Gwened
60 disoc'h
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
1, 2, 3... Kanañ a ri ! / Maryvonne Berthou / TES, Ti Embann ar Skolioù (2017)
Titl : 1, 2, 3... Kanañ a ri ! Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Maryvonne Berthou, Daspuner ; Gwenola Roparzh, Directeur artistique ; Aurélia Fronty, Illustrateur Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2017 Sk. : levr-cd ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35573-215-7 Priz : 25 € Yezh : Brezhoneg (bre) Diverradenn : Un dastumad 55 kanaouenn. Kanaouennoù kozh ha nevez. Doare an teul : levr faltazi Rumm : kanaouenn 1, 2, 3... Kanañ a ri ! [testenn voulet] / Maryvonne Berthou, Daspuner ; Gwenola Roparzh, Directeur artistique ; Aurélia Fronty, Illustrateur . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2017 . - : levr-cd.
ISBN : 978-2-35573-215-7 : 25 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : Un dastumad 55 kanaouenn. Kanaouennoù kozh ha nevez. Doare an teul : levr faltazi Rumm : kanaouenn Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (5)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 782 BER BZH kouskva Ar Releg-Kerhuon 203486 Vak LDS BER levrioù da selaou Ar Releg-Kerhuon 203490 Vak 782 KAN teullevrioù e brezhoneg Gwened 101046 Vak 782 BER BZH teul-titouriñ Gwiseni 403146 Vak A KAN albom Plijidi 005908 Vak 1, 2, 3 ... Rimadelloù a ri ! / TES, Ti Embann ar Skolioù (2020)
Titl : 1, 2, 3 ... Rimadelloù a ri ! Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marie Diaz, Illustrateur Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2020 Niver a bajennoù : 63 p. Dafar da heul : 2 bladenn arc'hant ISBN/ISSN/EAN : 978-2-240-05275-9 Priz : 15 € Yezh : Brezhoneg (bre) Diverradenn : Un dastumad a 140 rimadell da lenn ha da selaou, kinniget gant Maryvonne Berthou. Doare an teul : levr faltazi Rumm : barzhoniezh 1, 2, 3 ... Rimadelloù a ri ! [testenn voulet] / Marie Diaz, Illustrateur . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2020 . - 63 p. + 2 bladenn arc'hant.
ISBN : 978-2-240-05275-9 : 15 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : Un dastumad a 140 rimadell da lenn ha da selaou, kinniget gant Maryvonne Berthou. Doare an teul : levr faltazi Rumm : barzhoniezh Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 398 RIM teullevrioù e brezhoneg Gwened 108270 Vak Abati Boporzh / Corinne Ar Mero / TES, Ti Embann ar Skolioù (2003)
Titl : Abati Boporzh Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Corinne Ar Mero, Oberour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2003 Dastumad : C'hwiled ! num. 2 Niver a bajennoù : 52 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-912905-34-5 Priz : 10 € Notenn hollek : Levrlennadur, Weblennadur, geriadurig
Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : Breizh manac'h Aodoù an Arvor Diverradenn : Abati Boporzh a zo e-kichenn Pempoull, e Aodoù-an-Arvor. Displegañ a ra an oberour petra eo un abati, ha penaoz e veve ar venec'h ennañ, da gentañ. Ha goude-se ez a donnoc'h e istor an abati e-unan. Dielloù, gwerzioù, sonioù ha kontadennoù a zeu war-lerc'h.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Eil levr an dastumad "C'hwiled" an hini eo. An displegadennoù diwar-benn buhez ar venec'h a dalvez evit n'eus forz peseurt abati er vro.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : teuliad-titouriñ Live : skolaj 6vet Abati Boporzh [testenn voulet] / Corinne Ar Mero, Oberour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2003 . - 52 p. - (C'hwiled !; 2) .
ISBN : 978-2-912905-34-5 : 10 €
Levrlennadur, Weblennadur, geriadurig
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : Breizh manac'h Aodoù an Arvor Diverradenn : Abati Boporzh a zo e-kichenn Pempoull, e Aodoù-an-Arvor. Displegañ a ra an oberour petra eo un abati, ha penaoz e veve ar venec'h ennañ, da gentañ. Ha goude-se ez a donnoc'h e istor an abati e-unan. Dielloù, gwerzioù, sonioù ha kontadennoù a zeu war-lerc'h.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Eil levr an dastumad "C'hwiled" an hini eo. An displegadennoù diwar-benn buhez ar venec'h a dalvez evit n'eus forz peseurt abati er vro.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : teuliad-titouriñ Live : skolaj 6vet Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (46)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 726 BZH ARM a-gostez Ar Releg-Kerhuon 202363 Vak 726 BZH ARM a-gostez Gwened 100311 Vak 726 BZH ARM a-gostez Gwened 102666 Vak 726 BZH ARM a-gostez Gwened 102667 Vak 726 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100307 Vak 726 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100308 Vak 726 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100309 Vak 726 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100310 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Gwiseni 400468 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Gwiseni 400464 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700368 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700364 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700363 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700760 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700736 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700744 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700704 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700699 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700688 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700707 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700703 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700759 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700752 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700755 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700711 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700735 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700716 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700756 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700061 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700065 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700069 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700712 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700708 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700747 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700727 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700723 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 700748 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 701456 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 701457 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 701458 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 702250 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 702394 Vak 726 BZH ARM teul-titouriñ Naoned 702440 Vak 944.1 ARM teul-titouriñ Plijidi 001912 Vak 944.1 ARM teul-titouriñ Plijidi 002278 Vak 944.1 ARM teul-titouriñ Plijidi 002277 Vak Adalek ar Big Bang betek hiziv / Bruno Mauguin / Apogée (2006)
Titl : Adalek ar Big Bang betek hiziv Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Bruno Mauguin, Oberour Embanner : Apogée, 2006 Dastumad : Egorenn ar Skiantoù Isdastumad : Steredoniezh Niver a bajennoù : 63 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84398-248-4 Priz : 9,80 € Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : aostralopitek bronneg dinosaor douar egor galaksienn heol hominideg koskoriad an heol krogenn Loar planedenn plant steredenn steredoniezh tan Doare an teul : teul-titouriñ Live : lise/skolaj 6vet Adalek ar Big Bang betek hiziv [testenn voulet] / Bruno Mauguin, Oberour . - Apogée, 2006 . - 63 p. - (Egorenn ar Skiantoù. Steredoniezh) .
