Disoc'h an enklask
2 d'an enklask gant ar ger-alc'hwez 'Lizhiri'
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Histoire du courrier et de la poste / Yves Lecouturier / Ouest-France (2010)
Titl : Histoire du courrier et de la poste : à travers les guerres Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yves Lecouturier, Oberour Embanner : Ouest-France, 2010 Dastumad : Histoire Niver a bajennoù : 127 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7373-4846-4 Priz : 17,90 € Notenn hollek : Levrlennadur Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Istor Brezel Lizhiri Menegeradur : 383 Diverradenn : Durant les guerres, des messagers ont constamment cherché à assurer, parfois au péril de leur vie, une communication entre les hommes. De la bataille de Marathon aux montagnes d'Afghanistan, le messager s'est toujours avéré nécessaire pour maintenir le lien entre ceux qui étaient engagés dans les combats et leur pays. Les moyens d'acheminement étaient parfois pittoresques, à l'exemple des boules de Moulins ou des papillons de Metz, mais quel que soit l'endroit, les services postaux réussirent toujours à acheminer les précieuses lettres des soldats ou de leurs familles. Pendant des siècles, l'acheminement d'un message relevait parfois de l'exploit personnel, à l'exemple de l'Athénien Phidippidès. Louvois, cumulant à la fois les fonctions de surintendant des Postes et de secrétaire d'Etat à la Guerre, organisait aux XVIIe siècle la Poste aux armées. Depuis, au fil des conflits, les services postaux continuent d'accomplir cette mission.
(4re golo)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : arnodskrid Histoire du courrier et de la poste : à travers les guerres [testenn voulet] / Yves Lecouturier, Oberour . - Ouest-France, 2010 . - 127 p.. - (Histoire) .
ISBN : 978-2-7373-4846-4 : 17,90 €
Levrlennadur
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Istor Brezel Lizhiri Menegeradur : 383 Diverradenn : Durant les guerres, des messagers ont constamment cherché à assurer, parfois au péril de leur vie, une communication entre les hommes. De la bataille de Marathon aux montagnes d'Afghanistan, le messager s'est toujours avéré nécessaire pour maintenir le lien entre ceux qui étaient engagés dans les combats et leur pays. Les moyens d'acheminement étaient parfois pittoresques, à l'exemple des boules de Moulins ou des papillons de Metz, mais quel que soit l'endroit, les services postaux réussirent toujours à acheminer les précieuses lettres des soldats ou de leurs familles. Pendant des siècles, l'acheminement d'un message relevait parfois de l'exploit personnel, à l'exemple de l'Athénien Phidippidès. Louvois, cumulant à la fois les fonctions de surintendant des Postes et de secrétaire d'Etat à la Guerre, organisait aux XVIIe siècle la Poste aux armées. Depuis, au fil des conflits, les services postaux continuent d'accomplir cette mission.
(4re golo)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : arnodskrid Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 383 LEC lennegezh Gwened 800672 Vak Lettres de la Grande Blasket / Elisabeth O'Sullivan / Brest : Éditions-dialogues.fr (impr. 2011)
Titl : Lettres de la Grande Blasket Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Elisabeth O'Sullivan (1911-1971), Oberour ; Hervé Jaouen, Troer Embanner : Brest : Éditions-dialogues.fr, impr. 2011 Niver a bajennoù : 1 vol. (180 p.) Sk. : couv. ill. en coul. Mentoù : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-918135-23-4 Priz : 17,50 € Notenn hollek : Contient des "flashcodes", codes permettant d'accéder à un contenu multimédia via Internet depuis un téléphone portable ou un ordinateur
Véritable petit chef-d'oeuvre inédit en français, les Lettres de la Grande Blasket décrivent les vingt dernières années de la vie dans l'île, dictée par les saisons, les tempêtes et les privations. Hervé Jaouen s'est attaché à conserver toute la saveur et les intonations de l'anglais maladroit d'Eibhlis Ni Shûilleabhâin, influencé par l'irlandais.
A la lecture, la ponctuation surprend, les tournures de la jeune femme font sourire. Mais nous voici, sans y prendre gardé, sous le charme de ses confidences, et avec elle le coeur en berne, face au déclin irrémédiable d'une île qu'il faudra se résoudre à quitter.Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Saozneg (eng) Rummadur : moeurs et coutumes Gerioù-al'hwez : Bro Iwerzhon Lizhiri Diverradenn : La Grande Blasket : au sud-ouest de l'Irlande, un gros rocher désolé où quelques familles vivent de la pêche, de la récolte de la pomme de terre et de maigres céréales, et se chauffent à la tourbe, quand les intempéries permettent qu'elle sèche...
Pendant vingt ans, de 1931 à 1951, Elisabeth O'Sullivan confie à George Chambers, un lettré anglais, des bribes de son quotidien sur l'île, évidemment banal pour la jeune femme, tout à fait singulier pour n'importe quel autre lecteur.Doare an teul : teul-titouriñ Lettres de la Grande Blasket [testenn voulet] / Elisabeth O'Sullivan (1911-1971), Oberour ; Hervé Jaouen, Troer . - Brest : Éditions-dialogues.fr, impr. 2011 . - 1 vol. (180 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-918135-23-4 : 17,50 €
Contient des "flashcodes", codes permettant d'accéder à un contenu multimédia via Internet depuis un téléphone portable ou un ordinateur
Véritable petit chef-d'oeuvre inédit en français, les Lettres de la Grande Blasket décrivent les vingt dernières années de la vie dans l'île, dictée par les saisons, les tempêtes et les privations. Hervé Jaouen s'est attaché à conserver toute la saveur et les intonations de l'anglais maladroit d'Eibhlis Ni Shûilleabhâin, influencé par l'irlandais.
A la lecture, la ponctuation surprend, les tournures de la jeune femme font sourire. Mais nous voici, sans y prendre gardé, sous le charme de ses confidences, et avec elle le coeur en berne, face au déclin irrémédiable d'une île qu'il faudra se résoudre à quitter.
Yezh : Galleg (fre) Yezh orin : Saozneg (eng)
Rummadur : moeurs et coutumes Gerioù-al'hwez : Bro Iwerzhon Lizhiri Diverradenn : La Grande Blasket : au sud-ouest de l'Irlande, un gros rocher désolé où quelques familles vivent de la pêche, de la récolte de la pomme de terre et de maigres céréales, et se chauffent à la tourbe, quand les intempéries permettent qu'elle sèche...
Pendant vingt ans, de 1931 à 1951, Elisabeth O'Sullivan confie à George Chambers, un lettré anglais, des bribes de son quotidien sur l'île, évidemment banal pour la jeune femme, tout à fait singulier pour n'importe quel autre lecteur.Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 820 OSU teullevrioù lies Gwened 108858 Vak