Ar Releg-Kerhuon
geriadurioù
En astell geriadurioù ez eus meur a estajerenn, klikit warno da welet petra a zo war bep hini...Al lavar(Langage) | dirummet |
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Geriadur ar brederouriezh / Tugdual Kalvez / TIR-CRBC (2010)
Titl : Geriadur ar brederouriezh : étymologie et équivalents des termes philosophiques en allemand, anglais, français et italien Titre original : Dictionnaire de philosophie français-breton breton-français Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Tugdual Kalvez, Oberour Embanner : TIR-CRBC, 2010 Niver a bajennoù : 566 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-917681-08-4 Priz : 25€ Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : prederouriezh geriadur yezh studi brezhoneg philosophie dictionnaire langue étude breton Diverradenn : Ar geriadur-mañ a c'hallo servij d'al liseidi er c'hlasoù termen, koulz ar c'hallegerien ha koulz ar reoù zivyezhek galleg-brezhoneg, d'ar studieerien ha da gement hini a skriv hag a soñj e brezhoneg. Div lodenn a ya da ober ar geriadur : el lodenn gentañ ez eus 2841 termen galleg diwar-benn ar brederouriezh hag ar skiantoù displeget, ha kinniget o zroidigezh alamaneg, saozneg, italianeg ha brezhoneg. Pep termen a gaver e frazennoù da c'houzout penaos ober gante. En eil lodennez eus ur c'heriaoueg brezhoneg-galleg, 4954 ger enni o taveiñ d'an displegadennoù roet el lodenn gentañ. Geriadur ar brederouriezh = Dictionnaire de philosophie français-breton breton-français : étymologie et équivalents des termes philosophiques en allemand, anglais, français et italien [testenn voulet] / Tugdual Kalvez, Oberour . - TIR-CRBC, 2010 . - 566 p.
ISBN : 978-2-917681-08-4 : 25€
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : prederouriezh geriadur yezh studi brezhoneg philosophie dictionnaire langue étude breton Diverradenn : Ar geriadur-mañ a c'hallo servij d'al liseidi er c'hlasoù termen, koulz ar c'hallegerien ha koulz ar reoù zivyezhek galleg-brezhoneg, d'ar studieerien ha da gement hini a skriv hag a soñj e brezhoneg. Div lodenn a ya da ober ar geriadur : el lodenn gentañ ez eus 2841 termen galleg diwar-benn ar brederouriezh hag ar skiantoù displeget, ha kinniget o zroidigezh alamaneg, saozneg, italianeg ha brezhoneg. Pep termen a gaver e frazennoù da c'houzout penaos ober gante. En eil lodennez eus ur c'heriaoueg brezhoneg-galleg, 4954 ger enni o taveiñ d'an displegadennoù roet el lodenn gentañ. Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (5)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GAB KAL geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 201696 Vak 103 KAL geriadurioù Karaez 501448 Vak GAB KAL geriadurioù Kemper 302136 E-maez prest 100 KAL teul-titouriñ Plijidi 001602 Vak 100 KAL teul-titouriñ Plijidi 005128 Vak Geriadur ar brezhoneg komzet (Goueloù, Treger ha Kerne-Uhel) / Bernard Chapalain / An Alarc'h (2010)
Titl : Geriadur ar brezhoneg komzet (Goueloù, Treger ha Kerne-Uhel) Titre original : Dictionnaire du breton parlé (Goëlo, Trégor et Haute-Cornouaille) Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Bernard Chapalain, Oberour Embanner : An Alarc'h, 2010 Dastumad : Teñzor ar brezhoneg Niver a bajennoù : 169 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916835-22-8 Priz : 12 € Notenn hollek : Geriadur galleg-brezhoneg, brezhoneg-galleg ha da heul ar c'horpus :
- Lavarennoù fentus / Expressions amusantes
- Doareañ / Qualificatifs
- Krennlavarioù / Proverbes
- Arc'hant / Argent
- Plant / Plantes
- Niveroù / Nombres
- Verboù displeget / ConjugaisonsYezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre) Diverradenn : Pa gave gantañ e oa dishañval a-walc’h ar brezhoneg skrivet diouzh ar brezhonegoù a gleve en-dro dezhañ eo bet Bernard Chapalain o tastum e-mesk an dud penaos e veze lavaret an traoù gante. E Bro-Oueloù en deus labouret da gentañ ha ledanaet an dachenn da Vro-Dreger ha da Gernev-Uhel.
Ur skeudenn eo eus ar brezhoneg komzet e tro ar c’hantved e rannoù eus Breizh ha na oant ket bet studiet kalz betek neuze.Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriadur ar brezhoneg komzet (Goueloù, Treger ha Kerne-Uhel) = Dictionnaire du breton parlé (Goëlo, Trégor et Haute-Cornouaille) [testenn voulet] / Bernard Chapalain, Oberour . - An Alarc'h, 2010 . - 169 p. - (Teñzor ar brezhoneg) .
ISBN : 978-2-916835-22-8 : 12 €
Geriadur galleg-brezhoneg, brezhoneg-galleg ha da heul ar c'horpus :
- Lavarennoù fentus / Expressions amusantes
- Doareañ / Qualificatifs
- Krennlavarioù / Proverbes
- Arc'hant / Argent
- Plant / Plantes
- Niveroù / Nombres
- Verboù displeget / Conjugaisons
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
Diverradenn : Pa gave gantañ e oa dishañval a-walc’h ar brezhoneg skrivet diouzh ar brezhonegoù a gleve en-dro dezhañ eo bet Bernard Chapalain o tastum e-mesk an dud penaos e veze lavaret an traoù gante. E Bro-Oueloù en deus labouret da gentañ ha ledanaet an dachenn da Vro-Dreger ha da Gernev-Uhel.
Ur skeudenn eo eus ar brezhoneg komzet e tro ar c’hantved e rannoù eus Breizh ha na oant ket bet studiet kalz betek neuze.Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GBG CHA geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 201704 E-maez prest GBG geriadurioù Kemper 302140 E-maez prest Geriadur ar jedoniezh : brezhoneg-galleg, galleg-brezhoneg / Yann-Baol An Noalleg / Preder (2003)
Titl : Geriadur ar jedoniezh : brezhoneg-galleg, galleg-brezhoneg Titre original : Dictionnaire des mathémathiques : Breton-Français, Français-breton Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yann-Baol An Noalleg, Oberour Embanner : Preder, 2003 Niver a bajennoù : 165 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-901383-58-1 Priz : 15 € Notenn hollek : Ur raksrid. Roll arouezioù jedoniezh. Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriadur ar jedoniezh : brezhoneg-galleg, galleg-brezhoneg = Dictionnaire des mathémathiques : Breton-Français, Français-breton [testenn voulet] / Yann-Baol An Noalleg, Oberour . - Preder, 2003 . - 165 p.