ISBN : 978-2-84398-248-4 : 9,80 €
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : aostralopitek bronneg dinosaor douar egor galaksienn heol hominideg koskoriad an heol krogenn Loar planedenn plant steredenn steredoniezh tan Doare an teul : teul-titouriñ Live : lise/skolaj 6vet Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (8)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 520 MAU teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 200057 Vak 520 MAU teullevrioù e brezhoneg Gwened 100153 Vak 520 MAU teul-titouriñ Gwiseni 400025 Vak 520 MAU teul-titouriñ Karaez 502545 Vak 520 MAU lennegezh Kemper 303407 Vak 520 MAU A teul-titouriñ Kemper 300075 Vak 520 MAU teul-titouriñ Naoned 700605 Vak 520 MAU teul-titouriñ Plijidi 000154 Vak Afrika / Lan Tangi / Barn ha skrid (2017)
Titl : Afrika Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Lan Tangi, Oberour Embanner : Barn ha skrid, 2017 Autre Editeur : 29-Brest : Moul. Ouestelio Dastumad : Skrid Niver a bajennoù : 1 vol. (146 p.) Sk. : ill. Mentoù : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-9551541-2-0 Priz : 12 € Yezh : Brezhoneg (bre) Doare an teul : teul-titouriñ Afrika [testenn voulet] / Lan Tangi, Oberour . - Barn ha skrid : 29-Brest : Moul. Ouestelio, 2017 . - 1 vol. (146 p.) : ill. ; 21 cm. - (Skrid) .
ISBN : 978-2-9551541-2-0 : 12 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 916 TAN teullevrioù e brezhoneg Gwened 109109 Vak An dezerzhioù / An Here (2001)
Titl : An dezerzhioù Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Alan Martel, Troer Embanner : An Here, 2001 Dastumad : Planedenn vev Niver a bajennoù : 31 p ISBN/ISSN/EAN : 2-86843-219-0 Priz : 70 F Notenn hollek : geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Spagnoleg (spa) Gerioù-al'hwez : gouelec'h dezerzh Diverradenn : Displegañ a ra al levr-se pelec'h ha penaos eo deuet ar rannvedoù-se da zisec'hañ ha lakaat a ra war wel pegen liesseurt eo al loened hag ar plant a vev enno hag ivez piv eo ar pobloù a c'hall dreistbevañ en un endro ken diaes. Doare an teul : teul-titouriñ Live : skolaj 6vet An dezerzhioù [testenn voulet] / Alan Martel, Troer . - An Here, 2001 . - 31 p. - (Planedenn vev) .
ISBN : 2-86843-219-0 : 70 F
geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Spagnoleg (spa)
Gerioù-al'hwez : gouelec'h dezerzh Diverradenn : Displegañ a ra al levr-se pelec'h ha penaos eo deuet ar rannvedoù-se da zisec'hañ ha lakaat a ra war wel pegen liesseurt eo al loened hag ar plant a vev enno hag ivez piv eo ar pobloù a c'hall dreistbevañ en un endro ken diaes. Doare an teul : teul-titouriñ Live : skolaj 6vet Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (7)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 570 AND a-gostez Ar Releg-Kerhuon 202292 Vak 551 AND teullevrioù e brezhoneg Gwened 102470 Vak 551 AND teul-titouriñ Gwiseni 400423 Vak 551 AND teul-titouriñ Karaez 502577 Vak 551 AND teul-titouriñ Karaez 503472 Vak 551 AND teul-titouriñ Naoned 703357 Vak 551 AND teul-titouriñ Plijidi 006420 Vak An emsav lennegel brezhonek hag an danevelloù berr / Anke Simon / Mouladurioù Hor Yezh (1998)
Titl : An emsav lennegel brezhonek hag an danevelloù berr Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Anke Simon, Oberour Embanner : Mouladurioù Hor Yezh, 1998 Dastumad : Barn Niver a bajennoù : 140 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86863-103-9 Notenn hollek : Levrlennadur p. 127-131 Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : brezhoneg lennegezh 20vet kantved Diverradenn : pennadoù diwar-benn al lennegezh vodern e brezhoneg : Tangi Malmanche/Roparz Hemon/Gwalarn/Al Liamm/Brud/Brud Nevez/Mikael Madeg/lennegezh etnografel/danevell verr. Doare an teul : skrid-arnod An emsav lennegel brezhonek hag an danevelloù berr [testenn voulet] / Anke Simon, Oberour . - Mouladurioù Hor Yezh, 1998 . - 140 p.. - (Barn) .
ISBN : 978-2-86863-103-9
Levrlennadur p. 127-131
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : brezhoneg lennegezh 20vet kantved Diverradenn : pennadoù diwar-benn al lennegezh vodern e brezhoneg : Tangi Malmanche/Roparz Hemon/Gwalarn/Al Liamm/Brud/Brud Nevez/Mikael Madeg/lennegezh etnografel/danevell verr. Doare an teul : skrid-arnod Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 891 MOU teullevrioù e brezhoneg Gwened 108690 Vak 891 SIM EMZ teul-titouriñ Plijidi 000682 Kollet
E-maez prest An erc'h du / Marsel Ar Barzh / Lannuon [i.e. Lannion] : an Alarc'h embann. (2004)
Titl : An erc'h du Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marsel Ar Barzh (1912-1946), Oberour Embanner : Lannuon [i.e. Lannion] : an Alarc'h embann., 2004 Niver a bajennoù : 187 p. Sk. : ill., couv. ill. Mentoù : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-9520238-3-2 Priz : 13 € Notenn hollek : Comprend certains passages en français Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : Guerre mondiale (1939-1945) Prisonniers de guerre français Menegeradur : 940.547 243092 Diverradenn : Chaque jour, pendant des années, Marsel ar Barzh tenait un journal dans lequel il écrivait en breton tous les évènements, petits ou grands, qu’il vivait : ses études au séminaire de Saint-Brieuc, son service militaire ainsi que ses années de détention dans des camps de prisonniers en Allemagne pendant la seconde guerre mondiale… An erc'h du [testenn voulet] / Marsel Ar Barzh (1912-1946), Oberour . - Lannuon [i.e. Lannion] : an Alarc'h embann., 2004 . - 187 p. : ill., couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 2-9520238-3-2 : 13 €
Comprend certains passages en français
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : Guerre mondiale (1939-1945) Prisonniers de guerre français Menegeradur : 940.547 243092 Diverradenn : Chaque jour, pendant des années, Marsel ar Barzh tenait un journal dans lequel il écrivait en breton tous les évènements, petits ou grands, qu’il vivait : ses études au séminaire de Saint-Brieuc, son service militaire ainsi que ses années de détention dans des camps de prisonniers en Allemagne pendant la seconde guerre mondiale… Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 940.547 ARB teullevrioù e brezhoneg Gwened 108479 Vak An Tamm Papir / Padrig Drean / 2011
Titl : An Tamm Papir : The official Breton busy worker and economic growth producer's entertainment package... ha kement tra zo tout... - DICK PANTERRA ha skipailh An Tamm Papir Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Padrig Drean, Oberour Embannet er bloavezh : 2011 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7466-4065-8 Priz : 10 € Yezh : Brezhoneg (bre) Doare an teul : teul-titouriñ An Tamm Papir : The official Breton busy worker and economic growth producer's entertainment package... ha kement tra zo tout... - DICK PANTERRA ha skipailh An Tamm Papir [testenn voulet] / Padrig Drean, Oberour . - 2011.
