Disoc'h an enklask
5 d'an enklask gant ar ger-alc'hwez 'XVIIIvet kantved'
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Le Barbier de Séville / Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais / Larousse (1934)
Titl : Le Barbier de Séville : comédie Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799), Oberour Embanner : Larousse, 1934 Dastumad : Classiques Larousse Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : XVIIIvet kantved Diverradenn : " Un vieillard amoureux prétend épouser demain sa pupille ; un jeune amant plus adroit le prévient, et ce jour même en fait sa femme, à la barbe et dans la maison du tuteur. Voilà le fond, dont on eût pu faire, avec un égal succès, une tragédie, une comédie, un drame, un opéra, et coetera. "
C'est ainsi que Beaumarchais lui-même présente Le Barbier de Séville qui en 1775 triomphe rapidement, puis connaît un succès durable : Marie-Antoinette elle-même jouera le rôle de Rosine en 1785 ; deux livrets d'opéra en seront tirés pour Paesiello et Rossini. C'est que fantaisie verbale et puissance dramatique offrent au spectateur une pièce dont l'action reste suspendue à un lien fragile - un mot ou un silence pouvant tout achever ou tout faire échouer - et c'est là le modèle de la comédie des deux siècles à venir.Rumm : c'hoariva Le Barbier de Séville : comédie [testenn voulet] / Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799), Oberour . - Larousse, 1934. - (Classiques Larousse) .
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : XVIIIvet kantved Diverradenn : " Un vieillard amoureux prétend épouser demain sa pupille ; un jeune amant plus adroit le prévient, et ce jour même en fait sa femme, à la barbe et dans la maison du tuteur. Voilà le fond, dont on eût pu faire, avec un égal succès, une tragédie, une comédie, un drame, un opéra, et coetera. "
C'est ainsi que Beaumarchais lui-même présente Le Barbier de Séville qui en 1775 triomphe rapidement, puis connaît un succès durable : Marie-Antoinette elle-même jouera le rôle de Rosine en 1785 ; deux livrets d'opéra en seront tirés pour Paesiello et Rossini. C'est que fantaisie verbale et puissance dramatique offrent au spectateur une pièce dont l'action reste suspendue à un lien fragile - un mot ou un silence pouvant tout achever ou tout faire échouer - et c'est là le modèle de la comédie des deux siècles à venir.Rumm : c'hoariva Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem PG BEA lennegezh klasel Gwened 108719 Vak La folle journée ou Le mariage de Figaro / Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais / Hachette Education (1991)
Titl : La folle journée ou Le mariage de Figaro : texte intégral... Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799), Oberour ; Bernard Combeaud (1948-2018), Embanner skiantel Embanner : Hachette Education, 1991 Dastumad : Classiques Hachette (Paris), ISSN 1635-5695 num. 6 Oeuvres / Expressions : Le mariage de Figaro : français Niver a bajennoù : 287 p. Sk. : ill., couv. ill. en coul. Mentoù : 18 cm Dafar da heul : dossier du professeur ; 95 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-01-017215-9 Priz : 24 + 18 F Notenn hollek : Bibliogr., filmogr., discogr., 2 p. Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : C'hoariva XVIIIvet kantved Menegeradur : 822 Diverradenn : Forcé de parcourir la route où je suis entré sans le savoir, comme j'en sortirai sans le vouloir, je l'ai jonchée d'autant de fleurs que ma gaieté me l'a permis ; encore je dis ma gaieté, sans savoir si elle est à moi plus que le reste, ni même quel est ce Moi dont je m'occupe : un assemblage informe de parties inconnues ; puis un chétif être imbécile ; un petit animal folâtre ; un jeune homme ardent au plaisir, ayant tous les goûts pour jouir, faisant tous les métiers pour vivre ; maître ici, valet là, selon qu'il plait à la fortune ! ambitieux par vanité, laborieux par nécessité ; mais paresseux... avec délices ! orateur selon le danger ; poète par délassement ; musicien par occasion ; amoureux par folles bouffées ; j'ai tout vu, tout fait, tout usé. Danvez-skol : Galleg La folle journée ou Le mariage de Figaro : texte intégral... [testenn voulet] / Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799), Oberour ; Bernard Combeaud (1948-2018), Embanner skiantel . - Hachette Education, 1991 . - 287 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm + dossier du professeur ; 95 p.. - (Classiques Hachette (Paris), ISSN 1635-5695; 6) .
ISBN : 2-01-017215-9 : 24 + 18 F
Oeuvre : Le mariage de Figaro : français
Bibliogr., filmogr., discogr., 2 p.