ISBN : 978-2-901383-58-1 : 15 €
Ur raksrid. Roll arouezioù jedoniezh.
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (5)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GBG ANN geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 202423 Vak GAB ANN geriadurioù Gwened 101618 Vak GAB ANN geriadurioù Gwened 103170 Vak GBG ANN geriadurioù Gwiseni 402177 Vak 510 GER teul-titouriñ Plijidi 001756 Vak Geriadur brezhoneg-alamaneg hag alamaneg-brezhoneg / Gérard Cornillet / 2000
Titl : Geriadur brezhoneg-alamaneg hag alamaneg-brezhoneg : Bretonisch-Deutsches und Deutsch-Bretonisches Wörterbuch Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Gérard Cornillet, Oberour Embannet er bloavezh : 2000 Niver a bajennoù : 1190 p ISBN/ISSN/EAN : 2-86863-121-5 Priz : 130 F Yezh : Brezhoneg (bre) Alamaneg (ger) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriadur brezhoneg-alamaneg hag alamaneg-brezhoneg : Bretonisch-Deutsches und Deutsch-Bretonisches Wörterbuch [testenn voulet] / Gérard Cornillet, Oberour . - 2000 . - 1190 p.
ISBN : 2-86863-121-5 : 130 F
Yezh : Brezhoneg (bre) Alamaneg (ger)
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (18)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GA HOR-2 geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204576 Vak GBA COR geriadurioù Gwened 102270 Vak GBA COR geriadurioù Gwened 107148 Vak GBA COR geriadurioù Gwened 107139 Vak GBA COR geriadurioù Gwened 108349 Vak GBA COR geriadurioù Gwened 108350 Vak GBA COR geriadurioù Gwened 108351 Vak GBA COR geriadurioù Gwened 108352 Vak GBA COR geriadurioù Gwened 108353 Vak ORANJEZ 2 geriadurioù Gwened 102329 Vak OALED lennegezh Gwened 107140 Vak ORANJEZ 2 lennegezh Gwened 107290 Vak ORANJEZ 2 lennegezh Gwened 107293 Vak ORANJEZ 2 lennegezh Gwened 107296 Vak GBA COR geriadurioù Karaez 500320 E-maez prest GBA COR geriadurioù Kemper 300491 E-maez prest GBA COR G geriadurioù Plijidi 000918 Vak GBA COR G geriadurioù Plijidi 000784 Kollet
E-maez prest Geriadur brezhoneg An Here / An Here (2001)
Titl : Geriadur brezhoneg An Here Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Martial Menard, Rener an embann ; Iwan Kadored, Rener an embann Embanner : An Here, 2001 Niver a bajennoù : 1436 p ISBN/ISSN/EAN : 2-86843-236-0 Priz : 69 € Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : geriadur hollvrezhonek Notenn diwar-benn danvez an teul : E 1988 e krogas An Here da sevel ur geriadur hollvrezhoneg. Ur stumm skeudennaet a oe embannet en 1995 (Geriadur brezhoneg) hag ur stumm ledanaet ha diskeudenn e 2001 (Geriadur brezhoneg an Here).
An ti-embann a live etrebroadel nemetañ eo bet An Here ha diwar kementad ha liezegezh e broduerezh e c'heller priziañ ar roll dibar en deus bet el lennegezh vrezhoneg evit ar yaouankiz hag evit an holl vrezhonegerien.Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriadur brezhoneg An Here [testenn voulet] / Martial Menard, Rener an embann ; Iwan Kadored, Rener an embann . - An Here, 2001 . - 1436 p.
ISBN : 2-86843-236-0 : 69 €
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : geriadur hollvrezhonek Notenn diwar-benn danvez an teul : E 1988 e krogas An Here da sevel ur geriadur hollvrezhoneg. Ur stumm skeudennaet a oe embannet en 1995 (Geriadur brezhoneg) hag ur stumm ledanaet ha diskeudenn e 2001 (Geriadur brezhoneg an Here).
An ti-embann a live etrebroadel nemetañ eo bet An Here ha diwar kementad ha liezegezh e broduerezh e c'heller priziañ ar roll dibar en deus bet el lennegezh vrezhoneg evit ar yaouankiz hag evit an holl vrezhonegerien.Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (35)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GB GER geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 200371 E-maez prest GB GER geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 200375 E-maez prest GB GER geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 200544 E-maez prest GB GER a-gostez Gwened 100718 E-maez prest GB GER a-gostez Gwened 101828 Vak GB GER a-gostez Gwened 101967 E-maez prest GB GER a-gostez Gwened 103111 E-maez prest GB GER a-gostez Gwened 103116 E-maez prest GB GER a-gostez Gwened 103113 E-maez prest GB GER a-gostez Gwened 103114 E-maez prest GB GER a-gostez Gwened 103112 E-maez prest GB GER a-gostez Gwened 103115 E-maez prest GB ANH geriadurioù Gwened 107960 E-maez prest GB ANH geriadurioù Gwened 108399 Vak GB ANH geriadurioù Gwened 108400 Vak GB ANH geriadurioù Gwened 108401 Vak GB ANH geriadurioù Gwened 108419 Vak GB GER geriadurioù Gwened 107964 E-maez prest GB GER geriadurioù Gwened 107961 E-maez prest GB GER geriadurioù Gwened 107968 E-maez prest GB GER geriadurioù Gwened 107965 E-maez prest GB HER geriadurioù Gwiseni 401266 Vak GB HER geriadurioù Gwiseni 401265 Vak GB GER geriadurioù Kemper 300374 E-maez prest GB GER geriadurioù Kemper 300370 E-maez prest GB GER geriadurioù Kemper 301286 E-maez prest BG HER geriadurioù Naoned 700353 E-maez prest BG HER geriadurioù Naoned 700369 E-maez prest GB GER geriadurioù Naoned 700873 E-maez prest GB GER geriadurioù Naoned 702402 E-maez prest GB HER buhez-skol Plijidi 000147 Vak GB HER geriadurioù Plijidi 000146 E-maez prest GB HER geriadurioù Plijidi 000145 Vak GB HER geriadurioù Plijidi 3719 Vak GB HER geriadurioù Plijidi 005429 Vak Geriadurig ma c'hlas / Jean-Claude Lebeau / TES, Ti Embann ar Skolioù (2006)
Titl : Geriadurig ma c'hlas Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Jean-Claude Lebeau, Oberour ; Claire Quentin, Oberour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2006 Niver a bajennoù : 80 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-912905-68-0 Priz : 30,80 € Notenn hollek : Taolenn, penaos implij al levrig, pinvidikaat ar yezh dre gomz, c'hoarioù all
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : labour-dorn ti kegin sal-dour sal-degemer sal-debriñ kambr burev pezh liorzh jardin plant bleunienn legumaj frouezh roll-meuzioù dibenn-pred pred listri kefridi stal prenadenn rekipe danvez benveg-keginañ gouel Nedeleg c'hoariell poull-neuial dezougen kêr tremeniri liorzh-kêr aod menez koad atant ti-feurm loen amprevan korf dremm emwalc'hiñ kleñved dilhad amzer mare-bloaz deiziadur darempred skrid ardivink santimant ment stumm liv kontadenn verb niver Diverradenn : Ur geriadurig skeudennaouet kinniget dre demoù, 800 skeudenn hag 800 ger ennañ, evit pleustriñ war ar yezh komzet ha skrivet. Kavet vez el levr-mañ un 30 tem bennak, tost eus buhez ar skolidi (ar skol, an ti, ar familh, ar c'horf, ar c'hoarielloù, al loened ... ). E pep tem e vez kavet un dibab gerioù eus ar vuhez pemdez (anvioù-kadarn, anvioù-gwan, verboù) skrivet e skritur stag ha distag.
