Gwened
36 disoc'h
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Lakaat an disoc'h en ho paner Affiner la recherche
Allemand guide de conversation + CD audio / Berlitz publishing
Titl : Allemand guide de conversation + CD audio Doare an teul : testenn voulet Embanner : Berlitz publishing ISBN/ISSN/EAN : 978-981-268-530-8 Priz : 13 € Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : Il vous suivra partout ! Facile à transporter, avec contenu du CD compatible MP3 (lecteurs MP3, ordinateurs, etc.). Dynamiser votre allemand : un coffret pratique contenant un guide de conversation + 1 CD audio pour partir en confiance, s'ouvrir au pays et à ses habitants. Améliorez votre prononciation : toutes les phrases essentielles du guide à écouter sur le CD audio. Faites face à toutes les situations : de très nombreux conseils pratiques (sites internet) et informations culturelles. Danvez-skol : Alamaneg Allemand guide de conversation + CD audio [testenn voulet] . - Berlitz publishing, [s.d.].
ISBN : 978-981-268-530-8 : 13 €
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : Il vous suivra partout ! Facile à transporter, avec contenu du CD compatible MP3 (lecteurs MP3, ordinateurs, etc.). Dynamiser votre allemand : un coffret pratique contenant un guide de conversation + 1 CD audio pour partir en confiance, s'ouvrir au pays et à ses habitants. Améliorez votre prononciation : toutes les phrases essentielles du guide à écouter sur le CD audio. Faites face à toutes les situations : de très nombreux conseils pratiques (sites internet) et informations culturelles. Danvez-skol : Alamaneg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSA BER levrioù-studi Gwened 108340 Vak Analyse grammaticale et logique / E. Grammont / Librairie Hachette (1951)
Titl : Analyse grammaticale et logique Doare an teul : testenn voulet Oberourien : E. Grammont, Oberour ; A. Hamon, Oberour Embanner : Librairie Hachette, 1951 Niver a bajennoù : 159 p Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : displegadur verb termenadur strollad verb yezhadur galleg stumm verb pennrann bonad amc'her ereadurezh kevreadur verb kreñv meizad yezhadur stumm skeulel taolenn stumm simpl stumm Doare an teul : teul-titouriñ Analyse grammaticale et logique [testenn voulet] / E. Grammont, Oberour ; A. Hamon, Oberour . - Librairie Hachette, 1951 . - 159 p.
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : displegadur verb termenadur strollad verb yezhadur galleg stumm verb pennrann bonad amc'her ereadurezh kevreadur verb kreñv meizad yezhadur stumm skeulel taolenn stumm simpl stumm Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSG ANA levrioù-studi Gwened 101213 Vak L'anglais est un jeu / Laurence Rico / Librio (2007)
Titl : L'anglais est un jeu : Jeux et questions pour réviser son anglais Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Laurence Rico, Oberour ; Catherine Groud, Oberour Embanner : Librio, 2007 Dastumad : Mémo Niver a bajennoù : 92 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-00110-3 Priz : 2 € Yezh : Galleg (fre) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dornlevr L'anglais est un jeu : Jeux et questions pour réviser son anglais [testenn voulet] / Laurence Rico, Oberour ; Catherine Groud, Oberour . - Librio, 2007 . - 92 p. - (Mémo) .
ISBN : 978-2-290-00110-3 : 2 €
Yezh : Galleg (fre)
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dornlevr Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSS RIC levrioù-studi Gwened 100460 Vak Anglais / Berlitz publishing / Berlitz publishing (2010)
Titl : Anglais : guide de conversation et dictionnaire Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Berlitz publishing, Oberour Embanner : Berlitz publishing, 2010 Dastumad : Guide de conversation et lexique pour le voyage Niver a bajennoù : 224 p ISBN/ISSN/EAN : 978-981-268-420-2 Priz : 6€95 Yezh : Saozneg (eng) Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Saozneg Doare an teul : teul-titouriñ Anglais : guide de conversation et dictionnaire [testenn voulet] / Berlitz publishing, Oberour . - Berlitz publishing, 2010 . - 224 p. - (Guide de conversation et lexique pour le voyage) .
ISBN : 978-981-268-420-2 : 6€95
Yezh : Saozneg (eng) Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Saozneg Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSS BER levrioù-studi Gwened 103224 Vak Anthologie des expressions de Basse-Bretagne / Yves Le Berre / Armeline (2006)
Titl : Anthologie des expressions de Basse-Bretagne Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yves Le Berre, Oberour ; Jean Le Dû, Oberour ; Pierre Le Ven, Oberour Mention d'édition : Trede embannadur Embanner : Armeline, 2006 Niver a bajennoù : 162 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910878-06-1 Notenn hollek : Ur rakskrid. Ul levrlennadur. Ur meneger. Un daolenn Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : brezhoneg Breizh izel yezh komzet ar pemdez Diverradenn : Toutes classées par ordre thématique, les expressions qui font l'objet du présent recueil sont distribuées en deux grandes parties : la première examine des formules typiques de Basse-Bretagne, la seconde, des tournures issues de croisements souvent inattendus entre le français et le breton. Chaque expression est accompagnée d'une notice qui en explicite le sens exact, mais aussi les contextes qui l'inspirent et les arrière-pensées qu'elle dénote. Voilà sans doute l'un des traits les plus originaux du projet : à l'écart du pittoresque convenu et de la leçon magistrale abstraite, les commentaires visent à saisir (non sans humour, ce qui ne gâte rien...) les réalités matérielles et culturelles dont témoignent au quotidien ces paroles que les auteurs ont d'abord pris soin d'écouter avec attention. (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : antologiezh Anthologie des expressions de Basse-Bretagne [testenn voulet] / Yves Le Berre, Oberour ; Jean Le Dû, Oberour ; Pierre Le Ven, Oberour . - Trede embannadur . - Armeline, 2006 . - 162 p.
ISBN : 978-2-910878-06-1
Ur rakskrid. Ul levrlennadur. Ur meneger. Un daolenn
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : brezhoneg Breizh izel yezh komzet ar pemdez Diverradenn : Toutes classées par ordre thématique, les expressions qui font l'objet du présent recueil sont distribuées en deux grandes parties : la première examine des formules typiques de Basse-Bretagne, la seconde, des tournures issues de croisements souvent inattendus entre le français et le breton. Chaque expression est accompagnée d'une notice qui en explicite le sens exact, mais aussi les contextes qui l'inspirent et les arrière-pensées qu'elle dénote. Voilà sans doute l'un des traits les plus originaux du projet : à l'écart du pittoresque convenu et de la leçon magistrale abstraite, les commentaires visent à saisir (non sans humour, ce qui ne gâte rien...) les réalités matérielles et culturelles dont témoignent au quotidien ces paroles que les auteurs ont d'abord pris soin d'écouter avec attention. (4vet pajenn ar golo) Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : antologiezh Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB LEB levrioù-studi Gwened 101061 Vak ar brezoneg dre zelled, kleved, komz ha lenn / Yves Le Berre / Ar Skol Vrezoneg-Emgleo Breiz (1993)
Titl : ar brezoneg dre zelled, kleved, komz ha lenn : Méhode Audio-visuelle de Langue Bretonne. Kentelioù-deski ha geriadur. Cours d'acquisition et lexique Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yves Le Berre, Oberour ; Jean Le Dû, Oberour Embanner : Ar Skol Vrezoneg-Emgleo Breiz, 1993 Niver a bajennoù : 101 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-906373-25-9 Yezh : Galleg (fre) ar brezoneg dre zelled, kleved, komz ha lenn : Méhode Audio-visuelle de Langue Bretonne. Kentelioù-deski ha geriadur. Cours d'acquisition et lexique [testenn voulet] / Yves Le Berre, Oberour ; Jean Le Dû, Oberour . - Ar Skol Vrezoneg-Emgleo Breiz, 1993 . - 101 p.
