Disoc'h an enklask
3 d'an enklask gant ar ger-alc'hwez 'kumun'
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Communes bretonnes et paroisses d'Armorique / Erwan Vallerie / Beltan (1986)
Titl : Communes bretonnes et paroisses d'Armorique Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Erwan Vallerie, Oberour Embanner : Beltan, 1986 Dastumad : Les bibliophiles de Bretagne num. 5 Niver a bajennoù : 284 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-905939-04-3 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : kumun parrez Doare an teul : teul-titouriñ Communes bretonnes et paroisses d'Armorique [testenn voulet] / Erwan Vallerie, Oberour . - Beltan, 1986 . - 284 p.. - (Les bibliophiles de Bretagne; 5) .
ISBN : 978-2-905939-04-3
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : kumun parrez Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (3)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem BZH 910 VAL teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 202969 Vak 944 BZH VAL teul-titouriñ Gwiseni 402588 Vak 944 VAL COM teul-titouriñ Plijidi 3391 Kollet
E-maez prest Dictionnaire de communes trèves et paroisses des Côtes-d'Armor / Bernard Tanguy / Chasse-marée (1992)
Titl : Dictionnaire de communes trèves et paroisses des Côtes-d'Armor : Origine et signification Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Bernard Tanguy, Oberour ; Ronan Olier, Illustrateur Embanner : Chasse-marée, 1992 Niver a bajennoù : 404 p ISBN/ISSN/EAN : 2-903708-36-3 Notenn hollek : Berradurioù, geriaoueg, meneger, anvioù ar santoù keltiek hag an anvioù lec’h, dasparzh ar parrezioù ha trevioù e 1789, levrlennadur.
Abréviations, glossaire, index des noms de saints celtiques et des noms de lieux , répartition des paroisses et trèves en 1789, bibliographie
Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : anv-lec'h Breizh brezhoneg gallaoueg istor kumun parrez Treger trev.
Bretagne breton commune gallo histoire nom paroisse Tregor trève.Diverradenn : Kaoz a zo deus holl kumunioù Aodoù An Arvor el levr-mañ. Kavet e vo ennañ orin ha ster pep anv hag ivez, berr-ha-berr, o istor.
Toutes les communes des Côtes d'Armor figurent dans cet ouvrage. L'auteur étudie l'origine et la signification de leur nom et, plus brièvement, leur histoire.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Goude ur geriadur kentañ diwar-benn Penn-ar-Bed, en deus Bernard Tanguy dibabet kas ac’hanomp en departamant ledanañ, niverusañ ar gumunioù ennañ, ha ma vez kavet div yezh war e zachenn : ar brezhoneg er c’hornôg hag ar gallaoueg er reter.
Dre orin ha ster an anvioù lec’h e vez kinniget d’al lenner ur veaj all e istor Breizh.
Après un premier dictionnaire consacré au Finistère, c'est dans le département le plus étendu et le plus riche en communes que nous entraîne Bernard Tanguy. Un département marqué par la dualité linguistique : à l'ouest, le breton, à l'est le gallo.
A travers l'origine et la signification des noms de lieux, c'est à un nouveau voyage dans l'histoire de la Bretagne qu'est convié le lecteur.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dictionnaire/geriadur Dictionnaire de communes trèves et paroisses des Côtes-d'Armor : Origine et signification [testenn voulet] / Bernard Tanguy, Oberour ; Ronan Olier, Illustrateur . - Chasse-marée, 1992 . - 404 p.
ISBN : 2-903708-36-3
Berradurioù, geriaoueg, meneger, anvioù ar santoù keltiek hag an anvioù lec’h, dasparzh ar parrezioù ha trevioù e 1789, levrlennadur.
Abréviations, glossaire, index des noms de saints celtiques et des noms de lieux , répartition des paroisses et trèves en 1789, bibliographie
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : anv-lec'h Breizh brezhoneg gallaoueg istor kumun parrez Treger trev.
Bretagne breton commune gallo histoire nom paroisse Tregor trève.Diverradenn : Kaoz a zo deus holl kumunioù Aodoù An Arvor el levr-mañ. Kavet e vo ennañ orin ha ster pep anv hag ivez, berr-ha-berr, o istor.
Toutes les communes des Côtes d'Armor figurent dans cet ouvrage. L'auteur étudie l'origine et la signification de leur nom et, plus brièvement, leur histoire.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Goude ur geriadur kentañ diwar-benn Penn-ar-Bed, en deus Bernard Tanguy dibabet kas ac’hanomp en departamant ledanañ, niverusañ ar gumunioù ennañ, ha ma vez kavet div yezh war e zachenn : ar brezhoneg er c’hornôg hag ar gallaoueg er reter.
Dre orin ha ster an anvioù lec’h e vez kinniget d’al lenner ur veaj all e istor Breizh.
Après un premier dictionnaire consacré au Finistère, c'est dans le département le plus étendu et le plus riche en communes que nous entraîne Bernard Tanguy. Un département marqué par la dualité linguistique : à l'ouest, le breton, à l'est le gallo.
A travers l'origine et la signification des noms de lieux, c'est à un nouveau voyage dans l'histoire de la Bretagne qu'est convié le lecteur.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dictionnaire/geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 910.3 BZH TAN a-gostez Ar Releg-Kerhuon 200355 Vak Lec'hanvadur Breizh / Institut Culturel de Bretagne-Skol Uhel ar Vro (1993)
Titl : Lec'hanvadur Breizh : Répertoire bilingue des noms de lieux de Bretagne Doare an teul : testenn voulet Embanner : Institut Culturel de Bretagne-Skol Uhel ar Vro, 1993 Niver a bajennoù : 93 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86822-047-9 Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : anv anv-lec'h bae beg bro gwazh-dour chapel enez iliz kanol karreg kêr koad korn-bro kumun lec'h lenn menez monumant parrez penn pleg-mor savadur stêr uhelenn Notenn diwar-benn danvez an teul : Roll an holl anvioù-lec'h a zo e Breizh. Liste bilingue des noms de lieux en Bretagne (lieux célèbres, villes, communes, rivières...) Doare an teul : teul-titouriñ Lec'hanvadur Breizh : Répertoire bilingue des noms de lieux de Bretagne [testenn voulet] . - Institut Culturel de Bretagne-Skol Uhel ar Vro, 1993 . - 93 p.
ISBN : 978-2-86822-047-9
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : anv anv-lec'h bae beg bro gwazh-dour chapel enez iliz kanol karreg kêr koad korn-bro kumun lec'h lenn menez monumant parrez penn pleg-mor savadur stêr uhelenn Notenn diwar-benn danvez an teul : Roll an holl anvioù-lec'h a zo e Breizh. Liste bilingue des noms de lieux en Bretagne (lieux célèbres, villes, communes, rivières...) Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (6)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 910.3 BZH ARG a-gostez Ar Releg-Kerhuon 202960 Vak GBG ARG lennegezh Gwened 107136 Vak GBG ARG geriadurioù Gwiseni 400729 Vak 910.3 BZH ARG geriadurioù Naoned 700304 E-maez prest 910.3 BZH ARG geriadurioù Naoned 702525 E-maez prest 914.41 SKO teul-titouriñ Plijidi 3615 Vak