Diwar-benn an embanner
Epsilon |
Teulioù vak e ti an embanner-mañ (2)
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Contes de la Réunion et de Madagascar, 1. Dans mon soubik / Florette Ratiazandry / Epsilon (2010)
Titl an heuliad : Contes de la Réunion et de Madagascar, 1 Titl : Dans mon soubik Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Florette Ratiazandry, Oberour ; Anny Grondin, Oberour ; Sully Andoche, Oberour ; Charly Lesquelin, Illustrateur ; Cendra Tambaza, Troer Embanner : Epsilon, 2010 Niver a bajennoù : levr ha CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-912949-35-6 Priz : 16,00€ Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Malgache (mlg) Créoles et pidgins français (cpf) Diverradenn : Dans ce premier soubik, le lecteur fera connaissance avec Zavavirano dans « La sirène et le pêcheur » : un conte de Madagascar à lire et écouter, en français et en sakalave. A la Réunion il existe une histoire bien connue qui ressemble à celle-là : elle s’appelle « Zistoir sasèr tang ». Elle se trouve, en créole, à la fin du livre et sur le CD.
On découvrira aussi les fourberies de Lièvre dans « Compère Lièvre, Tortue et le bassin du roi » : le lecteur pourra lire et écouter ce conte de la Réunion en français et en créole. Il y a également une variante malgache de cette histoire, en sakalave, à la fin du livre et sur le CD : « Ndramarakolo ».Doare an teul : levr faltazi Rumm : kontadenn Contes de la Réunion et de Madagascar, 1. Dans mon soubik [testenn voulet] / Florette Ratiazandry, Oberour ; Anny Grondin, Oberour ; Sully Andoche, Oberour ; Charly Lesquelin, Illustrateur ; Cendra Tambaza, Troer . - Epsilon, 2010 . - levr ha CD.
ISBN : 978-2-912949-35-6 : 16,00€
Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Malgache (mlg) Créoles et pidgins français (cpf)
Diverradenn : Dans ce premier soubik, le lecteur fera connaissance avec Zavavirano dans « La sirène et le pêcheur » : un conte de Madagascar à lire et écouter, en français et en sakalave. A la Réunion il existe une histoire bien connue qui ressemble à celle-là : elle s’appelle « Zistoir sasèr tang ». Elle se trouve, en créole, à la fin du livre et sur le CD.
On découvrira aussi les fourberies de Lièvre dans « Compère Lièvre, Tortue et le bassin du roi » : le lecteur pourra lire et écouter ce conte de la Réunion en français et en créole. Il y a également une variante malgache de cette histoire, en sakalave, à la fin du livre et sur le CD : « Ndramarakolo ».Doare an teul : levr faltazi Rumm : kontadenn Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem KG SOU lennegezh Naoned 702264 Vak Contes de la Réunion et de Madagascar, 2. Dans mon soubik / Shenaz Patel / Epsilon (2011)
Titl an heuliad : Contes de la Réunion et de Madagascar, 2 Titl : Dans mon soubik Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Shenaz Patel, Oberour ; Anny Grondin, Oberour ; Sully Andoche, Oberour ; Laval Ng, Illustrateur Embanner : Epsilon, 2011 Niver a bajennoù : levr ha CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-912949-42-4 Priz : 16,00€ Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Malgache (mlg) Créoles et pidgins français (cpf) Diverradenn : Dans ce premier soubik, le lecteur fera connaissance avec Zavavirano dans « La sirène et le pêcheur » : un conte de Madagascar à lire et écouter, en français et en sakalave. A la Réunion il existe une histoire bien connue qui ressemble à celle-là : elle s’appelle « Zistoir sasèr tang ». Elle se trouve, en créole, à la fin du livre et sur le CD.
On découvrira aussi les fourberies de Lièvre dans « Compère Lièvre, Tortue et le bassin du roi » : le lecteur pourra lire et écouter ce conte de la Réunion en français et en créole. Il y a également une variante malgache de cette histoire, en sakalave, à la fin du livre et sur le CD : « Ndramarakolo ».Doare an teul : levr faltazi Rumm : kontadenn Contes de la Réunion et de Madagascar, 2. Dans mon soubik [testenn voulet] / Shenaz Patel, Oberour ; Anny Grondin, Oberour ; Sully Andoche, Oberour ; Laval Ng, Illustrateur . - Epsilon, 2011 . - levr ha CD.
ISBN : 978-2-912949-42-4 : 16,00€
Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Malgache (mlg) Créoles et pidgins français (cpf)
Diverradenn : Dans ce premier soubik, le lecteur fera connaissance avec Zavavirano dans « La sirène et le pêcheur » : un conte de Madagascar à lire et écouter, en français et en sakalave. A la Réunion il existe une histoire bien connue qui ressemble à celle-là : elle s’appelle « Zistoir sasèr tang ». Elle se trouve, en créole, à la fin du livre et sur le CD.
On découvrira aussi les fourberies de Lièvre dans « Compère Lièvre, Tortue et le bassin du roi » : le lecteur pourra lire et écouter ce conte de la Réunion en français et en créole. Il y a également une variante malgache de cette histoire, en sakalave, à la fin du livre et sur le CD : « Ndramarakolo ».Doare an teul : levr faltazi Rumm : kontadenn Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem KG SOU lennegezh Naoned 702265 Vak