ISBN : 978-2-7466-4065-8 : 10 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 805 DRE teullevrioù e brezhoneg Gwened 108958 Vak Ar bed dre ar brezhoneg / Roparz Hemon / Hor yezh (1994)
Titl : Ar bed dre ar brezhoneg Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Roparz Hemon (1900-1978), Oberour Embanner : Hor yezh, 1994 Niver a bajennoù : 197 p Yezh : Brezhoneg (bre) Notenn diwar-benn danvez an teul : 57 pennad bet embannet e-barzh Ar Bed Keltiek etre 1956 ha 1971. Doare an teul : skrid-arnod Ar bed dre ar brezhoneg [testenn voulet] / Roparz Hemon (1900-1978), Oberour . - Hor yezh, 1994 . - 197 p.
Yezh : Brezhoneg (bre)
Notenn diwar-benn danvez an teul : 57 pennad bet embannet e-barzh Ar Bed Keltiek etre 1956 ha 1971. Doare an teul : skrid-arnod Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (8)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem KRB HEM lennegezh Gwened 100601 Vak KRB HEM lennegezh Gwened 100603 Vak KRB HEM lennegezh Gwened 100604 Vak 491 HEM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100602 Vak BSB HEM lennegezh Gwiseni 400609 Vak BSB HEM lennegezh Kemper 302244 Vak 491 BZH HEM teul-titouriñ Naoned 702518 Vak 491.6 HEM teul-titouriñ Plijidi 005279 Vak Ar Bibl Santel. Izai / Al Liamm (1981)
Titl : Ar Bibl Santel. Izai Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Maodez Glanndour (1909-1986), Troer Embanner : Al Liamm, 1981 Niver a bajennoù : 156 p Yezh : Brezhoneg (bre) Doare an teul : levr faltazi/teul-titouriñ Ar Bibl Santel. Izai [testenn voulet] / Maodez Glanndour (1909-1986), Troer . - Al Liamm, 1981 . - 156 p.
Yezh : Brezhoneg (bre)
Doare an teul : levr faltazi/teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 220 GLA teullevrioù e brezhoneg Gwened 101884 Vak Ar bleizi / Corinne Ar Mero / TES, Ti Embann ar Skolioù (2002)
Titl : Ar bleizi Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Corinne Ar Mero, Oberour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2002 Dastumad : C'hwiled ! num. 1 Niver a bajennoù : 48 p ISBN/ISSN/EAN : 2-912905-20-6 Priz : 10 € Notenn hollek : levrlennadur
Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : bleiz Breizh Diverradenn : Corinne ar Mero a ginnig deomp, da genta penn, ober gwelloc'h anaoudegezh gant ar bleizi : peseurt doare loen an hini eo ? Penaos e vev ? Goude-se e tiskouez pegen alies e kaver anv anezhañ e brezhoneg : troioù-lavar, rimadelloù, anvioù-lec'h, anvioù-tud, anvioù-loened all ha me oar-me. Dielloù ha testenioù a gaver e eil lodenn al levr ha kontadennoù en trede.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Ur brav a leor an hini eo, skeudennoù ha poltriji e liv ennañ. Resiz-kenañ eo an displegadennoù roet gant an oberour en ur yezh aes da lenn.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : teuliad-titouriñ Live : skolaj 6vet Ar bleizi [testenn voulet] / Corinne Ar Mero, Oberour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2002 . - 48 p. - (C'hwiled !; 1) .
ISBN : 2-912905-20-6 : 10 €
levrlennadur
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : bleiz Breizh Diverradenn : Corinne ar Mero a ginnig deomp, da genta penn, ober gwelloc'h anaoudegezh gant ar bleizi : peseurt doare loen an hini eo ? Penaos e vev ? Goude-se e tiskouez pegen alies e kaver anv anezhañ e brezhoneg : troioù-lavar, rimadelloù, anvioù-lec'h, anvioù-tud, anvioù-loened all ha me oar-me. Dielloù ha testenioù a gaver e eil lodenn al levr ha kontadennoù en trede.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Ur brav a leor an hini eo, skeudennoù ha poltriji e liv ennañ. Resiz-kenañ eo an displegadennoù roet gant an oberour en ur yezh aes da lenn.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : teuliad-titouriñ Live : skolaj 6vet Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (19)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 599 ARM kouskva Ar Releg-Kerhuon 201075 Vak 599 ARM teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 200919 Vak 599 ARM teul-titouriñ Gwened 102669 Vak 599 ARM teul-titouriñ Gwened 102668 Vak 599 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100297 Vak 599 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100298 Vak 599 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100299 Vak 599 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100300 Vak 599 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100301 Vak 599 ARM teul-titouriñ Gwiseni 400004 Vak 599 ARM teul-titouriñ Kemper 300593 Vak 599 ARM teul-titouriñ Kemper 300589 Vak 599 ARM teul-titouriñ Kemper 300585 Vak 599 ARM teul-titouriñ Naoned 700401 Vak 599 ARM teul-titouriñ Naoned 700397 Vak 599 ARM teul-titouriñ Naoned 700393 Vak 599 ARM teul-titouriñ Naoned 702393 Vak 590 ARM BLE teul-titouriñ Plijidi 3717 Kollet
E-maez prest599.77 ARM teul-titouriñ Plijidi 3697 Vak Ar brini / Corinne Ar Mero / TES, Ti Embann ar Skolioù (2004)
Titl : Ar brini Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Corinne Ar Mero, Oberour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2004 Dastumad : C'hwiled ! num. niverenn 3 Niver a bajennoù : 47 p ISBN/ISSN/EAN : 2-912905-41-9 Priz : 11 € Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : bran marc'hvran frav Notenn diwar-benn danvez an teul : Da gentañ e kaver displegadennoù diwar-benn buhez ar brini. Ha goude-se dielloù, testenioù lennegel, fablennoù ha barzhonegoù diwar o fenn. Doare an teul : teul-titouriñ Live : skolaj 6vet Ar brini [testenn voulet] / Corinne Ar Mero, Oberour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2004 . - 47 p. - (C'hwiled !; niverenn 3) .