ISBN : 978-2-906373-25-9
Yezh : Galleg (fre)Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB LED levrioù-studi Gwened 102431 Vak Bescherelle collège Français / Marie-Pierre Bortolussi / Hatier (2020)
Titl : Bescherelle collège Français : Grammaire - Orthographe - Conjugaison - Vocabulaire - Littérature & Image Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Marie-Pierre Bortolussi, Oberour ; Christine Grouffal, Oberour ; Isabelle Lasfargue-Galvez, Oberour Embanner : Hatier, 2020 Niver a bajennoù : 479 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-401-06345-7 Priz : 9,95 euros Notenn hollek : En annexe : corrigés, lexique, index des notions, la nouvelle orthographe, alphabet phonétique Yezh : Galleg (fre) Diverradenn : En un seul volume, toutes les règles et notions du programme de français de collège : les notions clés de grammaire ; les règles d'orthographe ; les tableaux de conjugaison ; les outils de vocabulaire ; les définitions des genres et procédés littéraires. Pour mieux maitriser le français, des schémas pour mémoriser l'essentiel, des exemples et des exercices pour s'entraîner. Doare an teul : teul-titouriñ Bescherelle collège Français : Grammaire - Orthographe - Conjugaison - Vocabulaire - Littérature & Image [testenn voulet] / Marie-Pierre Bortolussi, Oberour ; Christine Grouffal, Oberour ; Isabelle Lasfargue-Galvez, Oberour . - Hatier, 2020 . - 479 p.
ISBN : 978-2-401-06345-7 : 9,95 euros
En annexe : corrigés, lexique, index des notions, la nouvelle orthographe, alphabet phonétique
Yezh : Galleg (fre)
Diverradenn : En un seul volume, toutes les règles et notions du programme de français de collège : les notions clés de grammaire ; les règles d'orthographe ; les tableaux de conjugaison ; les outils de vocabulaire ; les définitions des genres et procédés littéraires. Pour mieux maitriser le français, des schémas pour mémoriser l'essentiel, des exemples et des exercices pour s'entraîner. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (4)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YG BES geriadurioù Gwened 108290 Vak LSG BES levrioù-studi Gwened 107756 Vak YG BES geriadurioù Gwiseni 403243 Vak YG BES geriadurioù Naoned 702367 Vak Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache / Pons
Titl : Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache : 8.000 Wörter und Wendungen. Premium-App: Wortschatz trainieren und anhören Doare an teul : testenn voulet Embanner : Pons ISBN/ISSN/EAN : 978-3-12-516085-9 Priz : 9,99 € Yezh : Alamaneg (ger) Danvez-skol : Alamaneg Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache : 8.000 Wörter und Wendungen. Premium-App: Wortschatz trainieren und anhören [testenn voulet] . - Pons, [s.d.].
ISBN : 978-3-12-516085-9 : 9,99 €
Yezh : Alamaneg (ger)
Danvez-skol : Alamaneg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSA PON levrioù-studi Gwened 108380 Vak Brezhoneg...buan hag aes / Pêr Denez / Omnivox (1988)
Titl : Brezhoneg...buan hag aes : Le cours de breton pour tous : nouvelle édition Titre original : Le breton vite et facilement Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Jean Gagnepain, Saver rakskrid, ... ; Nono, Illustrateur Embanner : Omnivox, 1988 Niver a bajennoù : 255 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85294-018-5 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : hentenn yezh yezhadur Diverradenn : Méthode pour débutants, parue pour la première fois en 1972 et régulièrement rééditée depuis, créée par Per Denez, écrivain breton bien connu, qui a été Maître de Conférences à l'Université de Haute Bretagne, à Rennes. Ce manuel présente une langue simple, quotidienne et moderne, sous forme de dialogues qui se déroulent dans la vie de tous les jours de la Bretagne d'aujourd'hui. Doare an teul : teul-titouriñ Brezhoneg...buan hag aes = Le breton vite et facilement : Le cours de breton pour tous : nouvelle édition [testenn voulet] / Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Jean Gagnepain, Saver rakskrid, ... ; Nono, Illustrateur . - Omnivox, 1988 . - 255 p.
ISBN : 978-2-85294-018-5
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : hentenn yezh yezhadur Diverradenn : Méthode pour débutants, parue pour la première fois en 1972 et régulièrement rééditée depuis, créée par Per Denez, écrivain breton bien connu, qui a été Maître de Conférences à l'Université de Haute Bretagne, à Rennes. Ce manuel présente une langue simple, quotidienne et moderne, sous forme de dialogues qui se déroulent dans la vie de tous les jours de la Bretagne d'aujourd'hui. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (8)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem BZH DEN teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 201068 Vak LSB DEN levrioù-studi Gwened 102429 Vak BZH DEN teul-titouriñ Kemper 301302 Vak 491 BZH DEN teul-titouriñ Naoned 702521 Vak 491.6 DEN teul-titouriñ Plijidi 003226 Vak 491.6 DEN teul-titouriñ Plijidi 3445 Vak 491.6 DEN teul-titouriñ Plijidi 3419 Vak 491.68 DEN BR teul-titouriñ Plijidi 002014 Kollet
E-maez prest Brezhoneg...buan hag aes / Pêr Denez / Omnivox (1974)
Titl : Brezhoneg...buan hag aes : Le cours de breton pour tous : Traduction des conversations et corrigé des exercices Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pêr Denez (1921-2011), Oberour Embanner : Omnivox, 1974 Niver a bajennoù : 295 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85294-082-6 Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg...buan hag aes : Le cours de breton pour tous : Traduction des conversations et corrigé des exercices [testenn voulet] / Pêr Denez (1921-2011), Oberour . - Omnivox, 1974 . - 295 p.
ISBN : 978-2-85294-082-6
Yezh : Galleg (fre)Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB DEN levrioù-studi Gwened 102430 Vak BZH DEN teul-titouriñ Kemper 301314 Vak Brezhoneg...buan hag aes / Pêr Denez / Hor yezh (2001)
Titl : Brezhoneg...buan hag aes : Traduccio i adaptacio catalana d'Immaculada Fabregas i Alegret Titre original : El Breto...Rapid i facil Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Nono, Illustrateur Embanner : Hor yezh, 2001 Niver a bajennoù : 255 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910699-46-8 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : hentenn yezh yezhadur Doare an teul : teul-titouriñ Brezhoneg...buan hag aes = El Breto...Rapid i facil : Traduccio i adaptacio catalana d'Immaculada Fabregas i Alegret [testenn voulet] / Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Nono, Illustrateur . - Hor yezh, 2001 . - 255 p.
ISBN : 978-2-910699-46-8
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : hentenn yezh yezhadur Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB DEN levrioù-studi Gwened 102428 Vak Dornlevr krennvrezhoneg / Goulven Pennaod / Quimper : "Preder" (1979)
Titl : Dornlevr krennvrezhoneg Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Goulven Pennaod, Oberour Mention d'édition : Eil embannadur azveret Embanner : Quimper : "Preder", 1979 Niver a bajennoù : 176 p. Mentoù : 22 cm Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Breton (langue) Dornlevr krennvrezhoneg [testenn voulet] / Goulven Pennaod, Oberour . - Eil embannadur azveret . - Quimper : "Preder", 1979 . - 176 p. ; 22 cm.
