Distreiń d'ar skramm a ziskouez disoc'h an enklask diwezhań | Sellet ouzh eńvor an enklaskoł | Distreiń d'ar skramm gentań |
Disoc'h an enklask
83 d'an enklask gant ar ger-alc'hwez 'Brezhoneg'
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Geriadur ar brezhoneg a-vremań / Francis Favereau / Skol Vreizh (2000)
Titl : Geriadur ar brezhoneg a-vremań : Brezhoneg-Galleg / Galleg-Brezhoneg Titre original : Dictionnaire bilingue du breton contemporain Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Francis Favereau, Oberour Mention d'édition : Version abrégée Embanner : Skol Vreizh, 2000 Niver a bajennoł : 1357 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-911447-48-8 Priz : 450 F Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioł-al'hwez : brezhoneg galleg geriaoueg yezhadur distagadur Diverradenn : Enebet 'ves alies, gant gwir abeg, brezhoneg al levrioł ha brezhoneg an dud. Poent deomp mont dreist an dalc'h-se ma ne garomp ket torriń ar chadenn etre ar vrezhonegerion a-gozh hag an danvez brezhonegerion a vez o teskiń er skolioł. Labouret en deus F. Favereau diwar mammennoł ar brezhoneg bew, kent tennań implij eus kement studiadenn bet diwar-benn brezhoneg-mań-brezhoneg, a-benn goleiń e dachenn en e bezh. Setu e sav al lodenn brezhoneg-galleg d'un 50 000 penn-ger (distagadur hag etimologiezh da heul) hag ul lodenn galleg-brezhoneg d'un 40 000 ger troet diwar ar bras eus ar galleg a raer gantań an deiz hiziw, gant merkoł implij ha liveoł yezh. Geriadur ar studier, ar c'helenner pe ar c'hazetenner, emezit-hu, ya laouen, mes gouest da blijań da dud all hag a gavo ennań pinvidigezh ar gwir vrezhoneg laket war baper, pezh a ziskouez doare-sońjal ha tro-spered pobl ar vrezhonegerion tre bete tremen ar bloaz 2000. (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriadur ar brezhoneg a-vremań = Dictionnaire bilingue du breton contemporain : Brezhoneg-Galleg / Galleg-Brezhoneg [testenn voulet] / Francis Favereau, Oberour . - Version abrégée . - Skol Vreizh, 2000 . - 1357 p.
ISBN : 978-2-911447-48-8 : 450 F
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioł-al'hwez : brezhoneg galleg geriaoueg yezhadur distagadur Diverradenn : Enebet 'ves alies, gant gwir abeg, brezhoneg al levrioł ha brezhoneg an dud. Poent deomp mont dreist an dalc'h-se ma ne garomp ket torriń ar chadenn etre ar vrezhonegerion a-gozh hag an danvez brezhonegerion a vez o teskiń er skolioł. Labouret en deus F. Favereau diwar mammennoł ar brezhoneg bew, kent tennań implij eus kement studiadenn bet diwar-benn brezhoneg-mań-brezhoneg, a-benn goleiń e dachenn en e bezh. Setu e sav al lodenn brezhoneg-galleg d'un 50 000 penn-ger (distagadur hag etimologiezh da heul) hag ul lodenn galleg-brezhoneg d'un 40 000 ger troet diwar ar bras eus ar galleg a raer gantań an deiz hiziw, gant merkoł implij ha liveoł yezh. Geriadur ar studier, ar c'helenner pe ar c'hazetenner, emezit-hu, ya laouen, mes gouest da blijań da dud all hag a gavo ennań pinvidigezh ar gwir vrezhoneg laket war baper, pezh a ziskouez doare-sońjal ha tro-spered pobl ar vrezhonegerion tre bete tremen ar bloaz 2000. (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezań miret
Mirout an teul-mań
Skouerennoł (3)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GBG FAV geriadurioù Gwened 100567 Vak GBG FAV geriadurioù Naoned 700734 Vak GBG FAV geriadurioù Naoned 700687 Vak Geriadur krenn ar brezhoneg a-vremań / Francis Favereau / Skol Vreizh (1999)
Titl : Geriadur krenn ar brezhoneg a-vremań : Brezhoneg-Galleg / Galleg-Brezhoneg Titre original : Dictionnaire usuel du breton cotemporain Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Francis Favereau, Oberour Mention d'édition : Version abrégée Embanner : Skol Vreizh, 1999 Niver a bajennoł : 1059 p ISBN/ISSN/EAN : 2-911447-13-1 Priz : 45,73 Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioł-al'hwez : brezhoneg galleg geriaoueg yezhadur distagadur Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriadur krenn ar brezhoneg a-vremań = Dictionnaire usuel du breton cotemporain : Brezhoneg-Galleg / Galleg-Brezhoneg [testenn voulet] / Francis Favereau, Oberour . - Version abrégée . - Skol Vreizh, 1999 . - 1059 p.