ISBN : 2-912905-41-9 : 11 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : bran marc'hvran frav Notenn diwar-benn danvez an teul : Da gentañ e kaver displegadennoù diwar-benn buhez ar brini. Ha goude-se dielloù, testenioù lennegel, fablennoù ha barzhonegoù diwar o fenn. Doare an teul : teul-titouriñ Live : skolaj 6vet Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (14)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 598 ARM kouskva Ar Releg-Kerhuon 202366 Vak 598 ARM teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 202365 Vak 598 ARM a-gostez Gwened 100304 Vak 598 ARM teul-titouriñ Gwened 100305 Vak 598 ARM teul-titouriñ Gwened 102690 Vak 598 ARM teul-titouriñ Gwened 102691 Vak 598 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100302 Vak 598 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100303 Vak 598 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100306 Vak 598 ARM teul-titouriñ Kemper 301371 Vak 598 ARM teul-titouriñ Naoned 700376 Vak 598 ARM teul-titouriñ Naoned 700372 Vak 598 ARM teul-titouriñ Naoned 700380 Vak 598 ARM teul-titouriñ Naoned 702021 Vak Ar gwenan / Corinne Ar Mero / TES, Ti Embann ar Skolioù (2005)
Titl : Ar gwenan Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Corinne Ar Mero, Oberour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2005 Dastumad : C'hwiled ! num. niverenn 4 Niver a bajennoù : 47 p ISBN/ISSN/EAN : 2-912905-61-3 Priz : 11 € Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : gwenanenn ruskenn Notenn diwar-benn danvez an teul : Da gentañ e kaver displegadennoù diwar-benn buhez ar gwenan. Ha goude-se dielloù, testenioù lennegel, fablennoù ha barzhonegoù diwar o fenn. Doare an teul : teul-titouriñ Live : skolaj 6vet Ar gwenan [testenn voulet] / Corinne Ar Mero, Oberour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2005 . - 47 p. - (C'hwiled !; niverenn 4) .
ISBN : 2-912905-61-3 : 11 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : gwenanenn ruskenn Notenn diwar-benn danvez an teul : Da gentañ e kaver displegadennoù diwar-benn buhez ar gwenan. Ha goude-se dielloù, testenioù lennegel, fablennoù ha barzhonegoù diwar o fenn. Doare an teul : teul-titouriñ Live : skolaj 6vet Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (18)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 595 ARM kouskva Ar Releg-Kerhuon 202367 Vak 595 ARM teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 202368 Vak 595 ARM a-gostez Gwened 100292 Vak 595 ARM teul-titouriñ Gwened 100294 Vak 595 ARM teul-titouriñ Gwened 100295 Vak 595 ARM teul-titouriñ Gwened 102694 Vak 595 ARM teul-titouriñ Gwened 102695 Vak 595 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100293 Vak 595 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 100296 Vak 595 ARM teullevrioù e brezhoneg Gwened 108522 Vak 595 ARM teul-titouriñ Gwiseni 400226 Vak 595 ARM teul-titouriñ Karaez 503337 Vak 595 ARM teul-titouriñ Kemper 301373 Vak 595 ARM levrioù-skol Naoned 700389 Vak 595 ARM teul-titouriñ Naoned 700385 Vak 595 ARM teul-titouriñ Naoned 700381 Vak 595 ARM teul-titouriñ Naoned 702395 Vak 595 ARM teul-titouriñ Plijidi 005305 Vak Arnod an Euskareg / Garabide Elkartea / Al Lanv (2011)
Titl : Arnod an Euskareg : Alc'hwezioù evit adperc'hennañ ar yezh hag an identelezh Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Garabide Elkartea, Oberour ; Padrig An Habask, Oberour Embanner : Al Lanv, 2011 Niver a bajennoù : 65 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916745-11-4 Priz : 14 € Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Euskareg (baq) Diverradenn : Al levr-se a zo anezhañ ar c’hentañ levrenn eus un dastumad emañ krog ar gevredigezh euskarek GARABIDE da embann. Un eil levrenn a zo bet abaoe. Gant pep levrenn, embannet da gentañ e peder yezh, euskareg, kalstilhaneg, galleg ha saozneg ez eus pep a ZVD a c’heller dibab enno yezh an displegañ e-touez ar peder yezh-se ivez (Gwerzhet e vez al levr hag an DVD gallek a zisparti gant al Lanv, evit ar re a fell dezho).
GARABIDE (hent diorren) a zo anezhi ur gevredigezh euskarek studiet ganti ar sokioyezhoniezh ha dielfennet ganti hent adperc’hennidigezh an euskareg. Ur gevredigezh a fell dezhi bezañ dorn ar bobl euskarek astennet war-zu ar pobloù dezho yezhoù en arvar a fell dezho saveteiñ.
Teir lodenn a zo el levr, un displegadur diwar-benn an dañjer bras m’en em gav kalz a yezhoù dre ar bed hag alc’hwezioù an adperc’hennañ yezhoù, un dezrevell a-zivout ar stourm da adsevel an euskareg hag un sintezenn diwar-benn ar c’hentelioù a c’heller tennañ eus o arnod evit holl yezhoù orin ar bed. Pouez ar yezh-vamm, dont da vezañ komzerien glok, kefridioù ar yezhoù eus ar familh betek an dachenn etrevroadel, youl hag identelezh, setu poentoù a bouez da vezañ komprenet hag ar peder zachenn ret evit ur yezh da c’hellout bevañ : kaout ur yezh unvan, un deskadurezh er yezh, media er yezh hag ur c’hrouiñ sevenadur er yezh.