Notenn diwar-benn danvez an teul : "Ur benveg geriaouiñ evit ar c'hlasad a-bezh hag evit pep bugel. Da luc’heilañ eo. Sikour a raio ar skolidi a zo o teskiñ brezhoneg da anavezout ha da eñvorin ar gerioù ar muiañ-implijet. Ur sikour eo ivez evit sevel c'hoarioù a bep seurt : domino, loto ... " (An embanner)
Tresadennoù gant Karen Laborie, Manu Ruch ha Malo ar Menn. Troet e brezhoneg gant Ronan Blanc ha Maryvonne Berthou diwar "Le lexique de ma classe" (Retz).
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriadurig ma c'hlas [testenn voulet] / Jean-Claude Lebeau, Oberour ; Claire Quentin, Oberour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2006 . - 80 p.
ISBN : 978-2-912905-68-0 : 30,80 €
Taolenn, penaos implij al levrig, pinvidikaat ar yezh dre gomz, c'hoarioù all
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : labour-dorn ti kegin sal-dour sal-degemer sal-debriñ kambr burev pezh liorzh jardin plant bleunienn legumaj frouezh roll-meuzioù dibenn-pred pred listri kefridi stal prenadenn rekipe danvez benveg-keginañ gouel Nedeleg c'hoariell poull-neuial dezougen kêr tremeniri liorzh-kêr aod menez koad atant ti-feurm loen amprevan korf dremm emwalc'hiñ kleñved dilhad amzer mare-bloaz deiziadur darempred skrid ardivink santimant ment stumm liv kontadenn verb niver Diverradenn : Ur geriadurig skeudennaouet kinniget dre demoù, 800 skeudenn hag 800 ger ennañ, evit pleustriñ war ar yezh komzet ha skrivet. Kavet vez el levr-mañ un 30 tem bennak, tost eus buhez ar skolidi (ar skol, an ti, ar familh, ar c'horf, ar c'hoarielloù, al loened ... ). E pep tem e vez kavet un dibab gerioù eus ar vuhez pemdez (anvioù-kadarn, anvioù-gwan, verboù) skrivet e skritur stag ha distag.
Notenn diwar-benn danvez an teul : "Ur benveg geriaouiñ evit ar c'hlasad a-bezh hag evit pep bugel. Da luc’heilañ eo. Sikour a raio ar skolidi a zo o teskiñ brezhoneg da anavezout ha da eñvorin ar gerioù ar muiañ-implijet. Ur sikour eo ivez evit sevel c'hoarioù a bep seurt : domino, loto ... " (An embanner)
Tresadennoù gant Karen Laborie, Manu Ruch ha Malo ar Menn. Troet e brezhoneg gant Ronan Blanc ha Maryvonne Berthou diwar "Le lexique de ma classe" (Retz).
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (5)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GAB GER geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 200424 Vak GAB GER geriadurioù Kemper 301392 Vak GAB GER geriadurioù Kemper 301391 Vak GAB GER geriadurioù Naoned 700352 Vak GAB LEB GER geriadurioù Plijidi 000186 Kollet
E-maez prest Geriaoueg ar sotoni / Mark Kerrain / Sav-Heol (2018)
Titl : Geriaoueg ar sotoni Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Mark Kerrain, Oberour Embanner : Sav-Heol, 2018 Niver a bajennoù : 53 p. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-90456-10-5 Priz : 4,50 € Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Brezhoneg (bre) Diverradenn : "Te zo sot ha me zo fin", a veze desket gwachal e porzh ar skol. Peadra a vez da gontañ diwar-benn sotoni ar re all. Kenkoulz d'an den kaout ur sac'had mat a c'herioù evit magañ ar gaoz eta. El levrig-mañ e kavo un tamm magadurezh vat. Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriaoueg ar sotoni [testenn voulet] / Mark Kerrain, Oberour . - Sav-Heol, 2018 . - 53 p.
ISBN : 979-10-90456-10-5 : 4,50 €
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : "Te zo sot ha me zo fin", a veze desket gwachal e porzh ar skol. Peadra a vez da gontañ diwar-benn sotoni ar re all. Kenkoulz d'an den kaout ur sac'had mat a c'herioù evit magañ ar gaoz eta. El levrig-mañ e kavo un tamm magadurezh vat. Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (4)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GBG KER geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 9791090456105 Vak GAB KER geriadurioù Gwened 106950 Vak GAB KER geriadurioù Gwened 109010 Vak 000 KER lennegezh Kemper 303637 Vak Geriaoueg teiryezhek an ti / Marsel Modir / Aber (2020)
Titl : Geriaoueg teiryezhek an ti Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marsel Modir, Oberour ; Pierrette Kermoal, Oberour Embanner : Aber, 2020 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916845-58-6 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : ti geriaoueg house Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriaoueg teiryezhek an ti [testenn voulet] / Marsel Modir, Oberour ; Pierrette Kermoal, Oberour . - Aber, 2020.