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Breton (langue) Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB PEN levrioù-studi Gwened 101622 Vak Erwan Lagadeg, soner piano / Mark Kerrain / TES, Ti Embann ar Skolioù (2002)
Titl : Erwan Lagadeg, soner piano Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Mark Kerrain, Oberour Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2002 Niver a bajennoù : 78 p ISBN/ISSN/EAN : 2-912905-22-2 Notenn hollek : Testennoù aes da lenn evit an deraouidi. Poelladennoù da heul Yezh : Brezhoneg (bre) Diverradenn : Erwan Lagadeg a zo ur soner piano brudet. Darvoudoù a-bep-seurt a c'hoarvez gantañ a-hed e veajoù Doare an teul : levr faltazi Rumm : danevell Erwan Lagadeg, soner piano [testenn voulet] / Mark Kerrain, Oberour . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2002 . - 78 p.
ISBN : 2-912905-22-2
Testennoù aes da lenn evit an deraouidi. Poelladennoù da heul
Yezh : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : Erwan Lagadeg a zo ur soner piano brudet. Darvoudoù a-bep-seurt a c'hoarvez gantañ a-hed e veajoù Doare an teul : levr faltazi Rumm : danevell Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (18)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LS BZG lennegezh Gwened 100361 Vak RB KER lennegezh Gwened 101044 Vak RB KER lennegezh Gwened 101050 Vak LSB KER levrioù-studi Gwened 100362 Vak LSB KER levrioù-studi Gwened 100363 Vak LSB KER levrioù-studi Gwened 102608 Vak RB KER teul-titouriñ Gwened 102686 Vak RB KER lennegezh Gwiseni 402365 Vak RB KER lennegezh Gwiseni 402366 Vak RB KER lennegezh Kemper 301501 Vak RB KER lennegezh Kemper 301430 Vak RB KER lennegezh Naoned 700207 Vak 491 KER teul-titouriñ Naoned 700211 Vak 491.6 KER teul-titouriñ Naoned 702397 Vak 491.6 KER teul-titouriñ Plijidi 001717 Vak 491.6 KER teul-titouriñ Plijidi 002905 Vak 491.6 KER teul-titouriñ Plijidi 002906 Vak 491.6 KER teul-titouriñ Plijidi 003155 Vak Le galo, qhi q'c'ét don ? / Anne-Marie Pelhate / An Amzer (2011)
Titl : Le galo, qhi q'c'ét don ? : Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le gallo. Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Anne-Marie Pelhate, Oberour ; Degast', Oberour Embanner : An Amzer, 2011 Niver a bajennoù : 126 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36312-005-2 Priz : 12 € Notenn hollek : Ur raksrid. Skeudennoù. Ul levrlennadur. Un daolenn. Yezh : Galleg (fre) Gallo (gao) Diverradenn :
Ce livre n'est ni une méthode de langue ni un ouvrage théorique sur le gallo, langue romane de Haute Bretagne ; il est simplement un petit ouvrage qui vous permettra de découvrir (ou de redécouvrir) ce qu'est le gallo. L'occasion de faire la chasse à certaines idées reçues et de se délecter de quelques mots et phrases mis " en goule " et dans les " orailles " sans trop... se prendre la tête ! Ce livre s'adresse aussi aux personnes connaissant peu ou pas le gallo ainsi qu'à celles qui utilisent des mots gallos quotidiennement dans leur vocabulaire sans forcément s'en rendre compte et qui ont l'habitude... d'aler es commissions o un pochon, de clencher la porte, de balosser o la veizine, de bouéner ou core d'étr benaize a baire un miqe avant la merienne ! (4vet pajenn ar golo)
Ce petit ouvrage de poche est composé d'une première partie un peu théorique (mais pas trop) sur le gallo, histoire de rétablir quelques vérités et de contrer nombre de préjugés sur la langue(qu'est ce que c'est ? C'est une langue ? C'est du patois ? Ça s'écrit ? Ça s'apprend ? Qui la parle ? Où ?). Une deuxième partie est une sorte de " kit de survie en Haute Bretagne " émaillé de rubriques ludiques et thématiques. On y apprendra ainsi l'art de demander son " ptit nom " en gallo, de parler de la pluie et du beau temps, d'aller faire une visite chez le médecin, de composer un panier de légumes du jardin, de faire la fête, de découvrir des recettes du Pays gallo et même de donner quelques noms d'oiseaux à la personne de votre choix... Une dernière partie complétera le " kit " avec quelques points de grammaire et de conjugaison, représentatifs et emblématiques de la langue gallèse. *(d'aller faire les courses avec un petit sac, de fermer la porte à clé, de discuter avec la voisine, de " glander ", ou encore d'apprécier de boire un café arrosé avant la sieste !) (p.5)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : teuliad-titouriñ Le galo, qhi q'c'ét don ? : Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le gallo. [testenn voulet] / Anne-Marie Pelhate, Oberour ; Degast', Oberour . - An Amzer, 2011 . - 126 p.
ISBN : 978-2-36312-005-2 : 12 €
Ur raksrid. Skeudennoù. Ul levrlennadur. Un daolenn.
Yezh : Galleg (fre) Gallo (gao)
Diverradenn :
Ce livre n'est ni une méthode de langue ni un ouvrage théorique sur le gallo, langue romane de Haute Bretagne ; il est simplement un petit ouvrage qui vous permettra de découvrir (ou de redécouvrir) ce qu'est le gallo. L'occasion de faire la chasse à certaines idées reçues et de se délecter de quelques mots et phrases mis " en goule " et dans les " orailles " sans trop... se prendre la tête ! Ce livre s'adresse aussi aux personnes connaissant peu ou pas le gallo ainsi qu'à celles qui utilisent des mots gallos quotidiennement dans leur vocabulaire sans forcément s'en rendre compte et qui ont l'habitude... d'aler es commissions o un pochon, de clencher la porte, de balosser o la veizine, de bouéner ou core d'étr benaize a baire un miqe avant la merienne ! (4vet pajenn ar golo)
Ce petit ouvrage de poche est composé d'une première partie un peu théorique (mais pas trop) sur le gallo, histoire de rétablir quelques vérités et de contrer nombre de préjugés sur la langue(qu'est ce que c'est ? C'est une langue ? C'est du patois ? Ça s'écrit ? Ça s'apprend ? Qui la parle ? Où ?). Une deuxième partie est une sorte de " kit de survie en Haute Bretagne " émaillé de rubriques ludiques et thématiques. On y apprendra ainsi l'art de demander son " ptit nom " en gallo, de parler de la pluie et du beau temps, d'aller faire une visite chez le médecin, de composer un panier de légumes du jardin, de faire la fête, de découvrir des recettes du Pays gallo et même de donner quelques noms d'oiseaux à la personne de votre choix... Une dernière partie complétera le " kit " avec quelques points de grammaire et de conjugaison, représentatifs et emblématiques de la langue gallèse. *(d'aller faire les courses avec un petit sac, de fermer la porte à clé, de discuter avec la voisine, de " glander ", ou encore d'apprécier de boire un café arrosé avant la sieste !) (p.5)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : teuliad-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LGA PEL levrioù-studi Gwened 102368 Vak La grammaire bretonne pour tous / Eugène Chalm / An Alarc'h (2008)
Titl : La grammaire bretonne pour tous Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Eugène Chalm (1919-2002), Oberour ; Divi Kervella, Rener an embann Embanner : An Alarc'h, 2008 Niver a bajennoù : 238 p ISBN/ISSN/EAN : 2-916835-07-5 Priz : 16 € Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Yezhadur Diverradenn : Ur yezhadur eus ar brezhoneg e galleg graet evit ar re a zo o teskiñ pe war studi ar yezh, hag ivez evit kement hini c'hoant gantañ da wellaat e implij eus ar brezhoneg. Savet eo bet da gentañ gant Eugène Chalm pa oa kelenner brezhoneg ha difazier Skol Ober pa wele pelec’h ha penaos e teuke an deskarded. Adwelet ha kresket eo bet an danvez gant kelennerien Skol Ober. Gant ur yezh aes hag eeun e ra al levr-mañ tro lodennoù pennañ ha diazez ar brezhoneg. Diouer bras e rae seurt benveg evit an deskidi, ar skolidi hag ar studierien ha kement hini a glask komz ha skrivañ brezhoneg bemdez.Ce sont les difficultés rencontrées par les étudiants débutants qui ont conduit Eugène Chalm, professeur de breton pendant de nombreuses années, à la rédaction de cette grammaire.Son contenu a été revu et complété par des enseignants de l’équipe des cours de breton par correspondance Skol Ober. En accordant place aux concepts grammaticaux de base comme aux règles plus complexes de la langue, cet ouvrage, par une présentation claire et une terminologie facilement accessible, répond à une double exigence de simplicité et d’exhaustivité. Aussi sera-t-il l’outil de référence indispensable de tous ceux qui, seuls ou dans le cadre de cours organisés, désirent apprendre le breton ou parfaire leurs connaissances. Doare an teul : teul-titouriñ La grammaire bretonne pour tous [testenn voulet] / Eugène Chalm (1919-2002), Oberour ; Divi Kervella, Rener an embann . - An Alarc'h, 2008 . - 238 p.
