Disoc'h an enklask
3 d'an enklask gant ar ger-alc'hwez 'Gallo'
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
L'imagier du Gallo / Anne-Marie Pelhate / Le Temps
Titl : L'imagier du Gallo Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Anne-Marie Pelhate, Oberour ; Nolwenn Thos, Illustrateur Embanner : Le Temps Niver a bajennoù : 63 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36312-014-4 Priz : 14€ Yezh : Gallo (gao) Gerioù-al'hwez : Gallaoueg Gallo Diverradenn : Ce premier imagier en gallo vous permettra de découvrir ou de redécouvrir le vocabulaire de base du gallo de façon ludique. Il trouvera sa place aussi bien à l'école utilisé comme outil pédagogique qu'à la maison à lire en famille. Regroupés par thématiques (telles que la plage, la ferme, la ville, la maison, les sentiments...), plus de 600 mots y sont joliment illustrés par Nolwenn Thos. Au fil des pages, vous apprendrez des devinettes, expressions, jeux, comptines en gallo et des informations sur la culture bretonne. Pour aller plus loin, en début d'ouvrage, vous trouverez une présentation de la langue gallèse et un guide de lecture pour vous faciliter la prononciation. L'ensemble des mots est inventorié par ordre alphabétique à la fin de l'ouvrage dans un index avec leur traduction en français.
(4re golo)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur L'imagier du Gallo [testenn voulet] / Anne-Marie Pelhate, Oberour ; Nolwenn Thos, Illustrateur . - Le Temps, [s.d.] . - 63 p.
ISBN : 978-2-36312-014-4 : 14€
Yezh : Gallo (gao)
Gerioù-al'hwez : Gallaoueg Gallo Diverradenn : Ce premier imagier en gallo vous permettra de découvrir ou de redécouvrir le vocabulaire de base du gallo de façon ludique. Il trouvera sa place aussi bien à l'école utilisé comme outil pédagogique qu'à la maison à lire en famille. Regroupés par thématiques (telles que la plage, la ferme, la ville, la maison, les sentiments...), plus de 600 mots y sont joliment illustrés par Nolwenn Thos. Au fil des pages, vous apprendrez des devinettes, expressions, jeux, comptines en gallo et des informations sur la culture bretonne. Pour aller plus loin, en début d'ouvrage, vous trouverez une présentation de la langue gallèse et un guide de lecture pour vous faciliter la prononciation. L'ensemble des mots est inventorié par ordre alphabétique à la fin de l'ouvrage dans un index avec leur traduction en français.
(4re golo)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LGA PEL levrioù-studi Gwened 104000 Vak Dictionnaire de communes trèves et paroisses des Côtes-d'Armor / Bernard Tanguy / Chasse-marée (1992)
Titl : Dictionnaire de communes trèves et paroisses des Côtes-d'Armor : Origine et signification Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Bernard Tanguy, Oberour ; Ronan Olier, Illustrateur Embanner : Chasse-marée, 1992 Niver a bajennoù : 404 p ISBN/ISSN/EAN : 2-903708-36-3 Notenn hollek : Berradurioù, geriaoueg, meneger, anvioù ar santoù keltiek hag an anvioù lec’h, dasparzh ar parrezioù ha trevioù e 1789, levrlennadur.
Abréviations, glossaire, index des noms de saints celtiques et des noms de lieux , répartition des paroisses et trèves en 1789, bibliographie
Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : anv-lec'h Breizh brezhoneg gallaoueg istor kumun parrez Treger trev.
Bretagne breton commune gallo histoire nom paroisse Tregor trève.Diverradenn : Kaoz a zo deus holl kumunioù Aodoù An Arvor el levr-mañ. Kavet e vo ennañ orin ha ster pep anv hag ivez, berr-ha-berr, o istor.
Toutes les communes des Côtes d'Armor figurent dans cet ouvrage. L'auteur étudie l'origine et la signification de leur nom et, plus brièvement, leur histoire.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Goude ur geriadur kentañ diwar-benn Penn-ar-Bed, en deus Bernard Tanguy dibabet kas ac’hanomp en departamant ledanañ, niverusañ ar gumunioù ennañ, ha ma vez kavet div yezh war e zachenn : ar brezhoneg er c’hornôg hag ar gallaoueg er reter.