Talvoudus e vo al levr-mañ da nep piv bennak a fell dezhañ kompren e pe stad emañ ar brezhoneg evit gwir ha d’an holl re a fell dezho kregiñ e-barzh evit saveteiñ hor yezh. Re alies e chom darnel ha diefedus, arouezel hep mui ken, ar stourm evit ar brezhoneg. Aze hon eus peadra da varn, da vuzuliañ, da sevel ur strategiezh evit adlakaat ar brezhoneg en e blom.Doare an teul : skrid-arnod Arnod an Euskareg : Alc'hwezioù evit adperc'hennañ ar yezh hag an identelezh [testenn voulet] / Garabide Elkartea, Oberour ; Padrig An Habask, Oberour . - Al Lanv, 2011 . - 65 p.
ISBN : 978-2-916745-11-4 : 14 €
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Euskareg (baq)
Diverradenn : Al levr-se a zo anezhañ ar c’hentañ levrenn eus un dastumad emañ krog ar gevredigezh euskarek GARABIDE da embann. Un eil levrenn a zo bet abaoe. Gant pep levrenn, embannet da gentañ e peder yezh, euskareg, kalstilhaneg, galleg ha saozneg ez eus pep a ZVD a c’heller dibab enno yezh an displegañ e-touez ar peder yezh-se ivez (Gwerzhet e vez al levr hag an DVD gallek a zisparti gant al Lanv, evit ar re a fell dezho).
GARABIDE (hent diorren) a zo anezhi ur gevredigezh euskarek studiet ganti ar sokioyezhoniezh ha dielfennet ganti hent adperc’hennidigezh an euskareg. Ur gevredigezh a fell dezhi bezañ dorn ar bobl euskarek astennet war-zu ar pobloù dezho yezhoù en arvar a fell dezho saveteiñ.
Teir lodenn a zo el levr, un displegadur diwar-benn an dañjer bras m’en em gav kalz a yezhoù dre ar bed hag alc’hwezioù an adperc’hennañ yezhoù, un dezrevell a-zivout ar stourm da adsevel an euskareg hag un sintezenn diwar-benn ar c’hentelioù a c’heller tennañ eus o arnod evit holl yezhoù orin ar bed. Pouez ar yezh-vamm, dont da vezañ komzerien glok, kefridioù ar yezhoù eus ar familh betek an dachenn etrevroadel, youl hag identelezh, setu poentoù a bouez da vezañ komprenet hag ar peder zachenn ret evit ur yezh da c’hellout bevañ : kaout ur yezh unvan, un deskadurezh er yezh, media er yezh hag ur c’hrouiñ sevenadur er yezh.
Talvoudus e vo al levr-mañ da nep piv bennak a fell dezhañ kompren e pe stad emañ ar brezhoneg evit gwir ha d’an holl re a fell dezho kregiñ e-barzh evit saveteiñ hor yezh. Re alies e chom darnel ha diefedus, arouezel hep mui ken, ar stourm evit ar brezhoneg. Aze hon eus peadra da varn, da vuzuliañ, da sevel ur strategiezh evit adlakaat ar brezhoneg en e blom.Doare an teul : skrid-arnod Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (3)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 404 ARN teullevrioù e brezhoneg Gwened 108508 Vak 404 ARN teul-titouriñ Gwiseni 401633 Vak 404 ARN teul-titouriñ Kemper 302411 Vak Arnodva an hadennoù / Richard Platt / 2021
Titl : Arnodva an hadennoù Autre titre : The Germ Lab Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Richard Platt (1928-....), Oberour ; John Kelly, Oberour Embannet er bloavezh : 2021 Niver a bajennoù : 50 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-240-05363-3 Priz : 16 € Notenn hollek : Meneger.Geriaoueg. Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : kleñved amprevaned fent Notenn diwar-benn danvez an teul : Istor euzhus kleñvedoù marvel, kontet gant an amprevaned noazus ha lous a skign an hadennoù ! Al levr fentus ha bamus-mañ a gontammo ac’hanoc’h gant gouiziegezh…
Troidigezh The Germ Lab, embannadurioù MacMillan.Doare an teul : teul-titouriñ Arnodva an hadennoù ; The Germ Lab [testenn voulet] / Richard Platt (1928-....), Oberour ; John Kelly, Oberour . - 2021 . - 50 p.
ISBN : 978-2-240-05363-3 : 16 €
Meneger.Geriaoueg.
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : kleñved amprevaned fent Notenn diwar-benn danvez an teul : Istor euzhus kleñvedoù marvel, kontet gant an amprevaned noazus ha lous a skign an hadennoù ! Al levr fentus ha bamus-mañ a gontammo ac’hanoc’h gant gouiziegezh…
Troidigezh The Germ Lab, embannadurioù MacMillan.Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (8)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 610 TES kouskva Ar Releg-Kerhuon 203721 Vak 610 TES teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 203928 Vak 610 TES teullevrioù e brezhoneg Gwened 108303 Vak 610 TES teullevrioù e brezhoneg Gwened 108304 Vak 610 TES teullevrioù e brezhoneg Gwened 108305 Vak 600 PLA lennegezh Kemper 304031 Vak 600 PLA lennegezh Kemper 304032 Vak 616 PLA teul-titouriñ Plijidi 006108 Vak Atlas de Bretagne, Atlas Breizh / Mikael Bodlore-Penlaez / Coop Breizh (2011)
Titl : Atlas de Bretagne, Atlas Breizh : Geographie, culture, histoire, démographie, économie, territoires de vie des bretons, douaroniezh, sevenadur, istor, poblañs, ekonomiezh, tiriadoù buhez ar Vretoned Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Mikael Bodlore-Penlaez, Oberour ; Divi Kervella, Oberour Embanner : Coop Breizh, 2011 Niver a bajennoù : 147 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84346-495-9 Priz : 35,90 € Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre) Diverradenn : Kartennoù o tisplegañ petra eo Breizh e keñver he douaroniezh, hec'h istor hag all. Doare an teul : teul-titouriñ Atlas de Bretagne, Atlas Breizh : Geographie, culture, histoire, démographie, économie, territoires de vie des bretons, douaroniezh, sevenadur, istor, poblañs, ekonomiezh, tiriadoù buhez ar Vretoned [testenn voulet] / Mikael Bodlore-Penlaez, Oberour ; Divi Kervella, Oberour . - Coop Breizh, 2011 . - 147 p.