ISBN : 2-916835-07-5 : 16 €
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Yezhadur Diverradenn : Ur yezhadur eus ar brezhoneg e galleg graet evit ar re a zo o teskiñ pe war studi ar yezh, hag ivez evit kement hini c'hoant gantañ da wellaat e implij eus ar brezhoneg. Savet eo bet da gentañ gant Eugène Chalm pa oa kelenner brezhoneg ha difazier Skol Ober pa wele pelec’h ha penaos e teuke an deskarded. Adwelet ha kresket eo bet an danvez gant kelennerien Skol Ober. Gant ur yezh aes hag eeun e ra al levr-mañ tro lodennoù pennañ ha diazez ar brezhoneg. Diouer bras e rae seurt benveg evit an deskidi, ar skolidi hag ar studierien ha kement hini a glask komz ha skrivañ brezhoneg bemdez.Ce sont les difficultés rencontrées par les étudiants débutants qui ont conduit Eugène Chalm, professeur de breton pendant de nombreuses années, à la rédaction de cette grammaire.Son contenu a été revu et complété par des enseignants de l’équipe des cours de breton par correspondance Skol Ober. En accordant place aux concepts grammaticaux de base comme aux règles plus complexes de la langue, cet ouvrage, par une présentation claire et une terminologie facilement accessible, répond à une double exigence de simplicité et d’exhaustivité. Aussi sera-t-il l’outil de référence indispensable de tous ceux qui, seuls ou dans le cadre de cours organisés, désirent apprendre le breton ou parfaire leurs connaissances. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (10)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YB CHA geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 200901 Vak YB CHA teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 201290 E-maez prest LSB CHA levrioù-studi Gwened 100833 Vak LSB CHA levrioù-studi Gwened 100834 Vak LSB CHA levrioù-studi Gwened 100835 Vak YB CHA geriadurioù Gwiseni 400560 Vak YB CHA geriadurioù Gwiseni 400554 Vak YB CHA geriadurioù Karaez 504314 Vak YB CHA lennegezh Kemper 301111 Vak 491.6 CHA teul-titouriñ Plijidi 000669 Kollet
E-maez prest Grammaire du Gallo / Patrik Deriano / Label LN (2005)
Titl : Grammaire du Gallo Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Patrik Deriano, Oberour Embanner : Label LN, 2005 Niver a bajennoù : 457 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915915-08-2 Priz : 40 € Notenn hollek : Ur rakskrid. Meneger ar berradurioù. Meneger ar skouerioù. Taolennoù ar fonologiezh. Meneger ar yezhadur. Ul levrlennadur. Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : yezhadur gallaoueg Diverradenn : "La Bretagne est une des rares nations d'Europe où cohabitent deux langues, minorisées, indépendamment de la langue officielle de l'Etat. Contrairement au breton, le gallo a longtemps eu la plus grande difficulté à être reconnu. Souvent qualifié de patois, confondu avec le français régional, le gallo est la langue de Haute-Bretagne. Née du latin au même titre que sa puissante cousine et voisine le français, il s'agit sans doute de la plus celtique des langues romanes. Le gallo possède tous les éléments constitutifs d'une langue : une phonétique, une morphologie et une syntaxe. Ces attributs spécifiques forment ce qu'il est convenu d'appeler une grammaire. On relèvera en toute logique des points communs avec les autres parlers romans et plus particulièrement avec le français ; mais on comprendra aussi que les différences d'avec le français (nombreuses diphtongaisons et palatalisations, affixes, conjugaisons...) ne peuvent être considérées comme de simples déformations populaires, auxquelles on les assimile trop souvent. En dépit de la question de l'orthographe qui n'est pas définitivement tranchée, la présente grammaire du gallo est, à ce jour, une première du genre par l'ampleur des points développés et la quantité d'exemples produits. A la lecture de cette grammaire, nous souhaitons redonner fierté aux gallésants de naissance et à tous ceux qui étudient cette langue, et montrer ainsi que le gallo, parallèlement au breton, constitue également un des symboles de l'identité bretonne. Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : diaz-daveoù Grammaire du Gallo [testenn voulet] / Patrik Deriano, Oberour . - Label LN, 2005 . - 457 p.
ISBN : 978-2-915915-08-2 : 40 €
Ur rakskrid. Meneger ar berradurioù. Meneger ar skouerioù. Taolennoù ar fonologiezh. Meneger ar yezhadur. Ul levrlennadur.
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : yezhadur gallaoueg Diverradenn : "La Bretagne est une des rares nations d'Europe où cohabitent deux langues, minorisées, indépendamment de la langue officielle de l'Etat. Contrairement au breton, le gallo a longtemps eu la plus grande difficulté à être reconnu. Souvent qualifié de patois, confondu avec le français régional, le gallo est la langue de Haute-Bretagne. Née du latin au même titre que sa puissante cousine et voisine le français, il s'agit sans doute de la plus celtique des langues romanes. Le gallo possède tous les éléments constitutifs d'une langue : une phonétique, une morphologie et une syntaxe. Ces attributs spécifiques forment ce qu'il est convenu d'appeler une grammaire. On relèvera en toute logique des points communs avec les autres parlers romans et plus particulièrement avec le français ; mais on comprendra aussi que les différences d'avec le français (nombreuses diphtongaisons et palatalisations, affixes, conjugaisons...) ne peuvent être considérées comme de simples déformations populaires, auxquelles on les assimile trop souvent. En dépit de la question de l'orthographe qui n'est pas définitivement tranchée, la présente grammaire du gallo est, à ce jour, une première du genre par l'ampleur des points développés et la quantité d'exemples produits. A la lecture de cette grammaire, nous souhaitons redonner fierté aux gallésants de naissance et à tous ceux qui étudient cette langue, et montrer ainsi que le gallo, parallèlement au breton, constitue également un des symboles de l'identité bretonne. Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : diaz-daveoù Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LGA DER levrioù-studi Gwened 101574 Vak Grevisse du collège / 2018
Titl : Grevisse du collège Doare an teul : testenn voulet Embannet er bloavezh : 2018 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-210-75967-1 Yezh : Galleg (fre) Grevisse du collège [testenn voulet] . - 2018.