Dre orin ha ster an anvioù lec’h e vez kinniget d’al lenner ur veaj all e istor Breizh.
Après un premier dictionnaire consacré au Finistère, c'est dans le département le plus étendu et le plus riche en communes que nous entraîne Bernard Tanguy. Un département marqué par la dualité linguistique : à l'ouest, le breton, à l'est le gallo.
A travers l'origine et la signification des noms de lieux, c'est à un nouveau voyage dans l'histoire de la Bretagne qu'est convié le lecteur.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dictionnaire/geriadur Dictionnaire de communes trèves et paroisses des Côtes-d'Armor : Origine et signification [testenn voulet] / Bernard Tanguy, Oberour ; Ronan Olier, Illustrateur . - Chasse-marée, 1992 . - 404 p.
ISBN : 2-903708-36-3
Berradurioù, geriaoueg, meneger, anvioù ar santoù keltiek hag an anvioù lec’h, dasparzh ar parrezioù ha trevioù e 1789, levrlennadur.
Abréviations, glossaire, index des noms de saints celtiques et des noms de lieux , répartition des paroisses et trèves en 1789, bibliographie
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : anv-lec'h Breizh brezhoneg gallaoueg istor kumun parrez Treger trev.
Bretagne breton commune gallo histoire nom paroisse Tregor trève.Diverradenn : Kaoz a zo deus holl kumunioù Aodoù An Arvor el levr-mañ. Kavet e vo ennañ orin ha ster pep anv hag ivez, berr-ha-berr, o istor.
Toutes les communes des Côtes d'Armor figurent dans cet ouvrage. L'auteur étudie l'origine et la signification de leur nom et, plus brièvement, leur histoire.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Goude ur geriadur kentañ diwar-benn Penn-ar-Bed, en deus Bernard Tanguy dibabet kas ac’hanomp en departamant ledanañ, niverusañ ar gumunioù ennañ, ha ma vez kavet div yezh war e zachenn : ar brezhoneg er c’hornôg hag ar gallaoueg er reter.
Dre orin ha ster an anvioù lec’h e vez kinniget d’al lenner ur veaj all e istor Breizh.
Après un premier dictionnaire consacré au Finistère, c'est dans le département le plus étendu et le plus riche en communes que nous entraîne Bernard Tanguy. Un département marqué par la dualité linguistique : à l'ouest, le breton, à l'est le gallo.
A travers l'origine et la signification des noms de lieux, c'est à un nouveau voyage dans l'histoire de la Bretagne qu'est convié le lecteur.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dictionnaire/geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 910.3 BZH TAN a-gostez Ar Releg-Kerhuon 200355 Vak Ur politikerezh yezh evit Breizh / Kuzul Rannvro Breizh / Kuzul rannvro Breizh (2012)
Titl : Ur politikerezh yezh evit Breizh Titre original : Une politique linguistique pour la Bretagne Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Kuzul Rannvro Breizh, Oberour ; Conseil Régional de Bretagne, Oberour Embanner : Kuzul rannvro Breizh, 2012 Niver a bajennoù : 90 p. Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Breizh brezhoneg gallo yezh Diverradenn : Kinnig ar bolitikerezh kaset da benn gant ar rannvro war dachenn ar yezhioù (brezhoneg ha gallo). Présentation de la politique menée par la région dans le domaine des langues (breton et gallo). Doare an teul : teul-titouriñ Ur politikerezh yezh evit Breizh = Une politique linguistique pour la Bretagne [testenn voulet] / Kuzul Rannvro Breizh, Oberour ; Conseil Régional de Bretagne, Oberour . - Kuzul rannvro Breizh, 2012 . - 90 p.
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Breizh brezhoneg gallo yezh Diverradenn : Kinnig ar bolitikerezh kaset da benn gant ar rannvro war dachenn ar yezhioù (brezhoneg ha gallo). Présentation de la politique menée par la région dans le domaine des langues (breton et gallo). Doare an teul : teul-titouriñ Skouerennoù
Cote Section Localisation Code-barres Statud skouerenn ebet