ISBN : 978-2-916845-58-6
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : ti geriaoueg house Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GB MOD geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 203963 Vak YB MOD lennegezh Ar Releg-Kerhuon 204468 Vak Geriaoueg teiryezhek korf ha yec'hed / Marsel Modir / 2022
Titl : Geriaoueg teiryezhek korf ha yec'hed Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marsel Modir, Oberour Embannet er bloavezh : 2022 Niver a bajennoù : 103 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-9582058-0-5 Priz : 15 € Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Geriaoueg Korf yec'hed Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriaoueg teiryezhek korf ha yec'hed [testenn voulet] / Marsel Modir, Oberour . - 2022 . - 103 p.
ISBN : 978-2-9582058-0-5 : 15 €
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Geriaoueg Korf yec'hed Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GB MOD geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204025 Vak Geriaoueg-vor teiyezhek / Marsel Modir / Aber (2020)
Titl : Geriaoueg-vor teiyezhek : Brezhoneg/Galleg/Saozneg Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marsel Modir, Oberour Embanner : Aber, 2020 Niver a bajennoù : 95 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916845-53-1 Priz : 15 € Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : mor bigi Diverradenn : Kabiten kentan klas al listri kenwerzh eo bet Marsel Modir. Dek vloaz-pad en deus merdeet war vourzh lies listri (eoullistri, kargerioù diseurt, argoaler). Penn enklasker evit Bureau Veritas e Sant Nazer ha Paris eo bet ivez e-pad 7 bloaz o c'hounit skiant resis war al lestrsaverezh. E-bourzh bagoù dre-lien treset ha savet gantan, en deus graet div wech tro ar bed e-ser 15 bloaz. An deskamant tapet gantan hag e skiant-prenet zo kinniget aman e brezhoneg, galleg ha saozneg gant tresadennoù eeun ha fraezh.
Marcel Maudire is a first class capitain of the French Merchant Navy. For 10 years he has been sailing on board various commercial ships (tankers, cargo ships, buoy tender). Senior surveyor for Bureau Veritas Register during 7 years in Saint-Nazaire and Paris he got a precise knowledge of ship building and maintenance. Twice in a period of 15 years, he sailed round the world in boats he designed and crafted himself. Here he shares with us his experience and his knowledge in Breton, French and English, backed with plain sketches.
(4re golo, darn)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Geriaoueg-vor teiyezhek : Brezhoneg/Galleg/Saozneg [testenn voulet] / Marsel Modir, Oberour . - Aber, 2020 . - 95 p.
ISBN : 978-2-916845-53-1 : 15 €
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : mor bigi Diverradenn : Kabiten kentan klas al listri kenwerzh eo bet Marsel Modir. Dek vloaz-pad en deus merdeet war vourzh lies listri (eoullistri, kargerioù diseurt, argoaler). Penn enklasker evit Bureau Veritas e Sant Nazer ha Paris eo bet ivez e-pad 7 bloaz o c'hounit skiant resis war al lestrsaverezh. E-bourzh bagoù dre-lien treset ha savet gantan, en deus graet div wech tro ar bed e-ser 15 bloaz. An deskamant tapet gantan hag e skiant-prenet zo kinniget aman e brezhoneg, galleg ha saozneg gant tresadennoù eeun ha fraezh.
Marcel Maudire is a first class capitain of the French Merchant Navy. For 10 years he has been sailing on board various commercial ships (tankers, cargo ships, buoy tender). Senior surveyor for Bureau Veritas Register during 7 years in Saint-Nazaire and Paris he got a precise knowledge of ship building and maintenance. Twice in a period of 15 years, he sailed round the world in boats he designed and crafted himself. Here he shares with us his experience and his knowledge in Breton, French and English, backed with plain sketches.
(4re golo, darn)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GB MOI geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 203961 Vak GBS MOD geriadurioù Gwened 108198 Vak GeriaouEGI Ekonomiezh Geografiezh Istor / Pêr Drezen / TES, Ti Embann ar Skolioù (2007)
Titl : GeriaouEGI Ekonomiezh Geografiezh Istor : Petit dictionnaire breton d'Economie, de Géographie et d'Histoire Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pêr Drezen, Oberour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2007 Niver a bajennoù : 234 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-912905-81-9 Priz : 25 € Notenn hollek : Pennad-digeriñ, berradurioù, geriaoueg galleg-brezhoneg
Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : douaroniezh jeografi geografiezh ekonomiezh istor armerzh ekonomi armerzhouriezh Diverradenn : Geriadur bihan brezhoneg an ekonomiezh, ar geografiezh hag an istor : evit pep ger e vo kavet un termenadurezh klok e brezhoneg hag e droidigezh e galleg.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Ar gerioù da anavezout pe da zizoleiñ e-doug pevar bloavezh ar skolaj.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur GeriaouEGI Ekonomiezh Geografiezh Istor : Petit dictionnaire breton d'Economie, de Géographie et d'Histoire [testenn voulet] / Pêr Drezen, Oberour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2007 . - 234 p.