ISBN : 978-2-84346-495-9 : 35,90 €
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre)
Diverradenn : Kartennoù o tisplegañ petra eo Breizh e keñver he douaroniezh, hec'h istor hag all. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (9)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 912 BZH BOD teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 202008 Vak 912 BOD teullevrioù e brezhoneg Gwened 102279 Vak 912 BZH BOD teul-titouriñ Gwiseni 401466 Vak 912 BOD teul-titouriñ Karaez 502521 Vak 912 BOD teul-titouriñ Kemper 302283 Vak 912 BZH BOD teul-titouriñ Naoned 702423 Vak 912 BOD teul-titouriñ Plijidi 001843 Kollet
E-maez prest912 BOD teul-titouriñ Plijidi 001844 Vak 912 BOD teul-titouriñ Plijidi 001842 Vak Bibl ar vugale / Jakob Ecker / Editorial Verbo Divino (1987)
Titl : Bibl ar vugale : Dibab a destennoù eus ar Bibl Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jakob Ecker, Oberour Embanner : Editorial Verbo Divino, 1987 Niver a bajennoù : 62 p ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7151-535-3 Notenn hollek : Un daolenn. Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Alamaneg (ger) Diverradenn : Embannadur kentañ e alamaneg : "Die kleine Bibel".
Maoris Ar C'hollo ha Kristenion Breizh evit an destenn vrezhonek.Doare an teul : levr faltazi/teul-titouriñ Bibl ar vugale : Dibab a destennoù eus ar Bibl [testenn voulet] / Jakob Ecker, Oberour . - Editorial Verbo Divino, 1987 . - 62 p.
ISBN : 978-84-7151-535-3
Un daolenn.
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Alamaneg (ger)
Diverradenn : Embannadur kentañ e alamaneg : "Die kleine Bibel".
Maoris Ar C'hollo ha Kristenion Breizh evit an destenn vrezhonek.Doare an teul : levr faltazi/teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (5)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 220 ECK teullevrioù e brezhoneg Gwened 101883 Vak 220 ECK teul-titouriñ Naoned 702441 Vak 220 ECK teul-titouriñ Naoned 702238 Vak 220 ECK teul-titouriñ Plijidi 005260 Vak 220 ECK teul-titouriñ Plijidi 005261 Vak Bro va zad / Claude Le Gall / Skol Vreizh (cop. 2003)
Titl : Bro va zad Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Claude Le Gall (1947-....), Oberour ; Jean-Louis Dourmap, Troer Embanner : Skol Vreizh, cop. 2003 Niver a bajennoù : 57 p. Sk. : ill. en noir et en coul., couv. ill. Mentoù : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-911447-81-6 Priz : 16 € Notenn hollek : Textes en français et en breton Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre) Menegeradur : 914.411 00222 Bro va zad [testenn voulet] / Claude Le Gall (1947-....), Oberour ; Jean-Louis Dourmap, Troer . - Skol Vreizh, cop. 2003 . - 57 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. ; 17 cm.
ISBN : 2-911447-81-6 : 16 €
Textes en français et en breton
Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre)
Menegeradur : 914.411 00222 Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 779 LEG teullevrioù e brezhoneg Gwened 108526 Vak C'hoant a'm eus da vervel en un doare din / Catta, Hervé / Association pour la culture citoyenne (2014)
Titl : C'hoant a'm eus da vervel en un doare din Titre original : Je veux mourir dans la dignité Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Catta, Hervé, Oberour ; Coupechoux, Fabrig, Troer ; Audinet, Fulup, Troer Embanner : Association pour la culture citoyenne, 2014 ISBN/ISSN/EAN : 979-10-92346-01-5 Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre) Doare an teul : teul-titouriñ C'hoant a'm eus da vervel en un doare din = Je veux mourir dans la dignité [testenn voulet] / Catta, Hervé, Oberour ; Coupechoux, Fabrig, Troer ; Audinet, Fulup, Troer . - Association pour la culture citoyenne, 2014.
ISBN : 979-10-92346-01-5
Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre)
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 306.9 CAT teullevrioù e brezhoneg Gwened 109036 Vak Cocons / Katia Bodénès / Emgleo Breiz (DL 2014)
Titl : Cocons Titre original : Klozennoù Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Katia Bodénès, Oberour ; Myriam Corre-Coadou, Illustrateur Embanner : Emgleo Breiz, DL 2014 Niver a bajennoù : 1 vol. (49 p.) Sk. : ill. en coul., couv. ill. en coul. Mentoù : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35974-093-6 Priz : 9,90 € Notenn hollek : Textes français et trad. bretonnes en regard Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre) Doare an teul : teul-titouriñ Cocons = Klozennoù [testenn voulet] / Katia Bodénès, Oberour ; Myriam Corre-Coadou, Illustrateur . - Emgleo Breiz, DL 2014 . - 1 vol. (49 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-35974-093-6 : 9,90 €
Textes français et trad. bretonnes en regard
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 618 BOD teullevrioù e brezhoneg Gwened 109039 Vak Désobéir pour la langue bretonne / Stourmerien Ai'ta ! / Yoran (2016)
Titl : Désobéir pour la langue bretonne Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Stourmerien Ai'ta !, Oberour Embanner : Yoran, 2016 Niver a bajennoù : 125 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916579-72-6 Priz : 18 € Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre) Diverradenn : Des festoù-noz sauvages dans les gares aux actions spectaculaires et humoristiques du style « Green Peace » dans les bureaux de poste, des campagnes d’autocollage aux concours de démontage de panneaux, le collectif Ai'ta ! (« Allez ! » en breton) a su se distinguer depuis sa création en 2005. Son but ? Que la langue bretonne puisse être lue, entendue et parlée partout dans la vie publique en Bretagne. Que les Bretons puissent vivre leur langue sans restriction et la transmettre librement. En un mot : « Brezhoneg yezh vev ! » (Le breton langue vivante!)
Ecrit par des membres du collectif, ce livre retrace la lutte quotidienne des militants .
Il explique leur choix de la désobéissance civile et non-violente pour se faire entendre, ce qui n'empêche pas de nombreux procès ! Au-delà des témoignages, il constitue également une réflexion sur les moyens de se réapproprier une langue et une culture ultra-minorisées . Il se veut enfin un rappel : en matière de droits linguistiques, rien n'est jamais acquis, tout est à conquérir de haute lutte !