ISBN : 2-911447-13-1 : 45,73
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioł-al'hwez : brezhoneg galleg geriaoueg yezhadur distagadur Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezań miret
Mirout an teul-mań
Skouerennoł (5)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GDB FAV teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 200007 E-maez prest GBG FAV geriadurioù Gwiseni 401271 Vak GBG FAV geriadurioù Kemper 301913 E-maez prest GDB FAV teul-titouriñ Kemper 300040 E-maez prest GDB FAV teul-titouriñ Kemper 300041 E-maez prest Grammaire du breton contemporain / Francis Favereau / Skol Vreizh (1997)
Titl : Grammaire du breton contemporain Titre original : Yezhadur ar brezhoneg a-vremań Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Francis Favereau, Oberour Embanner : Skol Vreizh, 1997 Niver a bajennoł : 478 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-911447-12-9 Priz : 198 F Notenn hollek : Bibliogr. p. 451-464. Index
Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioł-al'hwez : yezhadur brezhoneg Doare an teul : teul-titouriñ Grammaire du breton contemporain = Yezhadur ar brezhoneg a-vremań [testenn voulet] / Francis Favereau, Oberour . - Skol Vreizh, 1997 . - 478 p.
ISBN : 978-2-911447-12-9 : 198 F
Bibliogr. p. 451-464. Index
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioł-al'hwez : yezhadur brezhoneg Doare an teul : teul-titouriñ Da vezań miret
Mirout an teul-mań
Skouerennoł (3)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YB FAV teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 200009 E-maez prest YB FAV lennegezh Gwiseni 402684 Vak YB FAV teul-titouriñ Kemper 300003 E-maez prest Gwelet, lenn, selaou : Brezhoneg er familhoł in #brezhoneg, 34 (Miz Gouere - miz Eost 2019)
[pennad]
Titl : Gwelet, lenn, selaou : Brezhoneg er familhoł Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2019 Pennad er bajenn : p. 5 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 34 (Miz Gouere - miz Eost 2019)Gerioł-al'hwez : brezhoneg Diverradenn : Staj Kamp Etrekeltiek Ar Vrezhonegerien (KEAV) a ra kerzh e-kerzh an hańv. Div sizhunvez staj dre soubidigezh evit an holl hag evit ar vugale a vez kinniget da skoazellań implij ar yezh er gźr er vuhez pemdez.
www.keav.bzh.Doare an teul : teul-titouriñ [pennad] Gwelet, lenn, selaou : Brezhoneg er familhoł [testenn voulet] . - 2019 . - p. 5.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 34 (Miz Gouere - miz Eost 2019)
Gerioł-al'hwez : brezhoneg Diverradenn : Staj Kamp Etrekeltiek Ar Vrezhonegerien (KEAV) a ra kerzh e-kerzh an hańv. Div sizhunvez staj dre soubidigezh evit an holl hag evit ar vugale a vez kinniget da skoazellań implij ar yezh er gźr er vuhez pemdez.
www.keav.bzh.Doare an teul : teul-titouriñ Nag a nevez ? Stummań stummerien ha stummerezed war ar brezhoneg in #brezhoneg, 35 (Miz Gwengolo - miz Here 2019)
[pennad]
Titl : Nag a nevez ? Stummań stummerien ha stummerezed war ar brezhoneg Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2019 Pennad er bajenn : p. 7 Notenn hollek : Geriaoueg Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 35 (Miz Gwengolo - miz Here 2019)Gerioł-al'hwez : kelenn brezhoneg Diverradenn : Abaoe 1993 ez eus stummadurioł hir war ar brezhoneg. Un tri-ugent bennak a dud a vez bremań o stummań brezhonegerien ha brezhonegerezed nevez met n'eo ket frammet an doare da zeskiń ar vicher. Ur studi war ar vicher a vo bremań e Skol-veur Roazhon 2 gant un aotreegezh vivherel. Doare an teul : teul-titouriñ [pennad] Nag a nevez ? Stummań stummerien ha stummerezed war ar brezhoneg [testenn voulet] . - 2019 . - p. 7.
Geriaoueg
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
in #brezhoneg > 35 (Miz Gwengolo - miz Here 2019)
Gerioł-al'hwez : kelenn brezhoneg Diverradenn : Abaoe 1993 ez eus stummadurioł hir war ar brezhoneg. Un tri-ugent bennak a dud a vez bremań o stummań brezhonegerien ha brezhonegerezed nevez met n'eo ket frammet an doare da zeskiń ar vicher. Ur studi war ar vicher a vo bremań e Skol-veur Roazhon 2 gant un aotreegezh vivherel. Doare an teul : teul-titouriñ Ni a gomz brezhoneg ! / Mark Kerrain / TES, Ti Embann ar Skolioł (2007)
PermalinkUr Sell War- Dreńv : Brezhoneg er vachelouriezh hag et breved / M.A.F.P.E.N. / TES, Ti Embann ar Skolioł (1998)
PermalinkYezhadur bras ar Brezhoneg / Frańsez Kervella / Al Liamm (1976)
PermalinkYezhadur bras ar Brezhoneg / Frańsez Kervella / Skridoł Breizh (1947)
PermalinkAmań hag ahont in #brezhoneg, 35 (Miz Gwengolo - miz Here 2019)
Permalink