ISBN : 978-2-912905-81-9 : 25 €
Pennad-digeriñ, berradurioù, geriaoueg galleg-brezhoneg
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : douaroniezh jeografi geografiezh ekonomiezh istor armerzh ekonomi armerzhouriezh Diverradenn : Geriadur bihan brezhoneg an ekonomiezh, ar geografiezh hag an istor : evit pep ger e vo kavet un termenadurezh klok e brezhoneg hag e droidigezh e galleg.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Ar gerioù da anavezout pe da zizoleiñ e-doug pevar bloavezh ar skolaj.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (4)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GAB DRE geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 200404 Vak GAB DRE geriadurioù Kemper 301209 Vak GAB DRE geriadurioù Kemper 301213 Vak GAB DRE EGI geriadurioù Plijidi 001740 Vak La grammaire bretonne pour tous / Eugène Chalm / An Alarc'h (2008)
Titl : La grammaire bretonne pour tous Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Eugène Chalm (1919-2002), Oberour ; Divi Kervella, Rener an embann Embanner : An Alarc'h, 2008 Niver a bajennoù : 238 p ISBN/ISSN/EAN : 2-916835-07-5 Priz : 16 € Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Yezhadur Diverradenn : Ur yezhadur eus ar brezhoneg e galleg graet evit ar re a zo o teskiñ pe war studi ar yezh, hag ivez evit kement hini c'hoant gantañ da wellaat e implij eus ar brezhoneg. Savet eo bet da gentañ gant Eugène Chalm pa oa kelenner brezhoneg ha difazier Skol Ober pa wele pelec’h ha penaos e teuke an deskarded. Adwelet ha kresket eo bet an danvez gant kelennerien Skol Ober. Gant ur yezh aes hag eeun e ra al levr-mañ tro lodennoù pennañ ha diazez ar brezhoneg. Diouer bras e rae seurt benveg evit an deskidi, ar skolidi hag ar studierien ha kement hini a glask komz ha skrivañ brezhoneg bemdez.Ce sont les difficultés rencontrées par les étudiants débutants qui ont conduit Eugène Chalm, professeur de breton pendant de nombreuses années, à la rédaction de cette grammaire.Son contenu a été revu et complété par des enseignants de l’équipe des cours de breton par correspondance Skol Ober. En accordant place aux concepts grammaticaux de base comme aux règles plus complexes de la langue, cet ouvrage, par une présentation claire et une terminologie facilement accessible, répond à une double exigence de simplicité et d’exhaustivité. Aussi sera-t-il l’outil de référence indispensable de tous ceux qui, seuls ou dans le cadre de cours organisés, désirent apprendre le breton ou parfaire leurs connaissances. Doare an teul : teul-titouriñ La grammaire bretonne pour tous [testenn voulet] / Eugène Chalm (1919-2002), Oberour ; Divi Kervella, Rener an embann . - An Alarc'h, 2008 . - 238 p.
ISBN : 2-916835-07-5 : 16 €
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Yezhadur Diverradenn : Ur yezhadur eus ar brezhoneg e galleg graet evit ar re a zo o teskiñ pe war studi ar yezh, hag ivez evit kement hini c'hoant gantañ da wellaat e implij eus ar brezhoneg. Savet eo bet da gentañ gant Eugène Chalm pa oa kelenner brezhoneg ha difazier Skol Ober pa wele pelec’h ha penaos e teuke an deskarded. Adwelet ha kresket eo bet an danvez gant kelennerien Skol Ober. Gant ur yezh aes hag eeun e ra al levr-mañ tro lodennoù pennañ ha diazez ar brezhoneg. Diouer bras e rae seurt benveg evit an deskidi, ar skolidi hag ar studierien ha kement hini a glask komz ha skrivañ brezhoneg bemdez.Ce sont les difficultés rencontrées par les étudiants débutants qui ont conduit Eugène Chalm, professeur de breton pendant de nombreuses années, à la rédaction de cette grammaire.Son contenu a été revu et complété par des enseignants de l’équipe des cours de breton par correspondance Skol Ober. En accordant place aux concepts grammaticaux de base comme aux règles plus complexes de la langue, cet ouvrage, par une présentation claire et une terminologie facilement accessible, répond à une double exigence de simplicité et d’exhaustivité. Aussi sera-t-il l’outil de référence indispensable de tous ceux qui, seuls ou dans le cadre de cours organisés, désirent apprendre le breton ou parfaire leurs connaissances. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (10)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YB CHA geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 200901 Vak YB CHA teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 201290 E-maez prest LSB CHA levrioù-studi Gwened 100833 Vak LSB CHA levrioù-studi Gwened 100834 Vak LSB CHA levrioù-studi Gwened 100835 Vak YB CHA geriadurioù Gwiseni 400560 Vak YB CHA geriadurioù Gwiseni 400554 Vak YB CHA geriadurioù Karaez 504314 Vak YB CHA lennegezh Kemper 301111 Vak 491.6 CHA teul-titouriñ Plijidi 000669 Kollet
E-maez prest La grammaire espagnole / Monique Da Silva / Hatier (1998)
Titl : La grammaire espagnole Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Monique Da Silva, Oberour ; Carmen Pineira-Tresmontant, Oberour Embanner : Hatier, 1998 Dastumad : Bescherelle Niver a bajennoù : 352 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-218-72267-7 Doare an teul : teul-titouriñ La grammaire espagnole [testenn voulet] / Monique Da Silva, Oberour ; Carmen Pineira-Tresmontant, Oberour . - Hatier, 1998 . - 352 p. - (Bescherelle) .
ISBN : 978-2-218-72267-7
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GK BES geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204549 Vak 80 GRA teul-titouriñ Karaez 502115 Vak Grand dictionnaire espagnol-français, français-espagnol / Ramón García-Pelayo y Gross / Larousse (1996)
Titl : Grand dictionnaire espagnol-français, français-espagnol Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Ramón García-Pelayo y Gross, Oberour ; Jean Testas, Oberour ; Micheline Durand, Kenlabourer ; Fernando García-Pelayo y Gross, Kenlabourer ; Jean-Paul Vidal, Kenlabourer Embanner : Larousse, 1996 Niver a bajennoù : 647 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-03-401502-9 Yezh : Galleg (fre) Spagnoleg (spa) Gerioù-al'hwez : Français (langue) Espagnol (langue) Menegeradur : 463.41 Grand dictionnaire espagnol-français, français-espagnol [testenn voulet] / Ramón García-Pelayo y Gross, Oberour ; Jean Testas, Oberour ; Micheline Durand, Kenlabourer ; Fernando García-Pelayo y Gross, Kenlabourer ; Jean-Paul Vidal, Kenlabourer . - Larousse, 1996 . - 647 p.
ISBN : 2-03-401502-9
Yezh : Galleg (fre) Spagnoleg (spa)
Gerioù-al'hwez : Français (langue) Espagnol (langue) Menegeradur : 463.41 Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GK LAR-9 geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204551 Vak Grevisse du collège / 2018
Titl : Grevisse du collège Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2018 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-210-75967-1 Yezh : Galleg (fre) Grevisse du collège [testenn voulet] . - 2018.
