Hor Yezh . 227Meneg an deiziad : Gwengolo 2001 Embannet er bloavezh : 01/09/2001 |
Skouerennoł
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Statud |
---|---|---|---|---|
skouerenn ebet |
Divouedań
Lakaat an disoc'h en ho panerAnvioł laboused Europa / Perig Herbert in Hor Yezh, 227 (Gwengolo 2001)
[pennad]
Titl : Anvioł laboused Europa : Pennad 15 - An Emberizidae Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Perig Herbert, Oberour Embannet er bloavezh : 2001 Pennad er bajenn : p. 5-8 Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)Gerioł-al'hwez : labous evn Europa Diverradenn : Ar pennad-mań eo an hini diwezhań eus heuliad anvioł laboused Europa. N'en doa ket gallet an oazer echuiń da vat e skrid. Savet eo bet diwar e notennoł labour hag e lizheroł kaset d'e genskriverien. A heul e kavo al lenner alc'hwezioł evit kavout aesoc'h an holl anvioł bet diazezet gant an aozer : unan latin-galleg-brezhoneg, unan galleg-latin-brezhoneg hag unan brezhoneg-latin-galleg. [pennad] Anvioł laboused Europa : Pennad 15 - An Emberizidae [testenn voulet] / Perig Herbert, Oberour . - 2001 . - p. 5-8.
Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)
Gerioł-al'hwez : labous evn Europa Diverradenn : Ar pennad-mań eo an hini diwezhań eus heuliad anvioł laboused Europa. N'en doa ket gallet an oazer echuiń da vat e skrid. Savet eo bet diwar e notennoł labour hag e lizheroł kaset d'e genskriverien. A heul e kavo al lenner alc'hwezioł evit kavout aesoc'h an holl anvioł bet diazezet gant an aozer : unan latin-galleg-brezhoneg, unan galleg-latin-brezhoneg hag unan brezhoneg-latin-galleg. Studienn ha kentelioł war distagadur ar genyezh / Jil Ewan in Hor Yezh, 227 (Gwengolo 2001)
[pennad]
Titl : Studienn ha kentelioł war distagadur ar genyezh Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jil Ewan, Oberour Embannet er bloavezh : 2001 Pennad er bajenn : p. 9-26 Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)Gerioł-al'hwez : brezhoneg yezhadur distagadur kenyezh Diverradenn : Un heuliad kentelioł war an distagadur eo al labour-mań, war deodur ar genyezh pe, mar karer, war doare-distagań ha toniań ar yezh voutin vrezhoneg a vez desket endeo, hag a vo mui-ouzh-mui gant ar reiziadoł nevez. Penaos avat e vo komzet brezhoneg arc'hoazh ? Eno emań ar gudenn nad omp evit diskoulmań d'ar mare-mań. [pennad] Studienn ha kentelioł war distagadur ar genyezh [testenn voulet] / Jil Ewan, Oberour . - 2001 . - p. 9-26.
Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)
Gerioł-al'hwez : brezhoneg yezhadur distagadur kenyezh Diverradenn : Un heuliad kentelioł war an distagadur eo al labour-mań, war deodur ar genyezh pe, mar karer, war doare-distagań ha toniań ar yezh voutin vrezhoneg a vez desket endeo, hag a vo mui-ouzh-mui gant ar reiziadoł nevez. Penaos avat e vo komzet brezhoneg arc'hoazh ? Eno emań ar gudenn nad omp evit diskoulmań d'ar mare-mań. Englenoł ar Juvencus / Herve Ar Bihan in Hor Yezh, 227 (Gwengolo 2001)
[pennad]
Titl : Englenoł ar Juvencus Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Herve Ar Bihan, Oberour Embannet er bloavezh : 2001 Pennad er bajenn : p. 27-32 Notenn hollek : Notennoù Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)Gerioł-al'hwez : lennegezh istor Diverradenn : Ar pezh a anavezomp eus an henvrezhoneg zo deuet betek ennomp e stumm ur spisc'heriadennoł pe ur frazennoł bennak ; met hini ebet anezho ne ro un alberzh gwirion eus ar pezh e oa hon lennegezh kozh evit gwir. An hengembraeg, chańsusoc'h, en deus legadet dimp un nebeud darnoł dedennus evit kompren lennegezh ha kevredigezh predenat ar mare-se. [pennad] Englenoł ar Juvencus [testenn voulet] / Herve Ar Bihan, Oberour . - 2001 . - p. 27-32.