ISBN : 978-2-210-75967-1
Yezh : Galleg (fre)Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (6)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YG GRE geriadurioù Ar Releg-Kerhuon 203482 Vak LSG GRE levrioù-studi Gwened 106478 Vak YG GRE geriadurioù Gwiseni 403121 Vak 400 GRE lennegezh Kemper 303511 Vak 400 GRE lennegezh Kemper 303699 Vak 440 GAI teul-titouriñ Plijidi 005115 Vak L'imagier du Gallo / Anne-Marie Pelhate / Le Temps
Titl : L'imagier du Gallo Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Anne-Marie Pelhate, Oberour ; Nolwenn Thos, Illustrateur Embanner : Le Temps Niver a bajennoù : 63 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36312-014-4 Priz : 14€ Yezh : Gallo (gao) Gerioù-al'hwez : Gallaoueg Gallo Diverradenn : Ce premier imagier en gallo vous permettra de découvrir ou de redécouvrir le vocabulaire de base du gallo de façon ludique. Il trouvera sa place aussi bien à l'école utilisé comme outil pédagogique qu'à la maison à lire en famille. Regroupés par thématiques (telles que la plage, la ferme, la ville, la maison, les sentiments...), plus de 600 mots y sont joliment illustrés par Nolwenn Thos. Au fil des pages, vous apprendrez des devinettes, expressions, jeux, comptines en gallo et des informations sur la culture bretonne. Pour aller plus loin, en début d'ouvrage, vous trouverez une présentation de la langue gallèse et un guide de lecture pour vous faciliter la prononciation. L'ensemble des mots est inventorié par ordre alphabétique à la fin de l'ouvrage dans un index avec leur traduction en français.
(4re golo)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur L'imagier du Gallo [testenn voulet] / Anne-Marie Pelhate, Oberour ; Nolwenn Thos, Illustrateur . - Le Temps, [s.d.] . - 63 p.
ISBN : 978-2-36312-014-4 : 14€
Yezh : Gallo (gao)
Gerioù-al'hwez : Gallaoueg Gallo Diverradenn : Ce premier imagier en gallo vous permettra de découvrir ou de redécouvrir le vocabulaire de base du gallo de façon ludique. Il trouvera sa place aussi bien à l'école utilisé comme outil pédagogique qu'à la maison à lire en famille. Regroupés par thématiques (telles que la plage, la ferme, la ville, la maison, les sentiments...), plus de 600 mots y sont joliment illustrés par Nolwenn Thos. Au fil des pages, vous apprendrez des devinettes, expressions, jeux, comptines en gallo et des informations sur la culture bretonne. Pour aller plus loin, en début d'ouvrage, vous trouverez une présentation de la langue gallèse et un guide de lecture pour vous faciliter la prononciation. L'ensemble des mots est inventorié par ordre alphabétique à la fin de l'ouvrage dans un index avec leur traduction en français.
(4re golo)Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : geriadur Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LGA PEL levrioù-studi Gwened 104000 Vak Kentelioù brezhonek / Pêr Denez / Al Liamm (1971)
Titl : Kentelioù brezhonek : (eil derez) Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Frañsez Kervella (1913-1992), Kenlabourer ; Léon Fleuriot, Saver rakskrid, ... Embanner : Al Liamm, 1971 Niver a bajennoù : 175 p Yezh : Brezhoneg (bre) Doare an teul : teul-titouriñ Kentelioù brezhonek : (eil derez) [testenn voulet] / Pêr Denez (1921-2011), Oberour ; Frañsez Kervella (1913-1992), Kenlabourer ; Léon Fleuriot, Saver rakskrid, ... . - Al Liamm, 1971 . - 175 p.
Yezh : Brezhoneg (bre)
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (3)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB DEN levrioù-studi Gwened 108988 Vak 491.6 DEN teul-titouriñ Naoned 702396 Vak 491.6 DEN teul-titouriñ Plijidi 3438 Vak Lieskementout / Hervé Le Madec / TES, Ti Embann ar Skolioù (2002)
Titl : Lieskementout : Eus ar c'hammedoù kentañ ... da vestroniezh klok al lieskementiñ Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Hervé Le Madec, Ancien possesseur ; Pascale Gueltas, Ancien possesseur ; Yann Le Bechec, Illustrateur Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2002 Niver a bajennoù : 36 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-912905-38-3 Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Matematik lieskementiñ lieskementout Diverradenn : Levrig oberiantizioù liesseurt Notenn diwar-benn danvez an teul : Poelladennoù reizhet o vont da-heul.
Brezhoneg gant Frederig OllivierDoare an teul : teul-titouriñ Live : kentañ derez/skolaj 5vet/skolaj 6vet Danvez-skol : Matematik Lieskementout : Eus ar c'hammedoù kentañ ... da vestroniezh klok al lieskementiñ [testenn voulet] / Hervé Le Madec, Ancien possesseur ; Pascale Gueltas, Ancien possesseur ; Yann Le Bechec, Illustrateur . - TES, Ti Embann ar Skolioù, 2002 . - 36 p.
ISBN : 978-2-912905-38-3
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Matematik lieskementiñ lieskementout Diverradenn : Levrig oberiantizioù liesseurt Notenn diwar-benn danvez an teul : Poelladennoù reizhet o vont da-heul.
Brezhoneg gant Frederig OllivierDoare an teul : teul-titouriñ Live : kentañ derez/skolaj 5vet/skolaj 6vet Danvez-skol : Matematik Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (6)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem 510 LIE a-gostez Ar Releg-Kerhuon 202456 Vak 510 LIE teul-titouriñ Ar Releg-Kerhuon 202457 Vak LS LEM levrioù-studi Gwened 108424 Vak TES 03 levrioù-skol Gwiseni 402411 Vak TES 03 levrioù-skol Gwiseni 402412 Vak LS 510 MAT teul-titouriñ Naoned 700489 Vak Méthode rapide de breton / Roparz Hemon / Al Liamm (1976)
Titl : Méthode rapide de breton Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Roparz Hemon (1900-1978), Oberour Embanner : Al Liamm, 1976 ISBN/ISSN/EAN : 0000000000046 Priz : 7 € Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre) Danvez-skol : Brezhoneg Méthode rapide de breton [testenn voulet] / Roparz Hemon (1900-1978), Oberour . - Al Liamm, 1976.
ISSN : 0000000000046 : 7 €
Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre)
Danvez-skol : Brezhoneg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB HEM levrioù-studi Gwened 108453 Vak LSB HEM levrioù-studi Gwened 108987 Vak Notennoù yezhadur / Maodez Glanndour / Al Liamm (2012)
Titl : Notennoù yezhadur Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Maodez Glanndour (1909-1986), Oberour ; Jakez Konan (1910-2003), Oberour ; Yvon Gourmelon , Oberour Embanner : Al Liamm, 2012 Niver a bajennoù : 96 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7368-0090-1 Priz : 11€ Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : yezhadur brezhoneg yezhadur vrezhonek Diverradenn : A-viskoazh ez eus bet er gelaouenn Al Liamm notennoù yezh.