(Articles principaux en français et témoignages en breton)
Diverradenn : Ar vrezhonegerien gouest da lenn al linennoù-mañ o deus bet klevet komz diwar-benn Ai'ta ! kredaplbras. Ouzhpenn istor ar strollad kontet e galleg e kaviot el levr-mañ kalz a destenioù skrivet gant meur a stourmer e brezhoneg. Un dra vat eo, a gav deomp, e chomfe ur roud eus al labour hon eus kaset da benn. Nag a amzer hag a nerzh hon eus kollet ni holl, Bretoned kar hor yezh, abalamour ma ne oa ket bet legadet deomp ar binvioù savet gant ar rummadoù emsaverien en hor raok, nag an anaoudegezh eus o istor zoken ! Ra vezo talvoudus al levr-mañ eta d'an holl re a fell, eveldomp, ma chomo bev ar brezhoneg.Doare an teul : teul-titouriñ Désobéir pour la langue bretonne [testenn voulet] / Stourmerien Ai'ta !, Oberour . - Yoran, 2016 . - 125 p.
ISBN : 978-2-916579-72-6 : 18 €
Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre)
Diverradenn : Des festoù-noz sauvages dans les gares aux actions spectaculaires et humoristiques du style « Green Peace » dans les bureaux de poste, des campagnes d’autocollage aux concours de démontage de panneaux, le collectif Ai'ta ! (« Allez ! » en breton) a su se distinguer depuis sa création en 2005. Son but ? Que la langue bretonne puisse être lue, entendue et parlée partout dans la vie publique en Bretagne. Que les Bretons puissent vivre leur langue sans restriction et la transmettre librement. En un mot : « Brezhoneg yezh vev ! » (Le breton langue vivante!)
Ecrit par des membres du collectif, ce livre retrace la lutte quotidienne des militants .
Il explique leur choix de la désobéissance civile et non-violente pour se faire entendre, ce qui n'empêche pas de nombreux procès ! Au-delà des témoignages, il constitue également une réflexion sur les moyens de se réapproprier une langue et une culture ultra-minorisées . Il se veut enfin un rappel : en matière de droits linguistiques, rien n'est jamais acquis, tout est à conquérir de haute lutte !
(Articles principaux en français et témoignages en breton)
Diverradenn : Ar vrezhonegerien gouest da lenn al linennoù-mañ o deus bet klevet komz diwar-benn Ai'ta ! kredaplbras. Ouzhpenn istor ar strollad kontet e galleg e kaviot el levr-mañ kalz a destenioù skrivet gant meur a stourmer e brezhoneg. Un dra vat eo, a gav deomp, e chomfe ur roud eus al labour hon eus kaset da benn. Nag a amzer hag a nerzh hon eus kollet ni holl, Bretoned kar hor yezh, abalamour ma ne oa ket bet legadet deomp ar binvioù savet gant ar rummadoù emsaverien en hor raok, nag an anaoudegezh eus o istor zoken ! Ra vezo talvoudus al levr-mañ eta d'an holl re a fell, eveldomp, ma chomo bev ar brezhoneg.Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 303 DIS teullevrioù e brezhoneg Gwened 108891 Vak 303 DIS teul-titouriñ Karaez 503490 Vak Dis-moi comment ils parlent / Marie-Françoise Kéramprant-Meyer / Skolig-al-Louarn (1994)
Titl : Dis-moi comment ils parlent : 2500 proverbes et dictons en breton (traduction en français) par 2500 enfants et jeunes du Finistère, du Morbihan, de Skolig-al-Louarn Titre original : Komzou tud va bro Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marie-Françoise Kéramprant-Meyer, Rener an embann ; Anna-Vari Arzur, Rener an embann Embanner : Skolig-al-Louarn, 1994 Niver a bajennoù : 197 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-9502049-6-7 Notenn hollek : Un daolenn. Tresadennoù. Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre) Diverradenn : -"Vous parlez breton ?
-Oui, c'est ma langue marternelle. Mais coupée, très jeune, de mon milieu familial, je n'ai eu ni le temps, ni la chance, d'apprendre de mes grands-parents, avec qui nous vivions, cette langue imagée, rythmée et rimée... bourrée de proverbes, de dictons et d'expressions imagées. Impossibles à traduire, ils font l'originalité et la richesse de notre parler breton.
-Quel breton parlez-vous ?
-?... Et vous, quel français parlez-vous ?"
Étonnement, surprise, scandale presque de l'interlocuteur ! Pourtant, que son français soit celui de l'école, de l'administration ou de l'église, il est une forme de français parmi d'autres... français de Marseille, de Lille ou de Paris... donc un dialecte.
Le breton, comme toute langue, a ses dialectes, non pas quatre comme on le dit trop souvent, ni cinq, ni six, ni 92 (nombre de points d'enquête de l'Atlas linguistique de Bretagne). Cette diversité n'est-elle pas une richesse ? C'est dans cet esprit que dans ce livre, les proverbes vannetais côtoient les proverbes léonards ou trégorrois. Nous avions même sollicité les enfants du pays gallo : ils n'ont pas répondu. Dommage ! Peut-être le feront-ils lors d'un deuxième livre comme celui-ci, car 2500 proverbes ou dictons, c'est bien peu lorsqu'on écoute parler les bretonnants : c'est à chaque phrase qu'ils utilisent proverbes, dictons, expressions très imagées. Apprendre le breton aujourd'hui, c'est aussi apprendre ce génie de la langue...
Nos jeunes bretonnants seront-ils capables de prendre le relais de leurs ancêtres, pour inventer à leur tour des formules originales, tranchantes et imagées sur le monde d'aujourd'hui ?
30 novembre 1994
Anna-Vari Arzur
Skolig-al-Louarn
(4vet pajenn ar golo)Notenn diwar-benn danvez an teul : Renket eo an troioù-lavar diouzh 10 tem : an dud, ar merc'hed - ar vuhez (ar garantez, ar vugale, ar gozni, ar c'hleñved, ar marv) - ar perzhioù mat ha fall - al labour - debri, eva, dispign - an amzer, ar mizioù, ar gouelioù - al loened doñv, al loened gouez, al laboused - ar mor, an inizi - ar broioù. Doare an teul : teul-titouriñ Dis-moi comment ils parlent = Komzou tud va bro : 2500 proverbes et dictons en breton (traduction en français) par 2500 enfants et jeunes du Finistère, du Morbihan, de Skolig-al-Louarn [testenn voulet] / Marie-Françoise Kéramprant-Meyer, Rener an embann ; Anna-Vari Arzur, Rener an embann . - Skolig-al-Louarn, 1994 . - 197 p.