Notennoù
Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)
Gerioł-al'hwez : lennegezh istor Diverradenn : Ar pezh a anavezomp eus an henvrezhoneg zo deuet betek ennomp e stumm ur spisc'heriadennoł pe ur frazennoł bennak ; met hini ebet anezho ne ro un alberzh gwirion eus ar pezh e oa hon lennegezh kozh evit gwir. An hengembraeg, chańsusoc'h, en deus legadet dimp un nebeud darnoł dedennus evit kompren lennegezh ha kevredigezh predenat ar mare-se. Notennoł yezh 66-69 / Gwennole Ar Menn in Hor Yezh, 227 (Gwengolo 2001)
[pennad]
Titl : Notennoł yezh 66-69 Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Gwennole Ar Menn, Oberour Embannet er bloavezh : 2001 Pennad er bajenn : p. 33-39 Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)Gerioł-al'hwez : geriaoueg Diverradenn : 66. Br. ezeviń, ezevet - ezaouiń ; 67. Br. kabiez ; 68. Br. kerc'henn ; 69. Reiń/kaout kerc'h, tapout/pakań kerc'h, krouerat kerc'h. [pennad] Notennoł yezh 66-69 [testenn voulet] / Gwennole Ar Menn, Oberour . - 2001 . - p. 33-39.
Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)
Gerioł-al'hwez : geriaoueg Diverradenn : 66. Br. ezeviń, ezevet - ezaouiń ; 67. Br. kabiez ; 68. Br. kerc'henn ; 69. Reiń/kaout kerc'h, tapout/pakań kerc'h, krouerat kerc'h. Istor ar brezhoneg (2) / Gwennole Ar Menn in Hor Yezh, 227 (Gwengolo 2001)
[pennad]
Titl : Istor ar brezhoneg (2) : An "timbroł-prenestr" Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Gwennole Ar Menn, Oberour ; Guillaume Béchard, Kenlabourer Embannet er bloavezh : 2001 Pennad er bajenn : p. 41-43 Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)Gerioł-al'hwez : timbr timbr-prenestr Diverradenn : Un dastumad timbroł-prenestr. [pennad] Istor ar brezhoneg (2) : An "timbroł-prenestr" [testenn voulet] / Gwennole Ar Menn, Oberour ; Guillaume Béchard, Kenlabourer . - 2001 . - p. 41-43.
Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)
Gerioł-al'hwez : timbr timbr-prenestr Diverradenn : Un dastumad timbroł-prenestr. Dihelloł : An trede amprest brezel in Hor Yezh, 227 (Gwengolo 2001)
[pennad]
Titl : Dihelloł : An trede amprest brezel : Mui ken a gomzou flour mes niverou ha traou gwir Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2001 Pennad er bajenn : p. 45-51 Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)Gerioł-al'hwez : brezel brezel bed kentań argant leve Diverradenn : Levrig bet embannet e 1917, war an amprestoł argant hag al leve mare ar brezel. [pennad] Dihelloł : An trede amprest brezel : Mui ken a gomzou flour mes niverou ha traou gwir [testenn voulet] . - 2001 . - p. 45-51.
Yezh : Brezhoneg (bre)
in Hor Yezh > 227 (Gwengolo 2001)
Gerioł-al'hwez : brezel brezel bed kentań argant leve Diverradenn : Levrig bet embannet e 1917, war an amprestoł argant hag al leve mare ar brezel.