Pennadoù berr peurliesañ, aozet, e penn kentañ, gant Frañsez Kervella alies a-walc’h, pa gave abeg en ur skrid bennak ha pa gave dezhañ e oa ret mat degas un tamm sklêrijenn war fedoù-yezh zo ha ne oant ket gwall sklaer atav.
El levr-mañ hon eus dibabet embann daou bennad bet skrivet pell zo : unan bet skrivet gant Maodez Glanndour war ar verb bezañ (embannet e-barzh niverenn 207 ar gelaouenn Al Liamm e 1981) hag unan all berroc’h gant Jakez Konan diwar-benn implij an adverb biken.
Ar pennadoù all a zo nevesoc’h ha diwar bluenn Yvon Gourmelon.
Meur a wech eo bet c’hoarvezet din goulenn digantañ divankañ ul lod eus ar skridoù embannet er gelaouenn ha goulenn a raen digantañ displegadurioù ivez war poentoù zo gwall luziet a-wechoù.
Diwar levezon ar galleg e savomp frazennoù kamm ha tort ha direizh a-fet yezhadur hag ereadur alies mat ha ma ne daoler ket evezh bras e chom ar fazioù-se garanet en hor spered da viken. Emichañs e c’hello an notennoù-yezh-mañ reiñ un tamm skoazell da gement hini a striv da zeskiñ ar yezh ha da skrivañ e brezhoneg yac’h.
Tudual HuonDoare an teul : teul-titouriñ Notennoù yezhadur [testenn voulet] / Maodez Glanndour (1909-1986), Oberour ; Jakez Konan (1910-2003), Oberour ; Yvon Gourmelon , Oberour . - Al Liamm, 2012 . - 96 p.
ISBN : 978-2-7368-0090-1 : 11€
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : yezhadur brezhoneg yezhadur vrezhonek Diverradenn : A-viskoazh ez eus bet er gelaouenn Al Liamm notennoù yezh.
Pennadoù berr peurliesañ, aozet, e penn kentañ, gant Frañsez Kervella alies a-walc’h, pa gave abeg en ur skrid bennak ha pa gave dezhañ e oa ret mat degas un tamm sklêrijenn war fedoù-yezh zo ha ne oant ket gwall sklaer atav.
El levr-mañ hon eus dibabet embann daou bennad bet skrivet pell zo : unan bet skrivet gant Maodez Glanndour war ar verb bezañ (embannet e-barzh niverenn 207 ar gelaouenn Al Liamm e 1981) hag unan all berroc’h gant Jakez Konan diwar-benn implij an adverb biken.
Ar pennadoù all a zo nevesoc’h ha diwar bluenn Yvon Gourmelon.
Meur a wech eo bet c’hoarvezet din goulenn digantañ divankañ ul lod eus ar skridoù embannet er gelaouenn ha goulenn a raen digantañ displegadurioù ivez war poentoù zo gwall luziet a-wechoù.
Diwar levezon ar galleg e savomp frazennoù kamm ha tort ha direizh a-fet yezhadur hag ereadur alies mat ha ma ne daoler ket evezh bras e chom ar fazioù-se garanet en hor spered da viken. Emichañs e c’hello an notennoù-yezh-mañ reiñ un tamm skoazell da gement hini a striv da zeskiñ ar yezh ha da skrivañ e brezhoneg yac’h.
Tudual HuonDoare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (3)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB GLA levrioù-studi Gwened 102861 Vak YB GLA geriadurioù Gwiseni 402070 Vak YB GLA teul-titouriñ Kemper 302663 Vak Le nouveau Bescherelle : l'art de conjuger / Hatier (1966)
Titl : Le nouveau Bescherelle : l'art de conjuger : Dictionnaire des huit mille verbes usuels Doare an teul : testenn voulet Embanner : Hatier, 1966 Niver a bajennoù : 159 p ISBN/ISSN/EAN : 221800027 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : displegadur verb termenadur strollad verb yezhadur galleg stumm verb pennrann bonad amc'her ereadurezh kevreadur verb kreñv meizad yezhadur stumm skeulel taolenn stumm simpl stumm Doare an teul : teul-titouriñ Le nouveau Bescherelle : l'art de conjuger : Dictionnaire des huit mille verbes usuels [testenn voulet] . - Hatier, 1966 . - 159 p.
ISSN : 221800027
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : displegadur verb termenadur strollad verb yezhadur galleg stumm verb pennrann bonad amc'her ereadurezh kevreadur verb kreñv meizad yezhadur stumm skeulel taolenn stumm simpl stumm Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSG BES levrioù-studi Gwened 100455 Vak Nouvelle méthode de breton / Frañsez Kervella / Ouest-France (1984)
Titl : Nouvelle méthode de breton Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Frañsez Kervella (1913-1992), Oberour Embanner : Ouest-France, 1984 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85882-485-4 Yezh : Brezhoneg (bre) Doare an teul : teul-titouriñ Nouvelle méthode de breton [testenn voulet] / Frañsez Kervella (1913-1992), Oberour . - Ouest-France, 1984.
ISBN : 978-2-85882-485-4
Yezh : Brezhoneg (bre)
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB KER levrioù-studi Gwened 108989 Vak Petite grammaire du breton moderne / Yann Desbordes / Mouladurioù Hor Yezh (1995)
Titl : Petite grammaire du breton moderne Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yann Desbordes, Oberour Mention d'édition : 3e édition Embanner : Mouladurioù Hor Yezh, 1995 Niver a bajennoù : 123 p Sk. : Taolenn ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86863-052-9 Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Yezhadur Brezhoneg Doare an teul : teul-titouriñ Petite grammaire du breton moderne [testenn voulet] / Yann Desbordes, Oberour . - 3e édition . - Mouladurioù Hor Yezh, 1995 . - 123 p : Taolenn.
ISSN : 978-2-86863-052-9
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Yezhadur Brezhoneg Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YB DES geriadurioù Gwened 107797 Vak LSB DES levrioù-studi Gwened 102213 Vak Petite grammaire du breton moderne / Yann Desbordes / Lesneven : Mouladurioù "Hor Yezh" (1990)
Titl : Petite grammaire du breton moderne Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Yann Desbordes, Oberour Mention d'édition : 2e éd. augm. Embanner : Lesneven : Mouladurioù "Hor Yezh", 1990 Niver a bajennoù : 123 p. Mentoù : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-86863-052-9 Priz : 68 F Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : Breton (langue) Doare an teul : teul-titouriñ Petite grammaire du breton moderne [testenn voulet] / Yann Desbordes, Oberour . - 2e éd. augm. . - Lesneven : Mouladurioù "Hor Yezh", 1990 . - 123 p. ; 23 cm.
ISBN : 2-86863-052-9 : 68 F
Yezh : Galleg (fre) Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : Breton (langue) Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB DES levrioù-studi Gwened 109142 Vak Pok din, Jozefin! / Sav-Heol (2018)
Titl : Pok din, Jozefin! Doare an teul : testenn voulet Embanner : Sav-Heol, 2018 Niver a bajennoù : p. 93 ISBN/ISSN/EAN : 979-10-90456-31-0 Priz : 6€ Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Brezhoneg (bre) Diverradenn : El levrig-mañ ez eus displeget d’ar studierien ha d’an deraouidi penaos sevel frazennoù simpl e brezhoneg. Pledet e vez gant framm simpl ar yezh en ur gemer harp war 1 200 verb. Displegadur ar verboù zo displeget sklaer gant taolennoù. Pok din, Jozefin! [testenn voulet] . - Sav-Heol, 2018 . - p. 93.