ISBN : 978-2-9502049-6-7
Un daolenn. Tresadennoù.
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
Diverradenn : -"Vous parlez breton ?
-Oui, c'est ma langue marternelle. Mais coupée, très jeune, de mon milieu familial, je n'ai eu ni le temps, ni la chance, d'apprendre de mes grands-parents, avec qui nous vivions, cette langue imagée, rythmée et rimée... bourrée de proverbes, de dictons et d'expressions imagées. Impossibles à traduire, ils font l'originalité et la richesse de notre parler breton.
-Quel breton parlez-vous ?
-?... Et vous, quel français parlez-vous ?"
Étonnement, surprise, scandale presque de l'interlocuteur ! Pourtant, que son français soit celui de l'école, de l'administration ou de l'église, il est une forme de français parmi d'autres... français de Marseille, de Lille ou de Paris... donc un dialecte.
Le breton, comme toute langue, a ses dialectes, non pas quatre comme on le dit trop souvent, ni cinq, ni six, ni 92 (nombre de points d'enquête de l'Atlas linguistique de Bretagne). Cette diversité n'est-elle pas une richesse ? C'est dans cet esprit que dans ce livre, les proverbes vannetais côtoient les proverbes léonards ou trégorrois. Nous avions même sollicité les enfants du pays gallo : ils n'ont pas répondu. Dommage ! Peut-être le feront-ils lors d'un deuxième livre comme celui-ci, car 2500 proverbes ou dictons, c'est bien peu lorsqu'on écoute parler les bretonnants : c'est à chaque phrase qu'ils utilisent proverbes, dictons, expressions très imagées. Apprendre le breton aujourd'hui, c'est aussi apprendre ce génie de la langue...
Nos jeunes bretonnants seront-ils capables de prendre le relais de leurs ancêtres, pour inventer à leur tour des formules originales, tranchantes et imagées sur le monde d'aujourd'hui ?
30 novembre 1994
Anna-Vari Arzur
Skolig-al-Louarn
(4vet pajenn ar golo)Notenn diwar-benn danvez an teul : Renket eo an troioù-lavar diouzh 10 tem : an dud, ar merc'hed - ar vuhez (ar garantez, ar vugale, ar gozni, ar c'hleñved, ar marv) - ar perzhioù mat ha fall - al labour - debri, eva, dispign - an amzer, ar mizioù, ar gouelioù - al loened doñv, al loened gouez, al laboused - ar mor, an inizi - ar broioù. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 491 SKO teullevrioù e brezhoneg Gwened 102104 Vak Disentiñ ! / Xavier Renou / An Alarc'h (DL 2015)
Titl : Disentiñ ! Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Xavier Renou (.), Oberour ; Dewi Siberil, Troer Embanner : An Alarc'h, DL 2015 Niver a bajennoù : 182 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916835-66-2 Priz : 9,50 EUR Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Désobéissance civile Diverradenn : Perak ha penaos disentiñ ?
Abaoe bloavezhioù e kemerer perzh e manifestadegoù a bep seurt. Daoust hag un disoc’h pe ur gounid gwirion a vez bep tro ?
Lakaat a reer hon anv war kantadoù ha kantadoù a sinadegoù. Daoust hag ur pouez efedus o deus ?
Doareoù all a zo evit bezañ klevet, evit diskouez hon youl ha nec’hamant, ha trec’hiñ en diwezh hep implijout ar feulster.
Al levrig-mañ a zispleg e c’heller disentiñ hep implijout an nerzh ha kement-se en un doare reizh. Sevel a ra goulennoù ha reiñ a ra doareoù da gas ur stourm da benn, re an disenterezh keodedel.
Un hent hag a vez implijet gant ar strollad Ai’ta ! evit kas stourm ar brezhoneg war-raok.
Xavier Renou, an oberour, a zo unan eus diazezerien ar c’henstroll Désobéissants.Doare an teul : teul-titouriñ Disentiñ ! [testenn voulet] / Xavier Renou (.), Oberour ; Dewi Siberil, Troer . - An Alarc'h, DL 2015 . - 182 p.
ISBN : 978-2-916835-66-2 : 9,50 EUR
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Désobéissance civile Diverradenn : Perak ha penaos disentiñ ?
Abaoe bloavezhioù e kemerer perzh e manifestadegoù a bep seurt. Daoust hag un disoc’h pe ur gounid gwirion a vez bep tro ?
Lakaat a reer hon anv war kantadoù ha kantadoù a sinadegoù. Daoust hag ur pouez efedus o deus ?
Doareoù all a zo evit bezañ klevet, evit diskouez hon youl ha nec’hamant, ha trec’hiñ en diwezh hep implijout ar feulster.
Al levrig-mañ a zispleg e c’heller disentiñ hep implijout an nerzh ha kement-se en un doare reizh. Sevel a ra goulennoù ha reiñ a ra doareoù da gas ur stourm da benn, re an disenterezh keodedel.
Un hent hag a vez implijet gant ar strollad Ai’ta ! evit kas stourm ar brezhoneg war-raok.
Xavier Renou, an oberour, a zo unan eus diazezerien ar c’henstroll Désobéissants.Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 360 REN teullevrioù e brezhoneg Gwened 108957 Vak 360 REN DIS grignol Plijidi 004432 E-maez prest Douaroniezh Breizh / Gwenole Bihannig / An Here (1997)
Titl : Douaroniezh Breizh : Ar vro hag an armerzh Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Gwenole Bihannig, Oberour Embanner : An Here, 1997 Niver a bajennoù : 222 p ISBN/ISSN/EAN : 2-86843-163-1 Priz : 130 F Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : geografiezh armerzh kenwerzh Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dornlevr Douaroniezh Breizh : Ar vro hag an armerzh [testenn voulet] / Gwenole Bihannig, Oberour . - An Here, 1997 . - 222 p.
ISBN : 2-86843-163-1 : 130 F
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : geografiezh armerzh kenwerzh Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dornlevr Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (7)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 914 BZH BIH a-gostez Ar Releg-Kerhuon 200508 Vak 914 BZH BIH lennegezh Gwened 800075 Vak 914 BZH BIH teul-titouriñ Gwened 104424 Vak 914.41 BIH teullevrioù e brezhoneg Gwened 100762 Vak 914.41 BIH teullevrioù e brezhoneg Gwened 104426 Vak 910 BZH BIH teul-titouriñ Gwiseni 400240 Vak 910 BZH BIH teul-titouriñ Kemper 300512 Vak