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : C'hoariva XVIIIvet kantved Menegeradur : 822 Diverradenn : Forcé de parcourir la route où je suis entré sans le savoir, comme j'en sortirai sans le vouloir, je l'ai jonchée d'autant de fleurs que ma gaieté me l'a permis ; encore je dis ma gaieté, sans savoir si elle est à moi plus que le reste, ni même quel est ce Moi dont je m'occupe : un assemblage informe de parties inconnues ; puis un chétif être imbécile ; un petit animal folâtre ; un jeune homme ardent au plaisir, ayant tous les goûts pour jouir, faisant tous les métiers pour vivre ; maître ici, valet là, selon qu'il plait à la fortune ! ambitieux par vanité, laborieux par nécessité ; mais paresseux... avec délices ! orateur selon le danger ; poète par délassement ; musicien par occasion ; amoureux par folles bouffées ; j'ai tout vu, tout fait, tout usé. Danvez-skol : Galleg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem PG BEA lennegezh klasel Gwened 108749 Vak L'île des esclaves / Pierre de Marivaux / Flammarion (DL 2017)
Titl : L'île des esclaves Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pierre de Marivaux (1688-1763), Oberour ; Antonia Zagamé, Embanner skiantel Mention d'édition : Éd. revue, 2012 Embanner : Flammarion, DL 2017 Dastumad : Étonnants classiques (Paris), ISSN 1269-8822 Niver a bajennoù : 1 vol. (117 p.-[8] p. de pl.) Sk. : ill. en coul. Mentoù : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-141617-8 Priz : 2,80 € Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : XVIIIvet kantved Diverradenn : Des naufragés jetés par la tempête dans l'île des Esclaves sont obligés, selon la loi de cette république, d'échanger leurs conditions : de maître, Iphicrate devient l'esclave de son esclave Arlequin, et Euphrosine, de maîtresse, devient l'esclave de son esclave Cléanthis. Mais cet échange ne fait que remplacer une oppression d'usage et de tradition par une oppression de rancune et de vengeance. Seule la transformation des cœurs peut rendre l'inégalité des rangs acceptable et juste en faisant reconnaître par tous l'égalité des âmes. Cette transformation est l'œuvre d'Arlequin, qui pardonne à son maître, lui rend son pouvoir, et dont la générosité est contagieuse. L'Île des Esclaves, comédie rapide et intense, où triomphe Arlequin, réunit, comme souvent chez Marivaux, la bouffonnerie et le sublime. Doare an teul : levr faltazi Rumm : c'hoariva L'île des esclaves [testenn voulet] / Pierre de Marivaux (1688-1763), Oberour ; Antonia Zagamé, Embanner skiantel . - Éd. revue, 2012 . - Flammarion, DL 2017 . - 1 vol. (117 p.-[8] p. de pl.) : ill. en coul. ; 18 cm. - (Étonnants classiques (Paris), ISSN 1269-8822) .
ISBN : 978-2-08-141617-8 : 2,80 €
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : XVIIIvet kantved Diverradenn : Des naufragés jetés par la tempête dans l'île des Esclaves sont obligés, selon la loi de cette république, d'échanger leurs conditions : de maître, Iphicrate devient l'esclave de son esclave Arlequin, et Euphrosine, de maîtresse, devient l'esclave de son esclave Cléanthis. Mais cet échange ne fait que remplacer une oppression d'usage et de tradition par une oppression de rancune et de vengeance. Seule la transformation des cœurs peut rendre l'inégalité des rangs acceptable et juste en faisant reconnaître par tous l'égalité des âmes. Cette transformation est l'œuvre d'Arlequin, qui pardonne à son maître, lui rend son pouvoir, et dont la générosité est contagieuse. L'Île des Esclaves, comédie rapide et intense, où triomphe Arlequin, réunit, comme souvent chez Marivaux, la bouffonnerie et le sublime. Doare an teul : levr faltazi Rumm : c'hoariva Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem PG MAR lennegezh klasel Gwened 108813 Vak Manon Lescaut / Antoine François Prévost / Hatier (DL 2011)
Titl : Manon Lescaut : 1731 Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Antoine François Prévost (1697-1763), Oberour ; Mathilde Cortey, Embanner skiantel Embanner : Hatier, DL 2011 Dastumad : Classiques & Cie. Lycée Isdastumad : Lycée num. 6 Niver a bajennoù : 1 vol. (219 p.) Sk. : couv. ill. en coul. Mentoù : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-218-93977-8 Priz : 3 € Notenn hollek : En appendice, dossier critique pour la préparation du bac français
Bibliogr. et webliogr. p. 218. Filmogr. p. 219Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : karantez XVIIIvet kantved Diverradenn : Ce roman commence comme une belle histoire d'amour : un jeune homme brillant et de bonne famille, que tout prédestine à un avenir heureux, rencontre une jeune femme d'origine modeste promise au couvent. Il l'aide à s'enfuir... et voilà les deux amants liés à jamais ! Comment deux jeunes gens peuvent-ils subsister dans un monde qui n'approuve pas leur relation ? Lorsque des moyens faciles sont disponibles, pourquoi ne pas s'en servir ? Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Manon Lescaut : 1731 [testenn voulet] / Antoine François Prévost (1697-1763), Oberour ; Mathilde Cortey, Embanner skiantel . - Hatier, DL 2011 . - 1 vol. (219 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Classiques & Cie. Lycée. Lycée; 6) .
ISBN : 978-2-218-93977-8 : 3 €
En appendice, dossier critique pour la préparation du bac français
Bibliogr. et webliogr. p. 218. Filmogr. p. 219
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : karantez XVIIIvet kantved Diverradenn : Ce roman commence comme une belle histoire d'amour : un jeune homme brillant et de bonne famille, que tout prédestine à un avenir heureux, rencontre une jeune femme d'origine modeste promise au couvent. Il l'aide à s'enfuir... et voilà les deux amants liés à jamais ! Comment deux jeunes gens peuvent-ils subsister dans un monde qui n'approuve pas leur relation ? Lorsque des moyens faciles sont disponibles, pourquoi ne pas s'en servir ? Doare an teul : levr faltazi Rumm : romant Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem RG PRE lennegezh klasel Gwened 108915 Vak XVIIIe siècle / André Lagarde / Bordas (1985)
Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 840 LAG teul-titouriñ Gwened 101292 Vak