ISBN : 979-10-90456-31-0 : 6€
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Brezhoneg (bre)
Diverradenn : El levrig-mañ ez eus displeget d’ar studierien ha d’an deraouidi penaos sevel frazennoù simpl e brezhoneg. Pledet e vez gant framm simpl ar yezh en ur gemer harp war 1 200 verb. Displegadur ar verboù zo displeget sklaer gant taolennoù. Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (3)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB KER levrioù-studi Gwened 106945 Vak YB KER lennegezh Kemper 303534 Vak 491.6 BZH JOZ lennegezh Naoned 702529 Vak Pratique de l'anglais de A à Z / Michael Swan / Hatier (1983)
Titl : Pratique de l'anglais de A à Z Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Michael Swan, Oberour ; Françoise Houdart, Oberour Embanner : Hatier, 1983 Niver a bajennoù : 350 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-218-06561-3 Priz : 12,12€ Yezh : Galleg (fre) Notenn diwar-benn danvez an teul : Cours lexique, grammaire, conjugaison
ExercicesDoare an teul : teul-titouriñ Danvez-skol : Saozneg Pratique de l'anglais de A à Z [testenn voulet] / Michael Swan, Oberour ; Françoise Houdart, Oberour . - Hatier, 1983 . - 350 p.
ISBN : 978-2-218-06561-3 : 12,12€
Yezh : Galleg (fre)
Notenn diwar-benn danvez an teul : Cours lexique, grammaire, conjugaison
ExercicesDoare an teul : teul-titouriñ Danvez-skol : Saozneg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (2)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSS SWA levrioù-studi Gwened 107927 Vak 425 SWA lennegezh Naoned 701997 Vak Skiantoù arnodiñ ha teknologiezh / B. Calmettes / TES, Ti Embann ar Skolioù (2010)
Titl : Skiantoù arnodiñ ha teknologiezh : CM1 CM2 kelc'hiad 3 Doare an teul : testenn voulet Oberourien : B. Calmettes, Oberour ; André Cornec, Troer Embanner : TES, Ti Embann ar Skolioù, 2010 Autre Editeur : Bordas Dastumad : Dastumadeg Tavernier Niver a bajennoù : 191 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35573-025-2 Priz : 18 € Notenn hollek : Un daolenn (programm). Penaos ober gant al levr. Ur meneger. Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : buhez vi loen ganedigezh genel bronneg balafenn kelc'hiad-buhez par parez troad-piz gwezenn had hadañ debriñ goañv kerzhout redek lammat kigenn askorn temperadur dour skorn solud tommañ disolviñ dour mor mor dourenn orjaladenn tredan klogorenn klogorenn-dredan c'hoariell c'hoariell-dredan loc'henn pouezerez fiñvell golo-lizher aezhenn aezhenniñ aezhenn-zour berviñ bevc’haner bleud bleuniañ bleunienn bleuñv bourlas broñs chadenn-genvevañ chadenn-voueta dared deliaoueg delienn disolvadenn diwanadur dozviñ frouezhusadur glizh glizhenniñ gouelediñ greun hollzebrer kigdebrer korf-eskern larvenn metamorfozenn mod-boueta migorn morenn palud-holen plantdebrer paradur rouedad-boueta solutaat sperloenigan teuzadur teuziñ vic’haner Diverradenn : Seizh lodenn vras a zo el levr-mañ : "Unded ha liested ar bed bev", "Deskadurezh war an endro", "Korf an Den ha deskadurezh war ar yec'hed", "An danvez", "An energiezh"; "An oabl hag an douar", "Ar bed savet gant an Den".
Notenn diwar-benn danvez an teul : Disoc'h labour ur skipailh skolaerien, kelennerion eus an IUFM, CPAIEN hag IEN eo al levr-mañ. Kenlabouret o deus ivez : J.-L. Canal, M.-J. Coqblin, J. Lamarque, M. Margotin-Passat, M.-A. Pierrard ha R. Tavernier.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dornlevr Live : kentañ derez Danvez-skol : Sciences de la vie et de la terre/Sciences et technologie/Sciences naturelles/Sciences physiques/teknologiezh Skiantoù arnodiñ ha teknologiezh : CM1 CM2 kelc'hiad 3 [testenn voulet] / B. Calmettes, Oberour ; André Cornec, Troer . - TES, Ti Embann ar Skolioù : Bordas, 2010 . - 191 p. - (Dastumadeg Tavernier) .
ISBN : 978-2-35573-025-2 : 18 €
Un daolenn (programm). Penaos ober gant al levr. Ur meneger.
Yezh : Brezhoneg (bre) Yezh orin : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : buhez vi loen ganedigezh genel bronneg balafenn kelc'hiad-buhez par parez troad-piz gwezenn had hadañ debriñ goañv kerzhout redek lammat kigenn askorn temperadur dour skorn solud tommañ disolviñ dour mor mor dourenn orjaladenn tredan klogorenn klogorenn-dredan c'hoariell c'hoariell-dredan loc'henn pouezerez fiñvell golo-lizher aezhenn aezhenniñ aezhenn-zour berviñ bevc’haner bleud bleuniañ bleunienn bleuñv bourlas broñs chadenn-genvevañ chadenn-voueta dared deliaoueg delienn disolvadenn diwanadur dozviñ frouezhusadur glizh glizhenniñ gouelediñ greun hollzebrer kigdebrer korf-eskern larvenn metamorfozenn mod-boueta migorn morenn palud-holen plantdebrer paradur rouedad-boueta solutaat sperloenigan teuzadur teuziñ vic’haner Diverradenn : Seizh lodenn vras a zo el levr-mañ : "Unded ha liested ar bed bev", "Deskadurezh war an endro", "Korf an Den ha deskadurezh war ar yec'hed", "An danvez", "An energiezh"; "An oabl hag an douar", "Ar bed savet gant an Den".
Notenn diwar-benn danvez an teul : Disoc'h labour ur skipailh skolaerien, kelennerion eus an IUFM, CPAIEN hag IEN eo al levr-mañ. Kenlabouret o deus ivez : J.-L. Canal, M.-J. Coqblin, J. Lamarque, M. Margotin-Passat, M.-A. Pierrard ha R. Tavernier.
Doare an teul : teul-titouriñ Rumm : dornlevr Live : kentañ derez Danvez-skol : Sciences de la vie et de la terre/Sciences et technologie/Sciences naturelles/Sciences physiques/teknologiezh Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (7)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LS 607 a-gostez Gwened 102791 Vak LS 607 a-gostez Gwened 102792 Vak OALED a-gostez Gwened 102707 Vak OALED a-gostez Gwened 102706 Vak LS 607 levrioù-skol Gwened 102790 Vak LS TES levrioù-studi Gwened 108537 Vak 370 TAV SKI teul-titouriñ Plijidi 003027 Kollet
E-maez prest Testez votre allemand / Bordas (1991)
Titl : Testez votre allemand Doare an teul : testenn voulet Embanner : Bordas, 1991 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-04-015064-8 Yezh : Galleg (fre) Alamaneg (ger) Danvez-skol : Alamaneg Testez votre allemand [testenn voulet] . - Bordas, 1991.
ISBN : 978-2-04-015064-8
Yezh : Galleg (fre) Alamaneg (ger)
Danvez-skol : Alamaneg Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSA BAR levrioù-studi Gwened 108384 Vak Yezhadur berr ar brezhoneg / Roparz Hemon / Al Liamm (1979)
Titl : Yezhadur berr ar brezhoneg Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Roparz Hemon (1900-1978), Oberour Embanner : Al Liamm, 1979 Niver a bajennoù : 128 p Yezh : Brezhoneg (bre) Notenn diwar-benn danvez an teul : Ur yezhadur aezet da implijout. Doare an teul : teul-titouriñ Yezhadur berr ar brezhoneg [testenn voulet] / Roparz Hemon (1900-1978), Oberour . - Al Liamm, 1979 . - 128 p.