ISBN : 978-2-210-75967-1
Yezh : Galleg (fre)Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (6)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YG GRE geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 203482 Vak LSG GRE levrioù-studi Gwened 106478 Vak YG GRE geriadurioù Gwiseni 403121 Vak 400 GRE lennegezh Kemper 303511 Vak 400 GRE lennegezh Kemper 303699 Vak 440 GAI teul-titouriñ Plijidi 005115 Vak Harrap's compact / Larousse (1997)
Titl : Harrap's compact : Dictionnaire anglais-français / français-anglais Doare an teul : testenn voulet Embanner : Larousse, 1997 Niver a bajennoù : 537 p. al lodenn gentañ ha 555 p. an eil lodenn Yezh : Galleg (fre) Doare an teul : teul-titouriñ Harrap's compact : Dictionnaire anglais-français / français-anglais [testenn voulet] . - Larousse, 1997 . - 537 p. al lodenn gentañ ha 555 p. an eil lodenn.
Yezh : Galleg (fre)
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GS HAR geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204567 Vak Les Idiomatics français-allemand / Geneviève Blum / Paris : Éd. du Seuil (1989)
Titl : Les Idiomatics français-allemand Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Geneviève Blum, Oberour ; Nestor Salas, Illustrateur Embanner : Paris : Éd. du Seuil, 1989 Dastumad : Points. Point virgule Isdastumad : Point virgule num. 71 Niver a bajennoù : 93 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-02-010500-4 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Gallicismes (idiotismes) Germanismes (idiotismes) Menegeradur : 433.41 Les Idiomatics français-allemand [testenn voulet] / Geneviève Blum, Oberour ; Nestor Salas, Illustrateur . - Paris : Éd. du Seuil, 1989 . - 93 p.. - (Points. Point virgule. Point virgule; 71) .
ISBN : 2-02-010500-4
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Gallicismes (idiotismes) Germanismes (idiotismes) Menegeradur : 433.41 Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GA SAL geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204575 Vak Les Idiomatics français-anglais / Geneviève Blum / Paris : Éd. du Seuil (1989)
Titl : Les Idiomatics français-anglais Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Geneviève Blum, Oberour ; Nestor Salas, Illustrateur Embanner : Paris : Éd. du Seuil, 1989 Dastumad : Points. Point virgule Isdastumad : Point virgule num. 70 Niver a bajennoù : 93 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-02-010499-7 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Gallicismes (idiotismes) Anglicismes (idiotismes) Menegeradur : 80 Les Idiomatics français-anglais [testenn voulet] / Geneviève Blum, Oberour ; Nestor Salas, Illustrateur . - Paris : Éd. du Seuil, 1989 . - 93 p.. - (Points. Point virgule. Point virgule; 70) .
ISBN : 2-02-010499-7
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Gallicismes (idiotismes) Anglicismes (idiotismes) Menegeradur : 80 Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GS SAL geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204568 Vak Les Idiomatics français-espagnol / Geneviève Blum / Paris : Éd. du Seuil (1989)
Titl : Les Idiomatics français-espagnol Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Geneviève Blum, Oberour ; Nestor Salas, Illustrateur Embanner : Paris : Éd. du Seuil, 1989 Dastumad : Points. Point virgule Isdastumad : Point virgule Niver a bajennoù : 93 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-02-010501-2 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Gallicismes (idiotismes) Hispanismes (idiotismes) Menegeradur : 80 Les Idiomatics français-espagnol [testenn voulet] / Geneviève Blum, Oberour ; Nestor Salas, Illustrateur . - Paris : Éd. du Seuil, 1989 . - 93 p.. - (Points. Point virgule. Point virgule) .
ISBN : 2-02-010501-2
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Gallicismes (idiotismes) Hispanismes (idiotismes) Menegeradur : 80 Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GK SAL geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204554 Vak J'apprends l'allemand autrement / Stéphanie Eleaume Lachaud / [Paris] : Éditions Eyrolles (2020)
Titl : J'apprends l'allemand autrement : niveau débutant de 7 à 77 ans ; 80 cartes mentales pour apprendre facilement la grammaire, la conjugaison et le vocabulaire allemands ! Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Stéphanie Eleaume Lachaud, Oberour ; Filf, Illustrateur Embanner : [Paris] : Éditions Eyrolles, 2020 Niver a bajennoù : 1 boîte ISBN/ISSN/EAN : 978-2-212-57420-3 Priz : 24,90 € Notenn hollek : Contient 1 livret explicatif, 80 cartes mentales Yezh : Galleg (fre) Alamaneg (ger) Gerioù-al'hwez : Allemand (langue) Menegeradur : 430.83 J'apprends l'allemand autrement : niveau débutant de 7 à 77 ans ; 80 cartes mentales pour apprendre facilement la grammaire, la conjugaison et le vocabulaire allemands ! [testenn voulet] / Stéphanie Eleaume Lachaud, Oberour ; Filf, Illustrateur . - [Paris] : Éditions Eyrolles, 2020 . - 1 boîte.
ISBN : 978-2-212-57420-3 : 24,90 €
Contient 1 livret explicatif, 80 cartes mentales
Yezh : Galleg (fre) Alamaneg (ger)
Gerioù-al'hwez : Allemand (langue) Menegeradur : 430.83 Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GA ELE geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204580 Vak J'apprends l'anglais autrement / Stéphanie Eleaume Lachaud / [Paris] : Éditions Eyrolles (2019)
Titl : J'apprends l'anglais autrement : niveau débutant de 7 à 77 ans ; 80 cartes mentales pour apprendre facilement le vocabulaire, la conjugaison et la grammaire anglaise ! Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Stéphanie Eleaume Lachaud, Oberour ; Filf, Illustrateur Embanner : [Paris] : Éditions Eyrolles, 2019 Niver a bajennoù : 1 boîte ISBN/ISSN/EAN : 978-2-212-57106-6 Priz : 24,90 € Notenn hollek : Contient 1 livret explicatif, 80 cartes mentales Yezh : Galleg (fre) Saozneg (eng) Gerioù-al'hwez : Anglais (langue) Menegeradur : 420.83 Diverradenn : Ces cartes mentales vous permettront de (re)démarrer l'apprentissage de l'anglais avec sérénité. Grâce aux couleurs et aux dessins, vous mémoriserez l'essentiel sans difficulté et avec plaisir ! Ce coffret ludique et joyeux contient : 80 cartes mentales représentant les règles de grammaire simplifiées et visuelles, les principaux temps et leurs règles d'utilisation, + de 400 mots de vocabulaire regroupés par thème et les bases pour se débrouiller dans la vie quotidienne ; 1 livret explicatif avec 8 idées d'activités ; + de 500 mots et phrases sonorisés à télécharger sur www.mescartesmentales.fr J'apprends l'anglais autrement : niveau débutant de 7 à 77 ans ; 80 cartes mentales pour apprendre facilement le vocabulaire, la conjugaison et la grammaire anglaise ! [testenn voulet] / Stéphanie Eleaume Lachaud, Oberour ; Filf, Illustrateur . - [Paris] : Éditions Eyrolles, 2019 . - 1 boîte.
