Titl : |
De l'autre côté du miroir |
Doare an teul : |
testenn voulet |
Oberourien : |
Lewis Carroll (1832-1898), Oberour ; John Tenniel (1820-1914), Illustrateur ; Jacques Papy, Troer |
Embanner : |
Jean-Jacques Pauvert, 1980 |
Dastumad : |
Folio Junior |
Niver a bajennoù : |
185 p |
Sk. : |
Skeudennoù |
Priz : |
3,50 € |
Notenn hollek : |
Notennoù troidigezh |
Yezh : |
Galleg (fre) Yezh orin : Saozneg (eng) |
Diverradenn : |
Alice, qui s'ennuie, s'endort dans un fauteuil et rêve qu'elle passe de l'autre côté du miroir du salon.
Le monde du miroir est à la fois la campagne anglaise, un échiquier, et le monde à l'envers, où il faut courir très vite pour rester sur place. Alice y croise des pièces d'échecs (reine, cavalier) et des personnages de la culture enfantine de l'époque victorienne.
On retrouve dans ce roman le mélange de poésie, d'humour et de non-sens qui fait le charme de Lewis Carroll. Il vaut mieux connaître les règles de base du jeu d'échecs pour apprécier toutes les subtilités du roman. |
Notenn diwar-benn danvez an teul : |
Romant avañturioù marvailhus ur plac'h yaouank en ur bed en tu all. |
Doare an teul : |
levr faltazi |
Rumm : |
romant |
De l'autre côté du miroir [testenn voulet] / Lewis Carroll (1832-1898), Oberour ; John Tenniel (1820-1914), Illustrateur ; Jacques Papy, Troer . - Jean-Jacques Pauvert, 1980 . - 185 p : Skeudennoù. - ( Folio Junior) . 3,50 € Notennoù troidigezh Yezh : Galleg ( fre) Yezh orin : Saozneg ( eng)
Diverradenn : |
Alice, qui s'ennuie, s'endort dans un fauteuil et rêve qu'elle passe de l'autre côté du miroir du salon.
Le monde du miroir est à la fois la campagne anglaise, un échiquier, et le monde à l'envers, où il faut courir très vite pour rester sur place. Alice y croise des pièces d'échecs (reine, cavalier) et des personnages de la culture enfantine de l'époque victorienne.
On retrouve dans ce roman le mélange de poésie, d'humour et de non-sens qui fait le charme de Lewis Carroll. Il vaut mieux connaître les règles de base du jeu d'échecs pour apprécier toutes les subtilités du roman. |
Notenn diwar-benn danvez an teul : |
Romant avañturioù marvailhus ur plac'h yaouank en ur bed en tu all. |
Doare an teul : |
levr faltazi |
Rumm : |
romant |
|