781 BZH LAR teul-titouriñ Naoned 703307 E stad vat
Vak