ISBN : 978-2-212-57106-6 : 24,90 €
Contient 1 livret explicatif, 80 cartes mentales
Yezh : Galleg (fre) Saozneg (eng)
Gerioù-al'hwez : Anglais (langue) Menegeradur : 420.83 Diverradenn : Ces cartes mentales vous permettront de (re)démarrer l'apprentissage de l'anglais avec sérénité. Grâce aux couleurs et aux dessins, vous mémoriserez l'essentiel sans difficulté et avec plaisir ! Ce coffret ludique et joyeux contient : 80 cartes mentales représentant les règles de grammaire simplifiées et visuelles, les principaux temps et leurs règles d'utilisation, + de 400 mots de vocabulaire regroupés par thème et les bases pour se débrouiller dans la vie quotidienne ; 1 livret explicatif avec 8 idées d'activités ; + de 500 mots et phrases sonorisés à télécharger sur www.mescartesmentales.fr Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GS ELE geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204582 Vak J'apprends l'espagnol autrement / Stéphanie Eleaume Lachaud / [Paris] : Éditions Eyrolles (2019)
Titl : J'apprends l'espagnol autrement : niveau débutant, de 7 à 77 ans ; 80 cartes mentales pour apprendre facilement la grammaire, la conjugaison et le vocabulaire espagnols ! Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Stéphanie Eleaume Lachaud, Oberour ; Filf, Illustrateur Embanner : [Paris] : Éditions Eyrolles, 2019 Niver a bajennoù : 1 boîte ISBN/ISSN/EAN : 978-2-212-57172-1 Priz : 24,90 € Notenn hollek : Contient 1 livret explicatif, 80 cartes mentales Yezh : Galleg (fre) Spagnoleg (spa) Gerioù-al'hwez : Espagnol (langue) Menegeradur : 468.108 3 J'apprends l'espagnol autrement : niveau débutant, de 7 à 77 ans ; 80 cartes mentales pour apprendre facilement la grammaire, la conjugaison et le vocabulaire espagnols ! [testenn voulet] / Stéphanie Eleaume Lachaud, Oberour ; Filf, Illustrateur . - [Paris] : Éditions Eyrolles, 2019 . - 1 boîte.
ISBN : 978-2-212-57172-1 : 24,90 €
Contient 1 livret explicatif, 80 cartes mentales
Yezh : Galleg (fre) Spagnoleg (spa)
Gerioù-al'hwez : Espagnol (langue) Menegeradur : 468.108 3 Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GK ELE geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204545 Vak Je parle breton à mon enfant / Mark Kerrain / Sav-Heol (2010)
Titl : Je parle breton à mon enfant : suivi de Petit vocabulaire parental de périculture = hag ouzhpenn Geriaoueg vihan an dud vras hag ar sevel bugale vihan Titre original : Komz brezhoneg a ran ouzh ma bugel Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Mark Kerrain, Oberour Embanner : Sav-Heol, 2010 Niver a bajennoù : 101 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-9534848-4-7 Priz : 9 € Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre) Diverradenn : Tous les ans, à la rentrée de septembre, s’ouvrent en Bretagne de nouvelles classes bilingues où les enfants ont la chance d’apprendre le breton, chance qui a souvent été refusée à leurs parents, à de rares exceptions.
L’apprentissage d’une langue en bas âge est, nous le savons depuis longtemps, la meilleure formation qui soit pour préparer l’acquisition de langues futures.
Cependant, si l’école est importante, la transmission familiale est irremplaçable. Car ce n’est pas l’école qui a fait vivre la langue bretonne depuis des millénaires, mais bien les parents qui l’ont transmise à leurs enfants. On ne parlait pas d’immersion, mais on la pratiquait sans complexe. Commencée le plus tôt possible, de préférence à la naissance, la méthode, on le sait, fonctionne à merveille depuis des lustres, et dans tous les pays. Elle marche aussi superbement en Bretagne.
Ce livre est destiné à aider les parents dans l’utilisation précoce du breton avec leurs enfants. On y trouvera vocabulaire et expressions de l’univers quotidien des jeunes parents, pour jouer, encourager, câliner... ou bien encore pour gronder !
Al levr-mañ a zo bet skrivet evit tud ar vugale a fell dezho implij ar brezhoneg ganto. Kavet e vez ennañ geriaoueg ha troioù-lavar evit c'hoari, reiñ kalon, moumouniñ pe c'hoazh gourdrouz !Doare an teul : teul-titouriñ Je parle breton à mon enfant = Komz brezhoneg a ran ouzh ma bugel : suivi de Petit vocabulaire parental de périculture = hag ouzhpenn Geriaoueg vihan an dud vras hag ar sevel bugale vihan [testenn voulet] / Mark Kerrain, Oberour . - Sav-Heol, 2010 . - 101 p.
ISBN : 978-2-9534848-4-7 : 9 €
Yezh : Brezhoneg (bre) Galleg (fre)
Diverradenn : Tous les ans, à la rentrée de septembre, s’ouvrent en Bretagne de nouvelles classes bilingues où les enfants ont la chance d’apprendre le breton, chance qui a souvent été refusée à leurs parents, à de rares exceptions.
L’apprentissage d’une langue en bas âge est, nous le savons depuis longtemps, la meilleure formation qui soit pour préparer l’acquisition de langues futures.
Cependant, si l’école est importante, la transmission familiale est irremplaçable. Car ce n’est pas l’école qui a fait vivre la langue bretonne depuis des millénaires, mais bien les parents qui l’ont transmise à leurs enfants. On ne parlait pas d’immersion, mais on la pratiquait sans complexe. Commencée le plus tôt possible, de préférence à la naissance, la méthode, on le sait, fonctionne à merveille depuis des lustres, et dans tous les pays. Elle marche aussi superbement en Bretagne.