Yezh : Brezhoneg (bre)
Notenn diwar-benn danvez an teul : Ur yezhadur aezet da implijout. Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (8)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB HEM levrioù-studi Gwened 107584 Vak YB HEM teul-titouriñ Gwiseni 403099 Vak YB HEM lennegezh Naoned 700440 Vak 491.6 HEM teul-titouriñ Plijidi 000415 Vak 491.6 HEM teul-titouriñ Plijidi 005280 Vak 491.68 HEM teul-titouriñ Plijidi 000398 Kollet
E-maez prest491.68 HEM YB teul-titouriñ Plijidi 000413 Kollet
E-maez prest491.68 HEM YB teul-titouriñ Plijidi 000414 Kollet
E-maez prest Yezhadur bras ar Brezhoneg / Frañsez Kervella / Skridoù Breizh (1947)
Titl : Yezhadur bras ar Brezhoneg Doare an teul : testenn voulet Oberourien : Frañsez Kervella (1913-1992), Oberour Embanner : Skridoù Breizh, 1947 Niver a bajennoù : 890 p Notenn hollek : Un daolenn. Ur c'heriaoueg. Ur rakskrid. Yezh : Brezhoneg (bre) Gerioù-al'hwez : Brezhoneg kemmadurioù yezhadur Diverradenn : Reizhskrivadur ha distagadur, ar c'hemmadurioù, ar verb, an anv-kadarn, raganvioù, anvioù-gwan hag adverboù, ar gerioù-harp, araogennoù ha stagelloù, kevreadur al lavarenn, ar stummañ gerioù.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Yezhadur Bras ar Brezhoneg a zo bet embannet evit ar wech kentañ gant ti SKRIDOU BREIZH er bloavezh 1947. An advouladur gant Al Liamm e 1976 n'eus degaset netra nevez e keñver danvez al levr.
Doare an teul : teul-titouriñ Yezhadur bras ar Brezhoneg [testenn voulet] / Frañsez Kervella (1913-1992), Oberour . - Skridoù Breizh, 1947 . - 890 p.
Un daolenn. Ur c'heriaoueg. Ur rakskrid.
Yezh : Brezhoneg (bre)
Gerioù-al'hwez : Brezhoneg kemmadurioù yezhadur Diverradenn : Reizhskrivadur ha distagadur, ar c'hemmadurioù, ar verb, an anv-kadarn, raganvioù, anvioù-gwan hag adverboù, ar gerioù-harp, araogennoù ha stagelloù, kevreadur al lavarenn, ar stummañ gerioù.
Notenn diwar-benn danvez an teul : Yezhadur Bras ar Brezhoneg a zo bet embannet evit ar wech kentañ gant ti SKRIDOU BREIZH er bloavezh 1947. An advouladur gant Al Liamm e 1976 n'eus degaset netra nevez e keñver danvez al levr.
Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (1)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB KER levrioù-studi Gwened 102545 Vak Études syntaxiques bretonnes, 1. Études syntaxiques bretonnes / René Le Gléau / René Le Gléau (1999)
Titl an heuliad : Études syntaxiques bretonnes, 1 Titl : Études syntaxiques bretonnes Doare an teul : testenn voulet Oberourien : René Le Gléau, Oberour Embanner : René Le Gléau, 1999 Niver a bajennoù : 191 p Sk. : Levrlennadur, meneger ISBN/ISSN/EAN : 2-951400-40-3 Priz : 125 F Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Yezhadur Brezhoneg grammaire Breton Doare an teul : teul-titouriñ Études syntaxiques bretonnes, 1. Études syntaxiques bretonnes [testenn voulet] / René Le Gléau, Oberour . - René Le Gléau, 1999 . - 191 p : Levrlennadur, meneger.
ISBN : 2-951400-40-3 : 125 F
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Yezhadur Brezhoneg grammaire Breton Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (8)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem YB LEG geriadurioù Gwened 800064 Vak YB LEG 1 geriadurioù Gwened 800369 Vak YB LEG 1 geriadurioù Gwened 11182 Vak LSB LEG 1 levrioù-studi Gwened 102052 Vak YB LEG geriadurioù Gwiseni 402204 Vak YB LEG geriadurioù Kemper 300352 E-maez prest YB LEG geriadurioù Kemper 300379 Vak 491.6 LEG teul-titouriñ Plijidi 3434 Vak Études syntaxiques bretonnes, 2. Études syntaxiques bretonnes / René Le Gléau / René Le Gléau (1999)
Titl an heuliad : Études syntaxiques bretonnes, 2 Titl : Études syntaxiques bretonnes Doare an teul : testenn voulet Oberourien : René Le Gléau, Oberour Embanner : René Le Gléau, 1999 Niver a bajennoù : 196 p Sk. : Levrlennadur, meneger ISBN/ISSN/EAN : 2-951400-41-1 Priz : 125 F Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Yezhadur Brezhoneg grammaire Breton Doare an teul : teul-titouriñ Études syntaxiques bretonnes, 2. Études syntaxiques bretonnes [testenn voulet] / René Le Gléau, Oberour . - René Le Gléau, 1999 . - 196 p : Levrlennadur, meneger.
ISBN : 2-951400-41-1 : 125 F
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Yezhadur Brezhoneg grammaire Breton Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (7)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB LEG 2 levrioù-studi Gwened 102053 Vak YB LEG 2 teul-titouriñ Gwened 11183 Vak YB LEG 2 teul-titouriñ Gwened 800370 Vak YB LEG geriadurioù Gwiseni 402203 Vak YB LEG geriadurioù Kemper 300371 E-maez prest YB LEG geriadurioù Kemper 300375 Vak 491.6 LEG teul-titouriñ Plijidi 3437 Vak Études syntaxiques bretonnes, 3. Études syntaxiques bretonnes / René Le Gléau / René Le Gléau (2000)
Titl an heuliad : Études syntaxiques bretonnes, 3 Titl : Études syntaxiques bretonnes Doare an teul : testenn voulet Oberourien : René Le Gléau, Oberour Embanner : René Le Gléau, 2000 Niver a bajennoù : 263 p Sk. : Levrlennadur, meneger ISBN/ISSN/EAN : 2-951400-42-X Priz : 125 F Yezh : Galleg (fre) Gerioù-al'hwez : Yezhadur Brezhoneg grammaire Breton Doare an teul : teul-titouriñ Études syntaxiques bretonnes, 3. Études syntaxiques bretonnes [testenn voulet] / René Le Gléau, Oberour . - René Le Gléau, 2000 . - 263 p : Levrlennadur, meneger.
ISBN : 2-951400-42-X : 125 F
Yezh : Galleg (fre)
Gerioù-al'hwez : Yezhadur Brezhoneg grammaire Breton Doare an teul : teul-titouriñ Da vezañ miret
Mirout an teul-mañ
Skouerennoù (6)
Cote Section Localisation Code-barres Statud Tem LSB LEG 3 levrioù-studi Gwened 102054 Vak YB LEG 3 teul-titouriñ Gwened 800355 Vak YB LEG geriadurioù Gwiseni 402202 Vak YB LEG geriadurioù Kemper 300367 E-maez prest YB LEG geriadurioù Kemper 300364 Vak 491.6 LEG teul-titouriñ Plijidi 3423 Vak