Ce livre est destiné à aider les parents dans l’utilisation précoce du breton avec leurs enfants. On y trouvera vocabulaire et expressions de l’univers quotidien des jeunes parents, pour jouer, encourager, câliner... ou bien encore pour gronder !
Al levr-mañ a zo bet skrivet evit tud ar vugale a fell dezho implij ar brezhoneg ganto. Kavet e vez ennañ geriaoueg ha troioù-lavar evit c'hoari, reiñ kalon, moumouniñ pe c'hoazh gourdrouz !Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GAB KER geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 201654 Vak GAB KER geriadurioù Kemper 302399 Vak Mes 1000 premiers mots d'allemand / Milan (2023)
Titl : Mes 1000 premiers mots d'allemand Doare an teul : testenn voulet Embanner : Milan, 2023 Dastumad : Mes années pourquoi Niver a bajennoù : 143 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-408-02863-3 Priz : 13,50 € Notenn hollek : Index Yezh : Galleg (fre) Alamaneg (ger) Gerioù-al'hwez : Allemand (langue) Menegeradur : 430.83 Diverradenn : Une imagerie bilingue entièrement visuelle, qui présente les mots de tous les jours en français et en allemand. Ceux-ci sont à la fois illustrés et écrits dans les deux langues.De la vie quotidienne à la découverte du mondeAu sommaire de cet ouvrage, on trouve tout d'abord les premiers mots incontournables liés aux nombres, aux couleurs, aux formes, aux mouvements, au temps qui passe et à la météo... Puis sont abordées plusieurs thématiques de la vie quotidienne sur le corps humain, le vivre-ensemble, les vêtements, les aliments, la maison et l'école... avant d'élargir le vocabulaire sur le monde en général (la ville, le travail, les loisirs, la musique, le sport, les transports, les vacances, les animaux...). Deux index en fin d'ouvrage permettent de se repérer très rapidement. Les illustrations sont simples, précises, variées et adaptées aux plus jeunes. De quoi démarrer un apprentissage tout en douceur, en piochant de-ci de-là, compte tenu des besoins du moment.Une imagerie franco-allemande de référenceCe titre franco-allemand prend place dans une série d'imageries bilingues, supports intéressants pour des parents bilingues ou des professeurs des écoles. Les illustrations sont un support facile d'accès pour les plus petits. Et les adultes, eux-mêmes, y apprendront des mots ! Très pratique pour tous les frontaliers qui vivent dans la région Grand Est... et tous ceux qui sont tentés par du tourisme outre-Rhin.Apprendre une langue dès le plus jeune âgeCet ouvrage est suffisamment pratique pour être utilisé à l'école ou en famille. Son approche pédagogique est validée et appréciée par de nombreux enseignants et facile à relayer par les parents des plus petits. L'entrée dans le vocabulaire par l'image est simple d'accès en français comme dans une autre langue. Et plus l'apprentissage d'une langue étrangère est démarré tôt, plus il est facile ! Mes 1000 premiers mots d'allemand [testenn voulet] . - Milan, 2023 . - 143 p.. - (Mes années pourquoi) .
ISBN : 978-2-408-02863-3 : 13,50 €
Index
Yezh : Galleg (fre) Alamaneg (ger)
Gerioù-al'hwez : Allemand (langue) Menegeradur : 430.83 Diverradenn : Une imagerie bilingue entièrement visuelle, qui présente les mots de tous les jours en français et en allemand. Ceux-ci sont à la fois illustrés et écrits dans les deux langues.De la vie quotidienne à la découverte du mondeAu sommaire de cet ouvrage, on trouve tout d'abord les premiers mots incontournables liés aux nombres, aux couleurs, aux formes, aux mouvements, au temps qui passe et à la météo... Puis sont abordées plusieurs thématiques de la vie quotidienne sur le corps humain, le vivre-ensemble, les vêtements, les aliments, la maison et l'école... avant d'élargir le vocabulaire sur le monde en général (la ville, le travail, les loisirs, la musique, le sport, les transports, les vacances, les animaux...). Deux index en fin d'ouvrage permettent de se repérer très rapidement. Les illustrations sont simples, précises, variées et adaptées aux plus jeunes. De quoi démarrer un apprentissage tout en douceur, en piochant de-ci de-là, compte tenu des besoins du moment.Une imagerie franco-allemande de référenceCe titre franco-allemand prend place dans une série d'imageries bilingues, supports intéressants pour des parents bilingues ou des professeurs des écoles. Les illustrations sont un support facile d'accès pour les plus petits. Et les adultes, eux-mêmes, y apprendront des mots ! Très pratique pour tous les frontaliers qui vivent dans la région Grand Est... et tous ceux qui sont tentés par du tourisme outre-Rhin.Apprendre une langue dès le plus jeune âgeCet ouvrage est suffisamment pratique pour être utilisé à l'école ou en famille. Son approche pédagogique est validée et appréciée par de nombreux enseignants et facile à relayer par les parents des plus petits. L'entrée dans le vocabulaire par l'image est simple d'accès en français comme dans une autre langue. Et plus l'apprentissage d'une langue étrangère est démarré tôt, plus il est facile ! Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GA MES geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204581 Vak Mes 1000 premiers mots d'anglais / Milan (2019)
Titl : Mes 1000 premiers mots d'anglais Doare an teul : testenn voulet Embanner : Milan, 2019 Dastumad : Mes années pourquoi Niver a bajennoù : 143 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-408-01460-5 Priz : 12,90 € Notenn hollek : Index Yezh : Galleg (fre) Saozneg (eng) Gerioù-al'hwez : Anglais (langue) Menegeradur : 420.83 Diverradenn : Une imagerie bilingue entièrement visuelle, qui présente les mots de tous les jours en français et en anglais. Une référence tant pour les enfants que les parents ou les professeurs des écoles ! Mes 1000 premiers mots d'anglais [testenn voulet] . - Milan, 2019 . - 143 p.. - (Mes années pourquoi) .
ISBN : 978-2-408-01460-5 : 12,90 €
Index
Yezh : Galleg (fre) Saozneg (eng)
Gerioù-al'hwez : Anglais (langue) Menegeradur : 420.83 Diverradenn : Une imagerie bilingue entièrement visuelle, qui présente les mots de tous les jours en français et en anglais. Une référence tant pour les enfants que les parents ou les professeurs des écoles ! Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem GS MES geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 204559 Vak